Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Пригоди Тома Сойєра 📚 - Українською

Читати книгу - "Пригоди Тома Сойєра"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Пригоди Тома Сойєра" автора Марк Твен. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 55 56 57 ... 60
Перейти на сторінку:
що це ти, коли почув про віскі; я так і знав, що грошей ти не знайшов, бо інакше дав би мені якийсь знак. Кому-кому, а мені ти сказав би. Томе, я так і знав, що нам із тобою ці гроші не дістануться.

— Та ну, Геку, це не я викрив хазяїна трактиру. Ти сам знаєш, він ще був відчинений у суботу, коли ми поїхали на пікнік. Невже забув, тоді ще була твоя черга вартувати вночі?

— Та ні, пам’ятаю. Хоча тепер мені здається, що це було так давно, чи не рік тому… Це було саме тієї ночі, коли я вистежив індіанця Джо і йшов за ним до самого будинку вдови.

— То це ти його вистежив?

— Так, тільки про це ні слова! В індіанця Джо, певно, лишилися приятелі — дуже треба, щоб вони на мене розізлилися і захотіли помститися! Якби не я, він, певно, був би вже в Техасі.

Після цього Гек по секрету розказав Тому про свої пригоди. До цього часу Том знав лише половину — ту, що стосувалася старого валлійця.

— Так от, — закінчив розповідь Гек, повертаючись до головної теми розмови, — той, хто виносив віскі з другого номера, забрав звідти і гроші. Як би там не було, вони для нас втрачені, Томе!

— Геку, ці гроші ніколи не були в другому номері!

— Як так? — і Гекльберрі пильно подивився в очі приятелю. — Томе, невже ти хочеш сказати, що знову напав на слід цих грошей?

— Геку, вони в печері! Очі Гека загорілися.

— Повтори, що ти сказав, Томе!

— Гроші в печері!

— Томе, скажи чесно: ти жартуєш чи це правда?

— Правда, Геку, які там жарти! Хочеш піти туди зі мною, щоб допомогти дістати скарб?

— Ще б пак! Звісно, хочу! Тільки треба робити якісь позначки, бо інакше ми заблукаємо.

— Геку, нам нічого боятися, ми нічим не ризикуємо.

— От здорово! А чому ти думаєш, що гроші…

— Потерпи, сам побачиш. Якщо ми не знайдемо гроші, я тобі віддам свій барабан, усе віддам, що в мене є. Їй-Богу, віддам!

— Ну добре, домовились. А коли можна піти?

— Та хоч зараз, якщо хочеш! У тебе сил вистачить?

— А це далеко від входу? Я вже днів зо три чи чотири на ногах, ходжу потихеньку, але більше однієї милі пройти не зможу, куди там!

— Якщо йти, як усі ходять, то миль зо п’ять, але я поведу тебе найкоротшою дорогою, про яку, крім мене, ніхто не знає. Я тебе відвезу на човні, Геку, до самісінького входу. Буду сам гребти туди і назад. Тобі навіть пальцем поворухнути не доведеться.

— Давай зараз і поїдемо!

— Добре. Візьмемо хліба з м’ясом, люльки, два — три мішки, моток мотузки для змія і кілька цих нових штучок, які називаються сірниками. Знаєш, я не раз пошкодував, що їх зі мною не було там, у печері!

Одразу по обіді хлопчики позичили човен у одного чоловіка, якого саме не було вдома, і вирушили в дорогу. Коли вони проминули головний вхід до печери і пропливли ще кілька миль, Том сказав:

— Бачиш цей крутий схил? Він здається гладеньким і рівним, ні будинків, ні складів деревини, і кущі всюди однакові. А бачиш білу пляму он там, де зсув? Це і є моя прикмета. Тепер ми причалимо до берега.

Вони зійшли на берег.

— Ну, Геку, з того місця, де ти зараз стоїш, можна вудкою дістати до входу. А спробуй-но його знайти.

Гек обшукав усе навколо, але нічого не знайшов. Том із гордістю зайшов у густий чагарник і сказав:

— Ось він! Поглянь, Геку! Такої зручної лазівки ніде більше не знайти. Але ти нікому нічичирк! Я ж давно збираюся в розбійники, та все не було зручної схованки, і де її шукати — невідомо. А тепер ця лазівка наша. Ми нікому про неї не скажемо, лише Джо Гарперу та Бену Роджерсу, — треба ж, щоб зібралася банда, бо лише удвох — що то за гра! Банда Тома Сойєра — гарно звучить, правда, Геку?

— Ще б пак! А кого ж ми будемо грабувати?

— Та хоч кого! Влаштуємо засідку і будемо нападати на подорожніх — розбійники так завжди роблять.

— А вбивати полонених будемо?

— Ну ні, не завжди. Будемо тримати їх у печері, доки не заплатять викуп.

— А що це таке — викуп?

— Гроші. Примушуєш їх позичити, скільки вдасться, у знайомих, і заплатити тобі. Ну, а якщо протягом року викупу немає, тоді вбиваєш. Таке правило. Тільки жінок не вбивають. Жінок тримають у полоні, а вбивати їх не можна. Вони завжди вродливі, багаті й страшенно всього бояться. Забираєш у них годинники, прикраси, але розмовляти з ними треба ввічливо і капелюха знімати. На світі немає нікого, хто був би більш ввічливим, ніж розбійники, це ти в будь-якій книжці прочитаєш. Ну, жінки одразу в тебе закохуються і коли поживуть у печері тиждень-другий, то перестають рюмсати і вже їх звідти й не виженеш. Проганяєш їх геть, а вони покрутяться — і назад приходять. У всіх книжках так.

— Та це ж просто чудово, Томе! Я думаю, це навіть краще, ніж бути піратом.

— Ще б не краще! І додому ближче, і цирк за два кроки, та й взагалі…

На цей час усе було готово, і хлопчики увійшли в печеру. Том ішов попереду. Вони дійшли до кінця галереї, закріпили там свої мотузки й рушили далі. Незабаром вони були вже біля джерела. Том мимоволі здригнувся всім тілом. Він показав Геку залишок ґнота на купці глини біля самої стіни і описав, як вони з Беккі стежили за полум’ям свічі, яке повільно згасало.

Тепер хлопчики розмовляли пошепки, бо тиша і морок печери пригнічували їх. Вони продовжували свій шлях; потім повернули в інший коридор й нарешті підійшли до провалу. При світлі свічок виявилось, що це, власне, й не провал, а глинистий обрив футів на двадцять чи тридцять. Том прошепотів:

— Тепер я тобі покажу одну штуку, Геку. Він підняв свічку вище і сказав:

— Спробуй зазирнути подалі за ріг. Бачиш? Он там, на великому камені, намальовано кіптявою від свічки.

— Та це ж хрест!

— А де у нас номер другий? Під хрестом, правильно? Якраз тут я бачив індіанця Джо зі свічкою в руці.

Гек довго дивився на таємничий знак, а потім сказав тремтячим голосом:

— Томе, давай краще підемо звідси!

— Як?! І залишимо скарб?

— Так… залишимо. Дух індіанця Джо, певно, блукає десь поблизу.

— Ні, не тут, аж ніяк не тут. Якщо

1 ... 55 56 57 ... 60
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Пригоди Тома Сойєра», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Пригоди Тома Сойєра"