Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Бурштин 📚 - Українською

Читати книгу - "Бурштин"

355
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Бурштин" автора Василь Тибель. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💙 Пригодницькі книги / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 53 54 55 ... 78
Перейти на сторінку:
про вовкулаків. Ось вона, підказка! Мабуть, і батько дійшов того ж висновку, але побоявся втілити ту пораду з минулого, бо надто ризиковано, тим паче що тоді він ще не мав оберега. А ризиковано тому, що зворотного шляху вже не буде: раз примірявши вовчу шкуру, вже довічно під час повного місяця ставатимеш лютим звіром. До того ж звіром, яким неможливо керувати, оскільки демон тоді вселяється в твоє тіло.

Лісник занурився в той трактат, шкодуючи лише про те, що його батько надто рано пішов із життя, передавши йому хіба крихти з того, чим колись володіли волхви. Але його ніби вели шляхом знань духи предків із інших вимірів, увесь час він отримував неочікувані підказки, а часом упадав у транс і розмовляв із привидами сивобородих чарівників минулого.

Щоб стати вовкулаком, не треба особливих таємних знань. Досить знайти скаженого вовка й дати себе вкусити, а потім не померти від сказу. А от щоб хоч якось контролювати цю злу силу, необхідні неабиякі вміння. Лісник відшукав у записах деякі настанови, але покійний батько не встиг завершити свій труд. Там були перелічені всі необхідні складові чародійного зілля, але пропорції, в яких їх належало змішувати, не вказані.

Шматок бурштину з павуком, застиглим усередині, значився чи не найпершим складником. Ось чому так беріг той срібний перстень його батько, ось чому, можливо несвідомо, лісник не поховав його разом із Аліцією і з тих пір жодного разу з ним не розлучався!

Згадка про кохану знову занила, наче незагоєна рана. Лісник тяжко зітхнув і спробував відкинути сумні думки. Аліція благала його врятувати доньку, і він це зробить, що б там не було. Він зняв шнурок із шиї, відв’язав перстень, виколупав ножем з оправи бурштин і розтер його в ступці. Потім почав окремо розтирати висушені кістки ящірки, лапки тритона… Загалом – дев’яносто дев’ять інгредієнтів, серед яких траплялися дуже дивні речі. Тоді почав змішувати. Сипав, змінював пропорції доти, поки в хаті не пролунав вибух. Лісникові відірвало фалангу пальця на руці й обпекло очі. Мало не осліп, потім місяць довелося робити примочки, проте на обличчі так і лишилися шрами, а очі почали трішки косити. Тоді почав додавати складові дрібними крупинками й ретельно записувати результат кожного досліду. Тоді ж розпочав заносити в зошит і власний життєпис.

Рік пішов у нього на ці експерименти, поки він не отримав щіпку порошку, що був здатний угамувати злого духа в тілі перевертня. Залишалися дрібниці – відшукати скаженого вовка й дочекатися повні.

Розділ 5

Двобій

Бравий молодий командир полку драгунів наказав офіцерам вести колону, а сам галопом поскакав до обозу. Попереду фур із провіантом та збіжжям котилася карета, в якій їхала його дружина з маленькою дочкою. Офіцер зіскочив із сідла просто на підніжку карети й, на ходу відчинивши дверцята, впав на м’яке сидіння. Жінка ахнула від несподіванки:

– Боже, як ти мене налякав!

Він тільки усміхнувся і нахилився поцілувати дружину.

– Тихіше, збудиш Світлану!

– Вона дочка військового, хай звикає! Слухай, люба, може, все ж таки залишишся в моєму родовому маєтку? Там, куди ми йдемо, парадів не буде – там стріляють, а в нас маленька!

– Можливо, крихітку й лишу, але поїду з тобою. Якщо Господь вирішить, що маємо вмерти від руки турка, то загинемо разом.

– Ти невблаганна. І як же я тебе через те люблю!

Він знову вкрив обличчя жінки поцілунками. Молода служниця, що супроводжувала дружину графа, сором’язливо відвернулася, тримаючи немовля на руках.

– Зачекай, Анджею, ми ж не самі! – Жінка спробувала відштовхнути коханого, аж раптом промовила: – Знаєш, що? Ми ж проїжджатимемо майже поряд із моїм рідним домом. Давай хоч на годинку завернемо до батька!

– Він же зрікся тебе!

– То було колись, а зараз я б дуже хотіла з ним побачитися.

– Добре, я теж мав би йому подякувати – і за врятоване життя, і за тебе!

Він відчинив дверцята карети й наказав кучерові злізти з передка.

– Сідай на мого коня та рушай у голову колони. Передай наказ: рухатися цим шляхом до самого Луцька. Ми невдовзі наздоженемо!

Він перебрав віжки й повернув карету до Плесова.

Поки доїхали до містечка, вже стемніло.

– Може, заночуємо тут? – стурбовано спитала Мальва.

– Люба, нам ще полк наздоганяти, а тут добрий шмат дороги. Невже ти, дитя цих лісів, боїшся мандрівки вночі?

– Дійсно, чого мені боятися із таким бравим драгуном,– засміялася вона у відповідь.

Анджей, як справжній їздовий, ударив по конях, і вони помчали лісовою дорогою.

Мальва зачудовано дивилася у віконце. Все таке знайоме, і ніде не знайти таких пахощів, як у рідному лісі. Коні неслися, обабіч дороги грізно чорніли дрімучі хащі, і разом із ними мчав, чіпляючись за верхів’я, повний місяць.

Жінка не зводила з нього погляду: такий щокатий, повновидий, а разом із тим чомусь тривожний. І раптом у місячному світлі майнула тінь. Вона так швидко зникла серед дерев, що годі було й намагатися її роздивитися. Невже якийсь звір біжить поруч із каретою?

Мальва виглянула з вікна карети і вказала Анджею на переслідувача. Молодий граф притримав коней та дістав зброю. Карета майже зупинилася, коні почали стривожено стригти вухами. Раптом удалині заіржав інший кінь. Граф запалив смолоскип – тільки тепер він зрозумів, як злегковажив, вирішивши їхати лісом об цій порі. Не встиг він звести курок пістолета, як із гущини просто до них вибіг рудий кінь.

– Господи, та це ж Цезар! – зрадів граф, зіскочив із передка й кинувся до коня. Вхопивши його за шию, він почав огладжувати та плескати по боках утікача.

– Мальво, поглянь: мій Цезар знайшовся!

– Не підходь до нього! – відчайдушно закричала Мальва.– Це він, жорстокий демон болота!

Кінь люто вишкірився, очі його спалахнули фосфором. Наступної миті він розвернувся задом і з усієї сили хвицнув обома задніми ногами карету. Від могутнього удару дверцята розчахнулися, і Мальва випала просто йому під ноги.

– Рятуй себе, Анджею! – встигла прохрипіти вона, перш ніж чавунне копито розтрощило їй голову.

Анджей ще не встиг осягнути, що сталося, коли скажений кінь весело заіржав, високо задираючи голову, і рушив до лісу. Молодий граф кинувся до коханої – вона не дихала. Він почав її трусити, вкрив поцілунками, крик стиснув груди:

– Мальво, прокинься! Не залишай мене, благаю!

Кохана не подавала ознак життя. Невимовний біль, жаль і лють одночасно огорнули душу графа. Він вихопив шаблю, одним помахом відсік посторонки крайнього коня в запряжці, скочив

1 ... 53 54 55 ... 78
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Бурштин», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Бурштин"