Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving 📚 - Українською

Читати книгу - "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Повелитель таємниць" автора Cuttlefish That Loves Diving. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 543 544 545 ... 2480
Перейти на сторінку:
class="p">.

Більше не сурміть у цей мідний свисток.

? .

Ти маєш на увазі, що мідний свисток потягне його назад? — з жахом спитав Капуський.

?

Перш ніж Кляйн встиг відповісти, він знову запитав: «С-ти можеш допомогти мені кинути цей мідний свисток у річку Тассок?»

, - .

Якщо не зможете, я зроблю це сам.

? .

Вас не цікавила філософія смерті? — вигукнув Кляйн, простягаючи руку, щоб узяти мідний свисток Капускі.

.

Він планував відправити мертвому листа, коли складуться сприятливі умови, щоб побачити, що станеться.

=

Звичайно, передумовою всього цього було те, що він був упевнений, що небезпека не надто велика.

Доручивши Капускі знову засипати могилу, Кляйн коротко поспілкувався з ним про Танець Духів і відповідні знання містицизму, збагативши свої власні знання. Він також докладно розпитав Капуского про те, як він поклав тіло старого джентльмена обличчям донизу, згідно з його останніми словами.

.

За певних особливих обставин використання Танцю Духів для заміни частини громіздкої установки для ритуальної магії було б більш ефективним і простим Побачивши, що він досяг своєї мети, Кляйн попередив Капускі, щоб він припинив займатися так званими ритуалами воскресіння.

, .

Потім він покинув вулицю через сад і зробив довгий об'їзд на кареті до Іст-Боро.

= =

Переодягнувшись назад у попередній одяг, він повернувся на вулицю Мінськ і увійшов до своєї спальні. Після низки дій він поніс над сірим туманом три білі пір'їни та мідний свисток Капуського.

,

Сидячи в кріслі з високою спинкою Дурня, Кляйн чаклував над ручкою і папером. Він написав ворожильне висловлювання, про яке давно думав про його походження.

, .

Потім він узяв три білі пір'їни і відкинувся на спинку стільця.

= - .

Коли він мовчки співав, Кляйн потрапив у країну мрій. Навколо нього було розмите сірувато-біле.

= = , - .

У цьому світі була густа темрява без будь-якого світла. Раптом темрява забарвилася в багряний відтінок. Тонка, бліда рука простягла руку з жовтувато-коричневого ґрунту.

. =

Повільно підвелася якась постать. Він не підняв кам'яну плиту, але пробив ґрунт наскрізь.

, =

Під багряно-червоним місячним сяйвом одяг на спині фігури був пошарпаний, а біле пір'я росло одне за одним.

=

Біловолосий чоловік нахилив голову, показавши червоні плями на обличчі, а також порожні, беземоційні очі.

.

Він почав іти, пробиваючись крізь навколишні паркани, прямуючи все глибше в темряву, поки не зник далеко.

.

Сон розбився, і Кляйн прокинувся.

= - ? ? .

Зі спини трупа проросло біле пір'я Його стан нагадує стан міс Шаррон, але і явно інший. Це викликало дуже важке і тілесне почуття Здавалося, що тіло людини і тіло духу відбувається в напівприродному і неповному перетворенні? Посланець, пов'язаний з реальним світом і підземним світом духів? Кляйн постукав по краю довгого столу і довго думав.

, . =

Потім він здогадався, чи є якась небезпека у використанні мідного свистка, який він отримав від Капуського в той самий момент, і отримав позитивну відповідь. Крім того, духовний маятник рухався з великою амплітудою і високими частотами.

. ; , =

Шкода, що я не можу прямо використовувати мідний свисток над сірим туманом. Посланець взагалі не зміг би увійти; інакше не було б ніякої небезпеки Пробурмотівши про себе, Кляйн спустився крізь сірий туман і повернувся в реальний світ.

=

Ранній ранок, у відносно освіжаючому лісі в районі Імператриці.

.

Аптекар з круглим обличчям, якому було за тридцять, з'явився в затишному куточку і склав трави, які він таємно посадив, у шкіряну сумку, яку носив із собою.

.

Виконавши місію за день, він випрямив спину і почав розтягувати тіло. Він пробурмотів собі під ніс величезне задоволення: «Звичайно, моя фізична конституція покращилася». Я вже не такий, яким був раніше, коли був відносно стійким до отруйних елементів.

8 ? ?

Однак чому моя послідовність 8 приборкувача звірів? Яке відношення це має до аптекаря?

. ?

Аптекар приручає і використовує рослини і частини тварин, які втратили життя, в той час як приборкувач звірів приручає і використовує живих тварин. Чи є в ньому істоти Потойбіччя?

, 7 ?

Тоді, чи зможе моя Послідовність 7 приручити та використовувати людей?

7, . =

Старий гізер навіть не сказав мені назви Послідовності 7 і не дав мені формули. Коли я стабілізуюся, мені доведеться спробувати зв'язатися з ним.

Аптекар почав бити руками і ногами, щоб звикнути до свого зміцненого тіла. Він зупинявся лише тоді, коли був зовсім виснажений.

, ?

Задихаючись, він почав замислюватися над серйозною проблемою Як діяти приборкувачу звірів?

? ? =

Приборкувач звірів: як це зробити? Шукати тварин і приручати їх? Коли Аптекар бурмотів собі під ніс, він раптом щось відчув і подивився в бік штучного озера.

.

Там щасливо бігав величезний золотистий ретривер.

.

Великий золотистий ретривер, здавалося, помітив його погляд, коли раптом повернув голову, щоб подивитися на нього.

= .

Коли їхні погляди зустрілися в повітрі, великий золотистий ретривер на мить завмер. Потім він спритно розвернувся і втік, безслідно зникнувши.

.

На розкішній віллі сім'ї Холл.

=

Сьюзі повернулася до фортепіанної кімнати і сіла біля ніг Одрі, висолопивши язика, важко задихаючись.

.

Він почекав, поки білява дівчина закінчить грати пісню, перш ніж злякано сказала: "Одрі, я зустріла страшного хлопця".

!

Очі в нього були страшні!

? ? =

Чи так це? Що він хотів з вами зробити? — запитала Одрі, допитлива й стурбована.

= ,

Сьюзі на мить замислилася і сказала: "Я теж не знаю". Одним словом, він дуже небезпечний. Це була моя інтуїція.

? .

Як він виглядає? Одрі вирішила дозволити охоронцям і обслуговуючому персоналу попередити чоловіка.

. ! .

Я не бачив його чітко. Я відчуваю, що він мій природний ворог! — серйозно відповіла Сьюзі.

? - ? .

Ваш природний ворог? Заклятий ворог собачого типу? Одрі стримано посміхнулася.

, .

Сьюзі, не йди поки що в ті ліси.

? =

Гав, Одрі, у тебе був поганий настрій? Я можу сказати з вашої фортепіанної музики, — запитала Сьюзі.

,

Одрі м'яко кивнула і сказала: "Так, я щойно отримала повідомлення від Глейнта, що Форс і Сіо хочуть повідомити мені, що сьогоднішню вечірню зустріч скасовано. Спочатку я планував обміняти вас деякими інгредієнтами .

.

А також намагатися вступити в контакт з людьми з Психології-алхіміків, – мовчки додала вона в серці.

1 ... 543 544 545 ... 2480
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"