Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » День на роздуми, Олександр Вікторович Зима 📚 - Українською

Читати книгу - "День на роздуми, Олександр Вікторович Зима"

275
0
03.05.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "День на роздуми" автора Олександр Вікторович Зима. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 54 55 56 ... 119
Перейти на сторінку:

— Ні, Вундстоне, — як до рівного, звернулася Тійока. — Я молода, і для мене це все надто висока ставка. До того ж ви там гуртом, а я тут лишаюся сама. І не на один мі сяць. Тому прошу виконати бодай одну умову: проводити сеанси першого, сьомого і тринадцятого числа кожного місяця японською мовою. Не забудьте перекласти ці дати на періодичність зміни мого коду. Так мені легше буде пояснити Кет період акліматизації в міражних явищах пустелі.

Цю умову буде трохи важче виконати, місіс, — у за думі мовив Х’ю й пройшовся кабінетом. Тійока стояла біля високої кам’яної вази, стискаючи в пальцях довгий коляк гледичії. У серці Вундстона ворухнувся жаль: «Яка з неї диверсантка? Навіть інтелектуальна. Вона з’явилася на світ для материнства і великої любові, та цей світ розбестив її грішми і продав її красу». Водночас Х’ю розмірковував про химерну систему самозбереження «Релікта», яка рятувалася на кістках своїх агентів. Вундстон шукав гарантії і не знаходив: надто багато обставин стояло на заваді її і його життя. «Вона одурила природу й одружилася з розумним Кукудзі, щоб сяяти в суспільстві. І, можливо, зраджувати чоловіка. Але вона помилилася, бо талант не має часу на раювання в житті. Геній великий у самотині творчості. Тійока вирішила стати знаменитою сама і одурила себе», — дійшов висновку Х’ю, але йому не хоті лося, щоб чергова Кароліна не повернулася з прогулянки по пустелі. Він не втримався, наблизився до Тійоки і майже в самісіньке вухо проказав:

— Не ходіть на прогулянки в пустелю з Пітером Гоулдом. Завжди просіть з собою Кет. І беріть пістолет Кукудзі. — Вундстон відсторонив від себе Тійоку. — Ви чарівні.

У німому здивуванні дивилася Тійока на Х’ю в широких штанях, велетенській сорочці, з ледь приплюснутою головою на похиленій шиї, дивилася й не розуміла, чим вона пробила шкаралупу його жорстокого серця й збудила до милосердя. «Можливо, коли збираються до гурту лише підлі й невситимі до грошей, межи ними теж народжується любов?» — розхвилювалася Тійока і вдячно поцілувала Х’ю в м’які, з присмаком тютюну губи.

— У вас ще все попереду, сер.

Х’ю розгубився й не встиг нічого відповісти, бо за Тійокою зачинилися двері.

XXII

Хілда Брайнт вийшла з ліфта на верхньому майданчику телевежі й зупинилася перед вузькими, теж схожими на ліфтову клітку, дверима, відімкнула їх власним ключем і опинилася в напівсферичному кабінеті з високою, на всю стіну панеллю та довгастим столом, за яким сидів Джой Блеклі.

— Не запізнилася? — весело запитала Хілда й опустилася в крісло.

Жвавий, ще молодий Блеклі мовчки дивився на Хілду відсутнім поглядом і ніби згадував, де й коли він бачив цю жінку. Глибока зморшка залягла в його міжбрів’ї, а чорні, з антрацитовим блиском очі наче вкрилися невидимим попелом, і від того стали матовими й холодними. У правій руці Джой тримав олівець і механічно вертів його пальця ми, прислухаючись до рівного гудіння апаратури.

— Мабуть, ще зарано, — сказала Хілда й розшморгнула блискавку на шкіряній торбинці, добула звідти чекову книжку, свою улюблену ручку «Реіікап» з синім водостій ким чорнилом і виписала на ім’я Джоя Блеклі двадцять тисяч доларів.

Пискнув короткий сигнал, аж Хілда здригнулася, і Блеклі ожив, ніби виринув з вакууму.

— О, ви вже тут? Я вас радо вітаю, міс! — вигукнув Джой і, немов з катапульти, вилетів з малого крісельця. — Я трохи затримався на сеансі з погребом Гленда. Поки все йде чудово. Я приготував до вашого візиту ось цей невеличкий ролик.

Хілда тільки водила очима за метким Джоєм. Клацнув тумблер, і на панелі замигтів екран радіоскопа.

— Це нова партія матеріалу, — пояснював Джой, коли на екрані почали з’являтися трохи розгублені обличчя жінок, чоловіків і дітей. — Зверніть увагу на їхні очі. Ніщо так не реєструє стан душі, як людські очі. Ні-ні, то Гленд. Я локалізував його від біошоку, — коментував Джой, стаючи поряд з Хілдою і тикаючи вістрям олівця в напрямку екрана. — Помічаєте, в погляді кожного, особливо у дітей, здивування, навіть захоплення. Поки що я настроюю їх біочастоту на мій імпульс. Ось перша вправа — надія на те, що саме в таких підземеллях, де вони зараз знаходяться, Америка переживе атомний апокаліпсис. Гляньте, вони плачуть і цілують старого Гленда. А зараз почнеться най цікавіше: радіоімпульс другої вправи — росіяни готують революцію в Штатах, яка принесе нам голод і нещастя. Символіку я взяв з голови одного куклукскланівця під час його істерії. Даю підсилення…

Хілді різонуло вуха: так нестямно кричать тільки ті, хто падає в прірву.

— Руські і негри — наші вороги і ганьба планети!

— Америка або ніхто!

— Напалм на червону коросту!

Джой стишив звук і озирнувся на Хілду. Навіть він, перебачивши усякого під час зйомок у підземеллі Гленда, здивовано підвів брови: Хілда перебувала в стані сатанинського блаженства. Очі в неї палали, ніби вона сама йшла на чолі тих головорізів у білих балахонах, обличчя мінилося й вигравало рум’янцем. Хілда вже бачила свою армію рабів, прикутих до чорної невидимої галери безуму сплеском радіохвиль, отруєних чадом садизму.

— Геніально, — прошепотіла, підносячи вгору розкриті долоні, ніби молилася до радіоекрана. — Боже, невже це правда? Невже ти благословив нас зробити з людьми те, чого й сам не міг вдіяти своїм всесиллям? Блаженство й ненависть, тупа покора й невситима помста, планета геніїв і планета дурнів — це все буде в руках тобою обраних, о боже праведний і єдиний! — з надривом простогнала Хілда й закрила обличчя руками, здригнулася й завмерла, ніби скам’яніла чорним ідолом.

Джой вимкнув монітор і зупинився в нерішучості.

— Я вірила, що остання війна минеться без розору і крові, - мовила Хілда, полегшено зітхнувши. — Чи не про відати нам на радощах містера Гленда? Я зголодніла, а Гленд любить здивувати делікатесом з свого вічнозеленого раю.

— Я не проти, але за

1 ... 54 55 56 ... 119
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «День на роздуми, Олександр Вікторович Зима», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "День на роздуми, Олександр Вікторович Зима"