Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Війни Міллігана 📚 - Українською

Читати книгу - "Війни Міллігана"

315
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Війни Міллігана" автора Деніел Кіз. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 55 56 57 ... 93
Перейти на сторінку:
навіть подав до суду заяву на дозвіл зйомки церемонії. Жоден суддя не схотів скасовувати рішення адміністрації лікарні, тож репортерам удалося тільки потовктися навколо Танди й письменника, поки вони йшли до дверей.

Танда і письменник пройшли крізь звичні процедури перевірки та металодетектор, після чого їх пропустили в кімнату відвідувачів, де й мала проходити церемонія. Нікого з репортерів усередину не пустили. Члени персоналу спостерігали за всім зі своїх кабінетів та коридорів з-за подвійного армованого скла. Нотаріус з питань цивільного стану перевірив дозвіл на вступ у шлюб, ухвалив проведення церемонії та сказав:

— Тепер ви обоє маєте підняти праву руку. Я маю прийняти ваші присяги — не хвилюйтеся, це швидко. Будь ласка, присягніть, що жоден з вас не під дією наркотичних засобів чи алкоголю, що вам більше вісімнадцяти років, що ви не перебуваєте в родинному зв’язку, ближче як троюрідні брат і сестра, що немає жодних юридичних перепон вашому шлюбу і що вся надана вами в заяві інформація відповідає дійсності. Присягаєтеся?

— Присягаюся, — відповіла Танда.

— Присягаюся, — відповів Учитель.

— Ой, ледь не забув — ви маєте заплатити дев’ятнадцять доларів готівкою. Ви, звісно, дуже мила пара, але я не хочу платити за вас податок.

Танда передала нотаріусу гроші. Він оформив усі потрібні папери й надав слово преподобному Вітте. Той вручив Танді й Учителю особливу свічку, яку вони разом запалили.

— Це мій вам подарунок, — сказав священик. — Я сподіваюся, що ви зможете знов запалити її у вашу першу річницю — вже як вільні люди.

Учитель і Танда взялися за руки.

— Я також хочу прочитати вам фрагмент із Біблії. Це уривок про весілля у Кані[41]. Я дещо в ньому змінив з надією, що і для вас це скоро зміниться…

У темних очах Танди стрибали вогники від свічки. Священик розкрив Євангеліє від Івана й почав читати:

— А третього дня весілля справляли в Кані Галілейській, і була там Ісусова мати. На весілля був запрошений теж Ісус та учні його. Як забракло ж вина, то мати Ісусова каже до Нього: Не мають вина! Ісус же відказує їй: Що тобі, жоно, до Мене? Не прийшла ще година Моя![42]

Танда й Учитель уважно слухали розповідь про те, як Ісусперетворив воду на вино на святкуванні весілля.

— Я хотів прочитати вам це, сподіваючись, що присутність Бога у вашому житті та ваше кохання одне до одного перетворять буденне життя на щось надзвичайне. Так само як вода — простий слабкий елемент — перетворилася на могутнє п’янке вино. Сподіваюся, що за рік, у вашу річницю шлюбу, ви вже будете вільними людьми, які змінили буденне життя на щось надзвичайне…

— Дякую за таку чудову промову, — сказала Танда.

— Друзі, — звернувся Вітте до присутніх, — ми зібралися тут перед лицем Господа, щоб у присутності свідків поєднати цього чоловіка та цю жінку у священному союзі…

Наречені промовили свої обітниці та обмінялися обручками. Священик оголосив їх чоловіком та дружиною, і вони схилили голови в молитві.

— Тепер ви можете поцілувати наречену, — мовив Вітте.

Під оплески всіх присутніх молодята поцілувалися — на жаль, через куленепробивне скло самих оплесків вони не чули, але принаймні бачили, як усі радісно плескають. Преподобний Вітте завершив церемонію і спитав, чи можна йому піти через чорний хід, щоб утекти від журналістів. Письменник вийшов через головний вхід — аби молодята хоча б півгодини могли побути наодинці в кімнаті для відвідувачів. З журналістами на вході він домовився про прес-конференцію з Тандою в журналістському клубі у центрі міста трохи пізніше — щоб вони не катували жінку своїми питаннями на морозі.

(5)

Ввечері у день весілля до Учителя підійшов один пацієнт з іншого відділення й сказав:

— Ти мене не знаєш, але я чув, що сьогодні ти одружився з тією красивою дівахою, що ходила до тебе щодня. Так от, у мене подарунок для вас обох. Мене за кілька днів мають перевести, і перед тим як я поїду, я тобі дещо розповім.

Учитель оглянув цього чоловіка: невисокий, з русявим волоссям, схожий на якогось бандита. Не створює враження розумної людини. Учитель спробував надавити на нього, але той рішуче відмовився:

— Ні-ні, я розкажу все тільки перед від’їздом, — на цьому він пішов.

Учителя схвилювали слова цього чоловіка. Він розпитав наглядачів і дізнався, що його звати Баррі Лейдлоу і він з Аризони. Виявляється, він убив трьох людей — двох з них, коли був уже у в’язниці, — за що йому присудили три довічні ув’язнення.

Наступного дня Лейдлоу прийшов у загальну кімнату і жестом покликав Учителя до себе.

— Я тут вирішив, що можу розповісти тобі все, але ти маєш пообіцяти, що не скажеш нікому ані слова, поки я тут.

Учитель пообіцяв.

— Ти знаєш нового охоронця, якого перевели сюди з Ліми? У нього татуювання у вигляді змії на руці. Так от, тижні три тому він підійшов до мене і ще до одного довічника й запитав, чи погодимося ми тебе вбити за гроші.

— Ти це серйозно? — Учитель швидко озирнувся навколо.

— Зуб даю. Ми його послали — сказали, що тут таке зробити не вдасться, бо нам це не минеться.

— Слухай, якщо доктор Бокс не повернеться до твого від’їзду, ти зможеш повторити це ще одній людині?

— Так, звісно. Але тільки перед самим від’їздом звідси. Я б відразу тобі розповів, якщо справді було б чого боятися. Але оскільки тут все одно ніхто на таке не погодиться, я вирішив не казати. А зараз кажу, бо хтозна, як воно буде потім — може, сюди пришлють когось настільки божевільного, що він і не таке зробить.

Учитель відразу зрозумів, що охоронець з татуюванням змії — ще Одновухий Джек з Ліми. Він якось хизувався тим татуюванням і казав, що йому його зробили десь у Східній Азії, але азіатські малюнки завжди кольорові, а в нього було звичайне в’язничне татуювання з чорнил і золи. Значить, цей охоронець точно сидів.

Треба бути обережним.

Він уже давно відчував, що за ним хтось полює — хтось настільки могутній, що має вплив на адміністрацію штату і журналістів. Хтось, хто хотів або знищити його, або кинути за ґрати на все життя. Хтось, хто вірить у помсту більше, ніж у лікування та реабілітацію. Але Учитель і гадки не мав, хто б це міг бути.

Учитель повернувся у свою кімнату, став посередині та закричав до стіни:

— Хто б ти не був — іди ти до

1 ... 55 56 57 ... 93
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Війни Міллігана», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Війни Міллігана"