Книги Українською Мовою » 💛 Інше » Легенди Львова. Книга друга 📚 - Українською

Читати книгу - "Легенди Львова. Книга друга"

268
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Легенди Львова. Книга друга" автора Юрій Павлович Винничук. Жанр книги: 💛 Інше. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 53 54 55 ... 69
Перейти на сторінку:
могло родити, то пан ся з того не дивував, не? А як воно могло родити, то чому не могло й померти?

Дзюньо Макольондра

Був у Львові перед Першою світовою війною старий батяр і веселий дивак на ім’я Дзюньо Макольондра, який полюбляв виробляти різні геци.

Дзюньо книголюб

Заходить Дзюньо до крамниці, де торгують різним залізяччям і чемно звертається до продавця:

— Будьте ласкаві, дайте мені вибрані твори Панька Куліша в шести томах.

— Як-як?

— Попрошу вибрані твори Панька Куліша в шести томах.

— Пробачте... е-е... я не розумію... у нас тут товари з заліза... інструменти, цвяхи... молотки, гимблі...

— От я й кажу — в шести томах. Бажано без першого, бо я вже його купив у галантереї пані Пшеп’юрської.

— Але, прошу пана, може, ви не помітили, що ми торгуємо зовсім іншими речами. Тут книг нема.

— Я знаю, мій любий, що кажу! Знаю! І не треба мене вчити. Шість томів Куліша! Дідько з вами — нехай буде з першим томом. Най сі страчу, як ви такі вперті.

Ошелешений продавець намагається покупця заспокоїти:

— Одну хвилинку. Я піду покличу господаря. Бо сам я, присяй Боже... теє...

Він іде до господаря і довго йому тлумачить весь інцидент з дивакуватим покупцем.

За хвилю обоє з’являються перед покупцем, господар уже внутрішньо готовий до скандалу, він переконаний, що має справу з вар’ятом, його очі свердлять покупця грізним поглядом. Але він пересилює себе і ввічливим тоном говорить:

— Так? Слухаю пана. Чого потребуєте?

А Дзюньо так спокійно-спокійно:

— Та от, зайшов шруби купити.

Дзюньо вибирає капелюх

В крамниці капелюхів і капелюшків пан Дзюньо підходить до ляди, виймає з кишені записник, олівець і пише на картці: «Прошу показати мені чорного циліндра». Продавачка бере карточку, ввічливо читає, співчутливо зиркаючи на німого бідолаху, і пропонує врешті кілька капелюхів.

Пан Дзюню старанно їх міряє перед дзеркалом, врешті вибирає один і знову пише: «Цей підійде. Скільки коштує?».

Зворушена пані, гадаючи, що пан Дзюньо ще й глухий, у відповідь пише на карточці у ціну.

Пан Дзюньо читає, кривиться, але платить. Бо йому треба циліндра. Потім вдягає його на голову, востаннє дивиться у дзеркало і, грайливо підморгнувши продавачці, кидає на прощання «Моє поважання!» і — виходить.

Чоколядові літери

Цукерня Залевського на Академічній мала велику славу. Біля її розкішної вітрини збиралася купа дітлашні, ласо вуркотіли гімназистки.

Пан Дзюньо рішучим кроком заходить у кондитерську і питає:

— Чи є у вас десять чоколядових літер «D» і десять чоколядових літер «М»?

Продавець запитально подивився на пана Дзюня.

— То є мої ініціяли, — пояснив пан Дзюньо.

— Ага, — кивнув продавець. — Наразі нема, але можемо виготовити. Які вони мають бути завбільшки?

— Висота три сантиметри, ширина — два. Прошу записати.

— Я запам’ятав.

— Ні-ні, це дуже важливо. Ви можете переплутати.

Продавець узяв олівця і записав розміри чоколядових літер.

— Це все? — запитав.

— Ні. Літери мають бути не друковані, а писані.

— Он як! Писані!

— Власне. І то каліграфічно.

— Чи можете намалювати, як вони мають виглядати?

Пан Дзюньо старанно вивів на папері обриси літер.

— Приходьте завтра о десятій ранку. Літери будуть готові, — сказав продавець.

Наступного дня рівно о десятій пан Дзюньо вже був у цукерні. Він нетерпляче походжав по залі, вимахуючи паличкою. П’ять хвилин по десятій йому повідомили, що авто, яке везе його замовлення трішки припізнилося, але ось-ось буде. Пан Дзюньо щось незадоволено буркнув, але продовжував і далі терпляче чекати.

Чверть на одинадцяту авто прибуло і продавець з радісною усмішкою повідомив, що можна забрати замовлення. Пан Дзюньо прискіпливо розглянув кожну літеру, піднімаючи її проти світла і крутячи у пальцях на всі боки.

— Ось ця дещо кривенька, — сказав, тицяючи під ніс продавцеві літеру «D». — Але нічого, Я її теж візьму. Скільки з мене?

Продавець назвав ціну і поцікавився, чи слід пуделочко з чоколядовими літерами перев’язати кольоровою стрічкою. Пан Дзюньо розрахувався і дуже спокійно відповів:

— Не треба. Я їх тут з’їм.

Гадаю, ви не здивуєтеся, що у продавця почалася істерика.



Скнилівські мудрагелі

Скнилівські премудрощі

Ви вже знаєте, що не було мудріших людей за скнилівців. У скнилівській церкві на видному місці лежала книга усіх скнилівських премудростей. Поруч з книгою стояв каламар з чорнилом, аби кожен скнилівець міг вписати до книги якусь мудру думку, яка навідала його голову.

Якось зайшов до церкви один чоловік, що носив довгу бороду. Він розкрив книгу і став читати останні вписані туди премудрості. Одна з них вістила: «Довга борода — ознака дурості».

Чоловік не повірив своїм очам і нахилився нижче, аби уважніше вчитатися у ці слова. Ну і при цьому обсмалив бороду. Чоловік вмокнув гусяче перо у каламар і написав під словами про бороду: «Свята правда».

Кара для вовка

Злапали скнилівці вовка і стали радитися, що з ним робити. Один каже:

— Забити бестію!

— Не, — каже другий, — живцем шкуру здерти!

А третій:

— То все пусте. Оженити його! А ще до того з моєю Каською.

Кобіта ліпше зрозуміє

Одна перекупка скаржилася іншій, що має лихого чоловіка, від якого чимало прикростей мусить зазнавати.

— То такий гульвіса, все пропиває. Приходе до хати і зачинає з порога верещати. А я мушу му догоджати, дати вечеряти і спати вкласти. А він ляже і хропе, як кабан, на цілу хату. Не годна-м вже терпіти. Піду до церкви святого Антонія і дам на службу Божу.

— Ей! Не будь дурна! — перебила її друга перекупка, котра була зі Скнилова. — Не давай у святого Антонія, бо то такий самий гульвіса. А хлоп за хлопом буде тягнув. Дай ліпше на службу Божу до Пречистої. Бо хто ліпше зрозуміє кобіту, як не така сама кобіта?

Страшна небезпека

Раз у церкві на Скнилові читає панотець Євангеліє:

— Абрагам народив Ісаака,

1 ... 53 54 55 ... 69
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Легенди Львова. Книга друга», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Легенди Львова. Книга друга"