Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Царівна, Ольга Кобилянська 📚 - Українською

Читати книгу - "Царівна, Ольга Кобилянська"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Царівна" автора Ольга Кобилянська. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 54 55 56 ... 97
Перейти на сторінку:
не прий­ма­ли, а лиш «для се­бе» ви пи­са­ти не хотіли би?

- Я не знаю, па­не док­тор! Я дійсно не знаю… тоді я бу­ла би ду­же не­щас­ли­ва. Бог знає, що б тоді бу­ло, як­би я не мог­ла пра­цю­ва­ти по душі.


- А щас­тя ро­дин­не… чи во­но не має у вас жод­ної вар­тості? - пи­тав далі.


- Чому ні? Од­нак де за­по­ру­ка, що я діста­ну і йо­го? Ах, я не хо­чу з тою дум­кою і зжи­ва­ти­ся, що во­но мені та­кож при­па­де. Я над тим не хо­чу ніко­ли ду­ма­ти. Хто при­вик­не до дум­ки, що йо­му до­ля всміхнеться, той двічі чується не­щас­ли­вим, ко­ли йо­го поб'є не­до­ля!


- Це прав­да! - відповів він. - Од­нак чо­ловік мо­же по­час­ти і пе­ред­видіти свою до­лю. Чи ви не відчу­ваєте, напр., збли­жен­ня то­го, що зветься в людськім житті щас­тям, і бу­ває зви­чай­но ме­тою жит­тя?


Я за­ду­ма­лась.


- Ні, па­не док­тор! - А по хвильці, під час кот­рої пос­тать Оря­ди­на ста­ну­ла в моїх дум­ках чо­мусь так яс­но, до­да­ла я поспішно: - Я не знаю, я справді не знаю. Впрочім, чи не мож­на бу­ти чиєюсь жінкою і лю­би­ти, поп­ри чо­ловіка, і пра­цю або яку-не­будь шту­ку: ма­лярст­во, му­зи­ку, літе­ра­ту­ру, - од­ним сло­вом, лю­би­ти світ бо­жий в цілій йо­го ве­личі, з різно­род­ни­ми йо­го гар­ни­ми і чу­дес­ни­ми об'ява­ми? Чи то не мож­на?


Він усміхнув­ся якимсь за­вис­ним усміхом.


- Чи я ка­жу, що не мож­на? Я був би гор­дий, ко­ли б мав та­ку жінку. Не­хай би лю­би­ла і ма­лярст­во, і му­зи­ку, всі шту­ки світу, зай­ма­ла­ся кож­дою пра­цею, що відповіда­ла би її істоті, її сма­кові, по­ри­на­ла в ній дос­хо­чу, до вто­ми, ли­ше най­більше не­хай би лю­би­ла ме­не!


Я усміхну­лась, хоч він ви­да­вав­ся мені ду­же по­важ­ним у тій хвилі.


- Чому ви смієте­ся? Я би то­му то­го жа­дав, що я сам лю­бив би її ду­же, ду­же щи­ро!


- Як же ви це мо­же­те зна­ти?


- О, я це знаю. В ме­не вже на­ту­ра та­ка. Що я люб­лю, люб­лю вже навіки.


Я не відповіла, а він обер­тав ско­ро карт­ки в альбомі, мов шу­кав ко­гось там. На­раз за­дер­жав­ся при фо­тог­рафії сво­яка Му­ня, кот­ру мені прис­лав вуй­ко на різдвяні свя­та.


- Хто це та­кий? - спи­тав різко.


Я ска­за­ла хто.


- Ваш сво­як? - спи­тав не­довірчи­во, і йо­го очі блис­ну­ли. - Він прис­той­ний; [91] але ж бо він чор­ня­вий!


- Він справді чор­ня­вий, чи в тім що див­но­го?


Він спа­ленів і ніби пог­ру­зив­ся в ог­ля­дан­ня цього ли­ця.


- Я шу­кав фамілійних черт, - оп­рав­ду­вав­ся півго­ло­сом. - Мені зда­ва­ло­ся, що він, як ваш брат, му­сив би бу­ти ру­ся­вий. - Опісля за­пер не­тер­пе­ли­вим ру­хом альбом і, ог­ля­нув­шись ще раз по кімнаті, ки­нув­ши оком на всі дрібні об­раз­ки і фо­тог­рафії на стіні, ухо­пив за ка­пе­люх.


- Не хо­чу вам за­би­ра­ти більше ча­су, - ска­зав, - тим більше, що му­си­те та­кож іти в місто. Дощ ус­тає. Я вер­ну­ся сей­час і зас­туп­лю вас при ма­тері.


Попрощався й вий­шов.


Я сліди­ла за ним очи­ма так дов­го, до­ки не зник з ви­ду.


«Що я люб­лю, люб­лю вже навіки!» - пов­то­рю­вав раз по раз який­сь го­лос у мені. І я бу­ла в тім пе­ре­ко­на­на. Він ос­та­неться своїй лю­бові вірний…


Але яка во­на бу­де? Яка царівна?


Певно, німке­ня. Але ні! Він ка­зав раз, що йо­му слов'янські жінки ліпше по­до­ба­ються…



***


Послідній тиж­день йо­го по­бу­ту ми­нав страш­но ско­ро. Він став який­сь нер­во­вий, нес­покійний. Май­же щод­ня го­во­рив об своїм від'їзді, або: «те­пер маю пе­ред со­бою ще п'ять днів»; опісля знов: «те­пер лиш три», а врешті ска­зав: «маю ще лиш завт­ра».


День пе­ред тим «завт­ра» сиділи ми обоє в го­роді, не­да­ле­ко ве­ран­ди, і він по­ма­гав мені ви­би­ра­ти і за­ви­ва­ти насіння з різних цвітів. Був мов­ча­ли­вий, а я ста­ра­ла­ся йо­го роз­ве­се­ли­ти, хоч і са­ма не бу­ла в над­то яснім наст­рої.


- Коли бу­де­те ма­ти щось із ва­ших праць дру­ко­ва­но­го, то приш­ле­те мені це самі - прав­да? - обізвавсь урешті.


- Пришлю.


- А ко­ли за­ру­чи­тесь, то на­пи­ше­те мені це та­кож самі, доб­ре?


Я не ба­чи­ла йо­го ли­ця при тих сло­вах, а що жар­ту­вав зви­чай­но в спокійнім тоні, так я взя­ла ці сло­ва за жарт і відповіла так са­мо спокійно.


- Добре.


Він по­мов­чав, а че­рез хви­ли­ну ска­зав:


- Тоді приш­лю вам пре­гар­ну ве­ли­ку муш­лю, [92] кот­рої шум бу­де вам при­га­ду­ва­ти мо­ре.


- І вас.


- Мене не пот­ре­бує вам при­га­ду­ва­ти, ко­ли бу­де­те вже суд­же­ною, - ска­зав півго­ло­сом.


- Однак я хо­чу.


- Коли б я знав, що во­на при­га­ду­ва­ла би вам ме­не тоді, то роз­бив би її по­пе­ред усього.


Я розсміяла­ся ти­хим сміхом.


- То зна­чить, що я би її в такім ви­пад­ку не діста­ла. Ну, не­хай бу­де й так, але тоді за­бу­ду про вас цілком, цілком.


- Забудьте! - ска­зав з яко­юсь гор­дою, од­нак за­ра­зом і гіркою ве­селістю. - Я не при­га­да­юся вам, пев­но, нічим. Від ма­тері не довідаєтесь про ме­не нічо­го, бо я поп­ро­сив би її не зга­ду­ва­ти вам про ме­не. Зі знай­оми­ми не пе­ре­пи­су­юся. Ча­со­пи­си не бу­дуть про ме­не зга­ду­ва­ти, бо я ані політик, ані літе­рат. Вза­галі я не тішу­ся ніякою «сла­вою» і за­ле­жа­ло мені завсігди на тім ду­же ма­ло, що­би здо­бу­ти собі «ім'я» і роз­го­лос. Я ста­рав­ся лиш про те, що­би бу­ти щи­рим до­рад­ни­ком і помічни­ком тим, що звер­та­ли­ся з довір'ям до ме­не, і бу­ти ха­рак­тер­ним і гідним си­ном своєї країни. На чім іншім за­ле­жа­ло й за­ле­жить мені ду­же ма­ло, і то­му на­ле­жу до тих, про кот­рих не «чу­ти» ду­же ба­га­то. Вам прий­деться навіть ду­же лег­ко за­бу­ти про ме­не.


- Так са­мо, як і вам про «то­ва­риш­ку», - відка­за­ла я (ніби хотіла йо­го в жарті уко­ло­ти), - з кот­рою арис­ток­рат по душі зап­ри­яз­нив­ся на шість неділь. Але там на морі, на тім ши­рокім, пре­гарнім, го­лубім морі, на дні кот­ро­го ба­читься знов дру­гий, прек­рас­ний, ба­га­тий світ, там за­бу­де він її цілком.


Саме в тій хвилі звер­нув­ся він до хвіртки, крізь кот­ру вхо­ди­ла пані Мар­ко з Ок­са­ною, і, не обер­та­ючись до ме­не, ска­зав зміне­ним, од­нак спокійним го­ло­сом:


- Там не за­бу­де він її ніко­ли. Що він лю­бить, лю­бить вже навіки.


На моїх ус­тах зав­мер свавільний усміх, а жартівливі сло­ва не по­вер­та­ли більше на них. Я жа­лу­ва­ла вис­ка­за­них слів, відчу­ла наг­ло гли­бо­кий жаль, а за­ра­зом ста­ло мені так, не­мов­би я по­то­ну­ла і тілом і ду­шею в ціле мо­ре цвіту­чих, своїм за­па­хом упо­ю­ючих цвітів…


Другого, т. є. посліднього дня не ба­чи­ла я йо­го пе­ред по­луд­нем май­же зовсім. Хо­див ку­дись про­ща­ти­ся до знай­омих і відвіда­ти впосліднє своїх

1 ... 54 55 56 ... 97
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Царівна, Ольга Кобилянська», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Царівна, Ольга Кобилянська"