Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Ліки від страху 📚 - Українською

Читати книгу - "Ліки від страху"

529
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ліки від страху" автора Аркадій Олександрович Вайнер. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 52 53 54 ... 116
Перейти на сторінку:

— Здрастуйте, Тихонов. Це Халецький.

— Вітаю вас, Ною Марковичу. Чим порадуєте?

— В ампулі — метапроптизол. Хіміки підтвердили.

— Гм-м, інтересні діла. А ви там не могли згарячу наплутати? Це напевне метапроптизол?

Халецький сердито відповів:

— Якби я розв'язував такі питання згарячу, я б уже давно отам на розі калоші клеїв!

— Даруйте, Ною Марковичу, я від хвилювання, мабуть, не так висловився.

— А навіщо ви так дуже хвилюєтеся? — діловито поцікавився Халецький. — Найперша чеснота сищика — незворушність і постійне владання собою.

— Тут є від чого розхвилюватися. Адже якщо це метапроптизол, треба повністю повертати справу. Різко змінюється напрям самого розшуку!

Я чув, як Халецький на тому кіпці проводу хмикнув, я бачна його легку іронічну посмішку, нігілістичне зблискування золотої дужки окулярів.

— Можна дати вам пораду? — запитав він.

— Професійну чи житейську? — обережно поцікавився я.

— Житейську.

— Ну що ж, давайте.

— Не приймайте ніколи ніяких остаточних рішень. Залишайте за собою невеликий запас часу, свободу маневру, ресурс грошей і резерв для вибачень. Це рятує наше самолюбство від болючих уколів, а істину від зневаження.

— А при чому тут істина? — сердито запитав я.

Халецький засміявся.

— Ви ж знаєте, що інколи люди, наприклад вчені… — Він зробив паузу, й виглядала ця пауза як наголос на друкованому рядку, й продовжив спокійно: — І не вчені, аби врятувати своє самолюбство від уколів, підганяють краї істини під свій розмір, щоб не тиснуло, не терло, не утруднювало рухів або просто щоб не зминало вихідну одіж нашого марнославства.

— Красиво. Але мене не стосується, — сказав я похмуро. — І мені залишати резерв для вибачень перед Панафідіним не треба. Він шановна людина, професор, але перед законом усі рівні, й нехай він одзвітує в деякій неприродності виниклого становища.

— Не захоплюйтеся, Тихонов. І не налягайте на мене в такою пристрастю: я ж вам не начальство, не прокурорський нагляд і не ваш татко. Звітувати переді мною ви не зобов'язані, а вислухати товариську пораду можете.

— То що ж ви радите, Ною Марковичу? — заволав я уже з відчаєм.

— Думати. Не квапитися. І знову думати. Уся ця пригода дивовижна, в ній є якісь дуже давні й глибокі підводні течії — це мені підказує моє старе серце. І я вам раджу не поспішати з діями й заявами, які ви не зможете взяти назад. Думайте, я вам кажу.

— Не поспішати? Чудово. А як до вашої поради, цікаво мені знати, поставився б Поздняков? Адже він напевне просив би мене поквапитися…

— Не будьте хлопчиськом! — сердито гримнув Халецький. — Ви не сестра милосердя! Нам доручено високу місію лікування моральних ран людства, тож будьте ласкаві ставитися з розумінням і повагою до своєї посади! І зброя ваша не поспішливість, а мудрість. А мудрому слід ходити серед людей помацки й не витріщуватися на світ, а вдивлятися в нього крізь лінзи розуму й сумління…

— Ною Марковичу, але ж мені належить силою розуму мого знайти істину у взаєминах людей, світ яких мені незрозумілий і чию справу я не розумію. То, може, для мене — суто по-людському — істина полягає в тому, щоби просити начальство звільнити мене від цього розслідування?

Халецький помовчав, я чув, як він глухо покашлює, одвертаючись від мікрофона, відтак він зітхнув і сумно промовив:

— Така істина не потребує ні розуму, ні любові, ні правди, ані сміливості…

— Але я не можу нічого придумати. Спочатку я не повірив листу. Потім, коли в тайнику знайшов ампулу з білим препаратом, я не міг повірити, що це метапроптизол. Тепер я не можу збагнути, чи справді Панафідін нічого не знав про ампулу, а чи він такий чудовий актор. Але є ще одна обставина, яка не дає мені спокою…

— Яка обставина?

— Подумайте, Пою Марковичу, про масштаб причин, через які Панафідін, коли він справді автор метапроптизолу, може відмовитися від нього! Подумайте, які вони мусять бути велетенські, безмежні, вони все його життя повинні перекреслити!

— Я вже міркував над цим і гадаю, що говорити про зміну напряму пошуку поки що несвоєчасно. Ви пам'ятаєте, була така світова чемпіонка по ковзанах Марія Ісакова?

— Пам'ятаю. А що?

— Одного разу, багато років тому, я бачив, як під час змагань вона впала на повороті. Пристойна швидкість, інерція, заокруглення — сильно дуже закрутило її. Нарешті вона загальмувала, скочила і… помчала в інший бік.

— Я в інший бік не побіжу, це я вам напевне кажу.

— А я й не кажу цього. Я, як ви любите говорити, мобілізую вашу увагу.

— Спасибі. Тепер я займуся поточною роботою з мобілізованою увагою. До речі, я збираюся до вас зайти, занесу листа підкинутого — хочу, щоб ви над ним трохи поміркували: може, пощастить витиснути щось із нього.

— До ваших послуг. До зустрічі.

Я поклав трубку, підійшов до сейфа, зірвав пломбу з печатки, відкрив замок, дістав папку, кинув на стіл конверта з пречудовою адресою «Головному генералові». Ага, я пам'ятаю іще, що зателефонував після того Тамарі й попросив довідатися в Шарапова, коли він зможе прийняти мене.

— Він од'їхав у місто години на дві, — сказала Тамара.

Ну, од'їхав то й од'їхав. Од'їхав, одійшов, одлетів, одплив — слова якісь дикі. Добре, що мій начальник не адмірал — «відплив у порт на дві години». Розмірковуючи над цією нісенітницею, я відкрив конверт, аби ще раз прочитати листа, перш ніж віднести його Халецькому. Але читати не було що.

Листа не було.

Я цього навіть не зрозумів спершу, й усе розтягував конверта ширше, й продовжував тупо дивитися в нього, наче то був не звичайний поштовий конверт, а наповнена паперами книжкова шафа, в якій могла запропаститися така дрібничка, як аркуш паршивого наперу з двома рядочками друкованого на машинці тексту.

Замість листа

1 ... 52 53 54 ... 116
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ліки від страху», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ліки від страху"