Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Холістичне детективне агентство Дірка Джентлі 📚 - Українською

Читати книгу - "Холістичне детективне агентство Дірка Джентлі"

254
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Холістичне детективне агентство Дірка Джентлі" автора Дуглас Адамс. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 53 54 55 ... 65
Перейти на сторінку:
пальців по стінах, по канапі, по столу.

— Як давно, — питав він, — усе це?..

— Тут? — спитав Редж. — Лише близько двохсот років. Відтоді як я залишив справи.

— Які справи?

— Не знаю. Але напевно це було щось непогане, як ви вважаєте?

— Хочете сказати, що ви були тут, у тій самій квартирі впродовж… двохсот років? — пробурмотів Річард. — Хто-небудь мав помітити це, або ж подумати, що це дивно.

— О, це одна з переваг старих коледжів Кебриджу, — сказав Редж. — Ніхто не сує ніс у чужі справи. Якщо б ми всі почали перераховувати один про одного всі дивацтва, ми б і до Різдва не завершили. Свладе… Дірку, друже мій, будь ласка, не чіпайте це поки що.

Діркова рука цієї миті тягнулася до рахівниці, що лежала на єдиному вільному місці на великому столі.

— Що це? — різко запитав Дірк.

— Те саме, чим воно виглядає — стара рахівниця, — сказав Редж. — Я покажу вам трохи згодом, але спершу я маю привітати вас за вашу спостережливість. Дозвольте вас спитати, як ви прийшли до правильної відповіді?

— Я мушу визнати, — сказав Дірк з нечуваною скромністю, — що я не зміг. Врешті-решт я запитав маленького хлопчика. Я розповів йому про цей фокус та запитав його, як це було зроблено, а він сказав, дослівно: «Хіба це в дідька не очевидно? У нього є клята машина часу». Я подякував маленького чоловічка та дав йому шилінг за клопіт. Він сильно копнув мене ногою по гомілці, а потім пішов у своїх справах. Але саме він знайшов вирішення. Мій внесок був лише в тому, що я зрозумів, що він мусить мати рацію. Мені не довелося навіть копняка собі самому робити.

— Але вам стало проникливості щоб запитати в дитини, — сказав Редж. — Що ж, у такому разі вітаю вас із цим.

Дірк досі з підозрою поглядав на рахівницю.

— Як воно працює? — спитав він, намагаючись говорити недбало.

— Ну, насправді це жахливо просто, — сказав Редж, — воно працює так, як вам хочеться. Розумієте, комп'ютер, що керує машиною, дуже потужний. Взагалі-то, він потужніший, ніж загальна сума всіх комп'ютерів на цій планеті, включаючи — і це найскладніше — включаючи його самого. Цього я й сам ніколи як слід не розумів, якщо відверто. Але щонайменше дев'яносто п'яти відсотків тієї потужності витрачається на те, щоб зрозуміти, чого саме ви хочете. Я просто кладу свою рахівницю сюди і воно розуміє, як я нею користаюся. Напевно, мене навчили користуватися рахівницею ще коли я був… ну, дитиною, напевно.

— Річард, приміром, напевно, захотів би користатися своїм персональним комп'ютером. Якщо його поставити туди, на місце рахівниці, то комп'ютер цієї машини часу просто візьме його під свій контроль і надасть користувачу багато корисних застосунків для часових подорожей з меню налаштувань і з настільними аксесуарами, якщо буде бажання. Різниця буде в тому, що коли ви оберете на екрані 1066, ви отримаєте Битву біля Гастінгса за дверима, якщо вас цікавлять саме такі речі.

Інтонація, з якою сказав це Редж, свідчила про те, що його особисті інтереси були деінде.

— Це в певному сенсі досить весело, — завершив він. — безумовно краще, ніж телебачення та набагато простіше, ніж користатися відеомагнітофоном. Якщо я пропустив передачу, я просто повертаюся в часі та дивлюся її. Я ніколи не міг дати ради всім тим кнопкам.

Дірк, почувши це зізнання, жахнувся:

— У вас є машина часу, а ви користуєтеся нею для… перегляду телепрограм?

— Ну, якщо б я навчився користуватися відеомагнітофоном, то машиною часу я б узагалі не користувався. Часові подорожі — справа надто делікатна. У них безліч пасток і небезпек; якщо змінити в майбутньому щось не те, можна повністю зруйнувати курс перебігу історії.

— А до того ж, вона заважає роботі телефону. Мені шкода, — трохи сором'язливо сказав він Річардові, — що ви вчора не змогли зателефонувати своїй дівчині. Схоже, що в телефонній системі Британії є щось фундаментально нез'ясовне, і моїй машині часу це не подобається. Ніколи не буває проблем з водопроводом, з електрикою або навіть з газом. Про всіх них дбають на квантовому рівні якісь системи, які я повністю не розумію, і через це ніколи не було проблем. Але телефон — це проблема зовсім іншого штибу. Кожного разу, коли я користуюся машиною часу (а це, звісно, дуже рідко, частково через саме цю проблему з телефоном) телефон їде з глузду й доводиться викликати якогось телепня з телефонної компанії, щоб він прийшов і полагодив, а він починає ставити дурні питання, відповіді на які він у жодному разі не зрозуміє.

— Як би там не було, в мене є дуже суворе правило: я мушу не змінювати нічого в минулому, — Редж зітхнув, — якою б не була спокуса.

— Яка спокуса? — різко спитав Дірк.

— О, то просто невеличка… річ, що мене цікавить, — неясно сказав Редж, — немає жодної небезпеки, бо я суворо дотримуюсь правил. Просто це мене засмучує.

— Але ви порушили власне правило! — наполягав Дірк. — Минулої ночі! Ви щось змінили в минулому…

— Ну, так, — дещо ніяково сказав Редж, — але то було інше. Зовсім інше. Якби ж ви бачили вираз обличчя тієї бідолашної дитини. Така нещасна. Вона думала, що потрапить до дивовижного місця, а всі ті бридкі старі професори хмурилися на неї лише через те, що для них воно вже не було дивовижним.

— Приміром, згадайте Колі, — звернувся він до Річарда. — Старий байдужий цап. Хтось має прищепити йому трохи людяності, навіть якщо її в нього каменем вбивати доведеться. Ні, то було цілком виправдано. За винятком цього разу я дуже суворо дотримуюсь свого правила…

Річард подивився на нього з підозрою.

— Редже, — ввічливо сказав він, — можна я вам дещо пораджу?

— Авжеж, можна, мій любий друже, я залюбки вас вислухаю, — сказав Редж.

— Якщо ось цей наш спільний друг запросить вас прогулятися вздовж берега ріки Кем, не погоджуйтесь.

— Що ви маєте на увазі?

— Він має на увазі, — серйозним тоном сказав Дірк, — що на його думку існує певна несумірність між тим, що ви зробили, та названими вами причинами це зробити.

— О. Яке дивне було формулювання.

— Ну, він дуже дивна людина. Але, розумієте, іноді те, що ви робите, може мати інші причини, про які ви не обов'язково знаєте. Як у випадку гіпнотичного навіювання… або одержимості.

Редж сильно зблід.

— Одержимості… — сказав він.

— Професоре… Редже… Я думаю, що була інша причина, з якої ви хотіли мене бачити. У чому вона полягала?

* * *

— Кембридж! Це Кембридж! — почувся жвавий вереск із гучномовця.

Натовп

1 ... 53 54 55 ... 65
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Холістичне детективне агентство Дірка Джентлі», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Холістичне детективне агентство Дірка Джентлі» жанру - 💙 Фантастика:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Холістичне детективне агентство Дірка Джентлі"