Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Данило Галицький 📚 - Українською

Читати книгу - "Данило Галицький"

189
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Данило Галицький" автора Тарас Орлик. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 56 57
Перейти на сторінку:
гарячкувати.

– Так що, – запитав ординець, посміхаючись, – підете зі мною на литовців? Хіба не заслужили вони вашої помсти?

– Він піде, – буркнув Данило, кивнувши на молодшого брата. – Я не можу.

– Чому?

– Моя дружина – племінниця Міндовга. Я йому слово дав, що не порушу кордону.

– Але він, напевно, теж тобі слово дав? – зробив припущення Бурундай, продовжуючи посміхатися своєю застиглою, мертвою посмішкою, яка зачіпала тільки губи, але не очі.

– Різні це слова, – відповідав Данило. – Я своє назад не візьму.

З тим і поїхав, залишивши Василька з тартарином. Вони разом у похід вирушили, разом Литву топтали і палили, але Бурундаю цього мало було, він, повертаючись, поперед себе гінця послав із грамотою, а в грамоті тій було написано: «Зустрічайте мене, якщо ви в мирі зі мною, а хто не зустріне – з тим я у війні». Данило, пославшись на невідкладні справи, відправив замість себе Лева. Це розлютило Бурундая до такої міри, що він на князівського сина руку підняв.

– Ось сюди вдарив, – повідав Лев, поставши перед батьківськими очима. – А дари твої по всій юрті розкидав і ногами топтав. Стратити тебе погрожував.

– Нехай спробує, – сказав на це Данило, перебуваючи думками десь далеко.

– Сподіваєшся в Холмі відсидітися? – запитав Лев. – Не вийде.

– Чому не вийде?

Данило, дивився в одну точку перед собою, повільно перевів погляд на схвильованого сина.

Лев нервово ходив з боку в бік, чимось нагадуючи того звіра, ім’ям якого його нарекли. Звіра, якого посаджено в клітку і який не знає, як вибратися на волю.

– Бусурманин велів фортечні стіни розбирати. Щоб каменя на камені не залишилося. Мене в Стіжок направив, Василька в Кременець. Лучеськ вже голий стоїть, весь як на долоні, приходь і забирай. Даремно, виходить, обороняли.

– Нічого не буває даремно в цьому житті, – сказав Данило, випрямляючись у кріслі. – Ми час виграли.

– Час? – перепитав Лев. – Для чого?

– Настане час – дізнаєшся.

– Досить загадками говорити!

– Потерпи, сину, – сказав Данило з несподіваною м’якістю. – Недовго залишилося.

– У тебе є секрети від мене? Ти мені не довіряєш?

Можна було б пояснити йому, що ніхто не зможе зберегти секрет, якщо його надумають вивідати такі шкуродери, як ординці, але Данило цього робити не став. Замість цього він повторив:

– Потерпи. Скоро дізнаєшся.

Лев сіпнув плечем, скидаючи батьківську руку і вийшов. До кінця зими він під наглядом наставника Бурундая їздив від міста до міста, наказуючи розбирати фортечні стіни й башти. Це була найпринизливіша робота, яку можна було придумати для гордого княжого сина. Баймур, що супроводжував Лева, був по-своєму непоганою людиною і намагався пощадити почуття княжича, проте це не могло підсолодити гірке розчарування.

На руйнування Холма покликали і Василька. Він і Лев подивилися один одному в очі і розвели погляди в сторони.

– Батько твій місто на боярина Костянтина залишив, а сам поїхав, – пояснив Василько, сумно оглядаючи стародавні стіни, порослі мохом. – Тартари думають, що він в Угорщині, але хто знає, хто знає…

– Ховається, – кивнув Лев, не дивлячись на дядька. – Чорну роботу нам доручив, а сам ухиляється.

– Не поспішай судити батька.

– Він сам себе засудив на ганьбу.

Василько не знайшов, що відповісти. Вони разом із тартарами під’їхали до воріт і побачили, що ті замкнені на всі засуви.

– У чому річ? – невдоволено запитав Бурундай, який побажав особисто бути присутнім при знесенні Холмських укріплень.

– Не знаю, – стенув плечима Василько і непомітно підморгнув Леву.

Що це означало? Лев не зрозумів, але відчув хвилювання. Дядько щось замислив, але ж він ніколи нічого не робив без попереднього узгодження з Данилом. Невже брати приготували ворогам пастку?

Поки Лев ламав голову над тим, що могло означати підморгування Василька, той від’їхав від воріт, задер голову і почав кликати Костянтина:

– Ей, ти, холопе! Відчиняй швидше!

Боярин з’явився на стіні разом зі своїм соратником, Лукою Іванковичем. Його Василько теж обізвав холопом. Знову почав вимагати негайно зняти запори.

– Народ на роботи зібрали? – запитав він, скоса поглядаючи на тлумача, який перекладав кожне його слово високопоставленим спостерігачам.

– Народ зібрали, – відповів Костянтин зверху. – Та так озброїли цей народ, що вам краще до нас не потикатися, зуби обламаєте.

– Чи не забагато на себе берете?

– А скільки правитель призначив, стільки й беремо.

Городяни, що висипали на стіни, злорадно зареготали. Василько звернувся до тартар, розводячи руками.

– Іди ти умовляй, – велів Леву Бурундай, темніючи лицем.

Лев під’їхав до дядька, склав долоні ковшем:

– Упізнаєте мене, бояри?

– Упізнаємо, упізнаємо, – крикнув Лука у відповідь, – та тільки ти нам не указ. Ми слуги князя. Скаже Данило вас пустити, пустимо. А ні, так вибачайте. Воювати станемо. Хто посуне, смолою киплячою ошпаримо.

Переговори закінчилися тим, що Василько жбурнув у бояр каменем і отримав цим же каменем в обличчя, та так, що кров потекла.

– Іди геть! – прокричав Костянтин. – Ти тепер братові своєму не брат, а ворог.

Зверху градом полетіло каміння, палиці і кізяки. Довелося відступити подалі. Бурундай, роздувшись від люті, стьобнув коня нагайкою і поскакав геть, забираючи із собою інших. Василько і Лев залишилися на самоті, якщо не брати до уваги кількох дружинників.

– Орду приведе, – похмуро вимовив Лев. – Ну добре. Може, воно й на краще. Знову битися станемо. Я – у Холм, проситиму, щоб впустили. Ти зі мною чи начальника побіжиш доганяти?

– Начальник наш тут, – загадково оголосив Василько.

– Ти про кого?

Відповідати на питання не довелося. Ворота відчинилися, випускаючи князя Данила на рудому коні. Зіскочивши із сідла, він міцно обійняв брата і сина.

– Так це ви навмисне розіграли? – здогадався Лев, трохи ображений, але все-таки радісний.

– Навмисно, сину, навмисно, – підтвердив Данило, оголюючи в усмішці жовтуваті, але все ще рівні й міцні зуби. – Бурундай звик, що всюди йому без бою здаються, відправив військо в Поландію, Люблін брати. Двох облог йому не потягнути, пупок розв’яжеться.

– А що якщо їм у спину вдарити? – пожвавішав Лев.

– Ні, сину. Нехай гризуться між собою, поки всі не виздихають. Ляхи багато нам допомагали? Нам до них діла немає. У нас завдання є важливіше. Поки ти в роз’їздах був, я часу не гаяв. Пам’ятаєш мою обіцянку?

– Яку, батьку?

– Я казав, що місто на твою честь споруджу, – урочисто вимовив Данило. – Справжнє, європейське, твердокам’яне. Кращі зодчі будують. Марійона їм порадами допомагає, адже вона в багатьох столицях побувала.

– Ось воно як, – протягнув Лев і все-таки образився. – Я, значить, руйную, а ви, значить, будуєте. Що ж, спасибі, батьку, за такі новини. Тільки не треба мені міста, якого я в очі не бачив.

– Через кілька днів

1 ... 56 57
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Данило Галицький», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Данило Галицький"