Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Пробудження Левіафана 📚 - Українською

Читати книгу - "Пробудження Левіафана"

638
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Пробудження Левіафана" автора Джеймс С. А. Корі. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 52 53 54 ... 142
Перейти на сторінку:
би повідомлення. Тож є сенс вважати це удачею, а не навпаки.

Підтвердження перельоту прийшло під дзвін оркестрового трикутника.

– Сподіваюсь, я правий щодо цього, – сказав він Жулі. – Якщо Голдена там нема, я пошиюсь у дурні.

– Життя – це ризик, – відповіла дівчина.

РОЗДІЛ 21. Голден

Кораблі маленькі. Простір завжди був розкішшю, навіть на таких велетнях, як «Доннаджер», коридори і приміщення були вузькими і некомфортними. На «Росінанті» єдиними кімнатами, де Голден міг стояти з розведеними руками і не торкатися стін, були камбуз і вантажний трюм. Ніхто з тих, хто літав заради заробітку, не страждав на клаустрофобію, проте навіть загартовані старателі-белтери відчували, як росте напруга, якщо довго перебувати в дуже обмеженому просторі. Змога вийти з корабля в порту давала раптове й несподіване полегшення.

Часто воно приймало форму питної гри.

Як і всі професійні моряки, Голден іноді завершував довгі польоти, напиваючись, мов чіп. Більше ніж один раз він забирався в бордель і виходив, вірніше, його викидали за поріг з пустим рахунком, розпухшою пахвиною і простатою сухою, мов пустеля Гобі. Тож коли Амос, хитаючись, зайшов у свою кімнату на третій день перебування на станції, Голден точнісінько знав, як почувається кремезний механік.

Джим і Алекс сиділи на дивані і дивилися новини. На екрані велося обговорення дій астероїдян з використанням слів типу «кримінальник», «терорист» і «саботаж». Марсіяни були «миротворцями». Це був новиннєвий канал з Червоної Планети. Амос чмихнув і завалилвся на кушетку. Голден вимкнув звук і запитав з посмішкою:

– Еге ж, непогано зійшов на берег, моряче?

– Я більше ніколи не питиму, – прокрехтав Амос.

Озвався Алекс:

– Тут Наомі з їдлом на підході, повертається з тієї сушарні. Непогана сира риба, завернута в підробні водорості.

Амос знову закрехтав.

– Це недобре, Алексе, – вступився Джим, – най печінка цього чолов'яги помре мирно.

Двері в номер відчинилися і зайшла Наомі, несучи високу купу білих коробочок.

– Їжа прибула, – повідомила вона.

Алекс відкрив усі коробочки і роздав невеличкі одноразові тарілочки. Голден продовжував глузувати, накладаючи їжу на тарілку:

– Щоразу коли твоя черга замовляти їжу, ти обираєш роли з лососем. Це вказує на брак уяви.

– Мені подобається лосось, – відповіла старпом.

Поки люди їли, в кімнаті стояла тиша. Єдиними звуками були клацання пластикових паличок і вологий плюскіт чогось, що вмочалось у соєвий соус та васабі. Коли їжу підмели, капітан витер очі від вологи, що утворилася через спеку, і ліг у своє крісло, зайнявши майже горизонтальне положення.

Амос однією з паличок чухав під гіпсом на нозі:

– Друзяки, ви кльово наклали цю штуку. Вона з усього тіла зараз болить найменше.

Наомі взяла пульт, знову увімкнула звук і почала перестрибувати по різних передачах. Алекс закрив очі, сповз по дивану, гладив живіт і задоволено видихав. Голден раптом відчув ірраціональний неспокій – настільки комфортно почувався поряд зі своєю командою.

– Ну що, всі вже нассалися з Фредової цицьки? – запитав він. – Бо я вже по горло.

– Що, в душу бога мать, ти торочиш? – здивувася механік. – Я ж тіко почав.

– Я що хотів сказати? – продовжив капітан. – Як довго ми плануємо тусити по Тихо, пити, парубкувати і їсти суші за Фредів рахунок?

– Так довго, як вдасться? – уточнив Алекс.

– То в тебе є кращий план? – уточнила Наомі.

– Нема в мене плану. Але я хочу повернутися до гри. Долетівши сюди, ми були сповнені праведного гніву і мріяли про помсту, а тепер, пару мінетів і похмілль по тому, вже типу нічого не сталося?

– Кеп, типу помста має бути над кимось, – відповів Алекс. – Чисто про всяк випадок: у нас із цим проблеми.

– Той корабель десь там залишається. Люди, які наказали йому стріляти, теж, – пояснив кеп.

– Тож, – поволеньки запитав Алекс, – ми знімаємося з якоря і починаємо намотувати кола аж поки не злапаємо їх?

Наомі регонувши кинула в нього пакетом соєвого соусу.

– Я не знаю, що нам робити, – пояснив Джим, – але сидіти тут, поки люди, що знищили наш корабель, роблять, що ЇМ заманеться, – зводить мене з ґлузду.

– Ми тут три дні, – відповіла Наомі, – ми заслужили трохи комфортних ліжок, гідної їжі, можливість відволіктися. Не намагайся примусити нас почуватися винними у тому, що ми отримуємо.

– Та й Фред казав, що ми притягнемо тих виродків до суду, – докинув механік.

– Це якщо той суд буде. Якщо. Цього не станеться через місяці і можливо навіть через роки. А якщо навіть так, то Фреду потрібні ці домовленості. Амністія може бути ще одним предметом торгу, чи не так?

– Щось ти швидко прийняв його слова, Джиме, – здивувалася Наомі. – Змінив думку?

– Якщо Фреду потрібні показання в обмін на те, щоб ми відпочивали і збирались до купи, то це вигідно. На мою думку, це не означає, що суд все вирішить, або що я хочу залишатися осторонь, поки це станеться.

Він махнув рукою в бік дивану зі шкірзаму і великого екрану біля них.

– На додачу все це може бути в'язницею. Не найгірша, але допоки Джонсон тримає руку на гаманці, і це беззаперечно – він тримає руку і на нас.

Наомі вигнула брови, погляд став серйозним.

– Які варіанти, сер? – запитала вона. – Звалити?

Голден схрестив руки, його думки оберталися навколо всього, що він сказав – так, наче все це він почув від когось іншого. Проговорення слів вголос завжди робило їх зрозумілішими.

– Я вважаю, нам потрібна робота, – нарешті озвався Джим. – У нас добрий корабель, і що важливо – не простий. Він швидкий, ми можемо за потреби вимкнути транспондер. Навіть попри війну багатьом людям потрібно перевозити речі з місця на місце. Знайти нам заняття, поки ми очікуємо на Фредів суд, покласти гроші до кишень з тим, аби відмовитись від «допомоги по безробіттю». І позаяк ми літатимемо з місця на місце, то триматимемо очі і вуха відкритими. Ніколи не знаєш, що ми зможемо знайти. Ну і справді, як довго ви троє можете бути станційними щурами?

Запала тиша.

– Я можу побути станційним щуром ще з... тиждень? – запитав Амос.

– Слушна ідея, кеп, – кивком погодився Алекс.

– Це ваше рішення, капітане, – сказала Наомі,– я з вами, і

1 ... 52 53 54 ... 142
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Пробудження Левіафана», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Пробудження Левіафана"