Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Їхня кохана лялька, Алекса Адлер 📚 - Українською

Читати книгу - "Їхня кохана лялька, Алекса Адлер"

647
0
02.09.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Їхня кохана лялька" автора Алекса Адлер. Жанр книги: 💛 Любовні романи / 💛 Любовна фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 54 55 56 ... 140
Перейти на сторінку:
Розділ 16

Приголомшена тим, що сталося, я схоплююся з місця, заламуючи руки. І, як у тумані, спостерігаю за марними намаганнями Са-арда знайти молодшого брата. Чую спроби відновити зв’язок, що повторюються знову і знову.

Але все даремно.

Серце стукає десь у горлі. Мені страшно. Дико страшно за того, кого ще зовсім недавно я сама боялася. А тепер… мені нестерпно хочеться кудись бігти, щось робити, якось шукати, зробити хоч щось. Але зупиняє чітке та безжальне усвідомлення, що зробити я нічого не можу. Крім одного.

«Де ти, невидимка? – подумки кричу. − Відгукнися негайно! Прошу тебе, допоможи нам. Будь ласка".

А у відповідь тиша. І порожнеча. Ніхто не дивиться. Ніхто не говорить зі мною. Ні поруч. Ні в моїй голові.

"Будь ласка. Я тебе дуже прошу. Відгукнися. Допоможи», – закликаю знову і знову, навіть не помічаючи, що плачу і сльози струмками течуть по щоках.

Але в якусь мить це помічає Са-ард. Або може, він просто вловлює мої уявні зойки. Тому що розвертається до мене різко, пронизавши примруженим поглядом. Але не намагається зупинити. Лише спостерігає. І мені ввижається в цьому погляді надія.

«Будь ласка, відгукнуся», – схлипую, заплющуючи очі, стискаю пальцями скроні. Почуваюся так, ніби зараз вирвусь із цієї тілесної оболонки. Аби лиш докричатися.

І нічого.

Хто б не говорив зі мною вчора, зараз він чи вона явно не збирається цього робити. Або не чує. Або не хоче.

− Що тепер робити? – шепочу, підводячи погляд на Са-арда. − Ви ж можете його знайти? Він же не загинув, правда? Бо інакше не зник би тоді. Після аварії залишилися б сліди, уламки. А так його ніби... викрали.

− Цікава версія, − звужує очі змій старший. − Втім, я схильний з тобою погодитис-с-ся.

− Але ж у вас є спосіб знайти його? Може ментально з ним зв'язатися?

На це Са-ард здивовано хмикає і схвально киває, ніби похваливши за кмітливість.

− Ментальний зв'язок з братом мені зараз теж не вдається встановити, − і бачачи, як розширюються від жаху мої очі, додає, явно намагаючись заспокоїти: − Він точно живий. Його смерть я б відчув. Так само як і серйозні травми. А от що саме з ним трапилося, мені належить з'ясувати. Поки що я не вловлюю зовсім нічого. Це означає одне із двох. Або він повністю непритомний. Або на цій планеті є хтось, хто здатний заглушити наш зв'язок. Перше ймовірніше. Але й другий варіант більш ніж можливий, якщо враховувати нашого вчорашнього спостерігача.

− Але ж він допоміг, − бурмочу я, хоч і сама розумію, що це не особливо переконливий аргумент.

− Ми не знаємо, з якою метою він це зробив.

− Мені більше не намагатися докричатися до нього? – закушую губу.

− Чому ж. Намагайся. Як мінімум, це може дати нам якусь підказку, − обпалює гострим поглядом Са-ард повертаючись до своєї роботи.

Намагалася я протягом кількох годин.

Са-ард звісно весь цей час шукав. Сканував як поверхню планети, так і її надра. Вивчав кожен камінчик на місці події. Поки що дистанційно. Але я вже бачила похмуру рішучість у його очах. І розуміла, що вона означає.

− Ж-шеня, приготуй щось поїс-с-сти, − розпорядився він годину тому, прямуючи до тих самих дверей, що ведуть до технічних приміщень.

Розпорядження це я виконала. Особливо не замислюючись і вибравши парочку найпростіших у приготуванні рецептів зі скарбнички штучної пам'яті. І весь цей час, у проміжках між уявними закликами в порожнечу, не могла не думати про те, чим все це може обернутися.

У тому, що Са-ард планує особисто вирушити на планету, я практично не сумніваюся. Я, звичайно, не можу похвалитися, що аж дуже добре вивчила своїх хвостатих супутників, але не помітити, що старший змій дуже дорожить молодшим братом і почувається відповідальним за нього, було складно.

Але якщо він туди полетить… якщо з ним теж щось станеться… Що тоді буде з кораблем?

Що ж тоді буде зі мною?

Від жаху всієї цієї ситуації мене вже буквально трясе і нудить. Мені дуже страшно за Шоа-дара. І за Са-арда тепер теж. І за себе. Я чудово розумію, що пропаду без них.

Усвідомлення власної безпорадності взагалі доводить до відчаю. Рятує тільки те, що в мене є конкретне завдання, яке мені поставили, і я маю його виконати. Приготувати їжу. Ось я й готую.

Присутність Са-арда в харчовому відсіку відчуваю якраз у той момент, коли дістаю тацю з наміром віднести все підготовлене до кімнати відпочинку.

− Залиш. Тут поїм, – велить позбавленим емоцій голосом.

Піднявши погляд на похмурого на-агара, що застиг у дверному отворі, лише мовчки киваю. Він безшумно повзе до мене, завмирає навпроти. Я мовчки підсуваю до чоловіка тарілки з... вже, мабуть, вечерею. Кладу поруч двозубу вилку і ніж. Са-ард так само мовчки приймається за їжу.

− Я лечу на пош-ш-шуки брата, − повідомляє, за кілька хвилин.

На це я теж можу лише кивнути. Бо чудово розумію його рішення. Сама б на його місці зробила все, щоб витягнути близьку люд... близького, загалом.

− Ви знайшли хоч якісь сліди?

− Так, дещо знайш-ш-шов, − вимовляє, уважно спостерігаючи за мною.

− А зв'язок із ним?

− Частково почав відновлюватися. Я вловлюю те, що відчуває зараз Ш-ш-шоа.

− Що саме? – схвильовано скидаю очі на Са-арда.

І відчуваю, як стискається все всередині розжареним обручем, коли його очі вицвітають, практично чорніючи.

Все так погано? Шоа-дару боляче? Його катують? Він поранений?

Щось мені зовсім погано.

– А якщо й з вами щось трапиться… – шепочу, проковтнувши гірку грудку. − Ви знаєте, як від цього уберегтися?

− У мене є деякі думки, − отримую нову розпливчасту відповідь.

Хочеться кричати від цієї страшної невизначеності. Трясти його, вимагаючи чіткіших відповідей, якихось гарантій, хоч чогось, що дарує надію. Але я розумію, що це марно. І розумію, чому він не озвучує свої плани. Сама вже не раз замислювалася, а чи не моїми очима невідомі викрадачі вивідали плани та маршрути на-агарів.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 54 55 56 ... 140
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Їхня кохана лялька, Алекса Адлер», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Їхня кохана лялька, Алекса Адлер"