Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Біле Ікло 📚 - Українською

Читати книгу - "Біле Ікло"

279
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Біле Ікло" автора Джек Лондон. Жанр книги: 💙 Сучасна проза / 💙 Пригодницькі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 55 56 57 ... 92
Перейти на сторінку:
клаптями. Із роззявленої собачої пащі вихопився протяжний благальний зойк, що аж за душу брав. Та Біле Ікло був тепер невблаганним і не дав йому навіть поскімлити. Він кинувся на свого ворога й, учепившись у задню ногу, рвав його зубами з такою скаженою люттю, що від колишньої войовничості задираки не лишилося й сліду! Ліп-Ліп чкурнув навтьоки, а його жертва гналася за ним і не відставала, аж поки її мучитель не добіг до свого вігвама. На поміч Ліп-Ліпу прибігли індіянки, а Біле Ікло, мов скажена бестія, безжально рвав свого кривдника й відступився тільки під градом каміння, що посипалося на нього.

Настав день, коли Сірий Бобер відв’язав Кічі, вирішивши, що тепер вона вже нікуди не втече. Радощам Білого Ікла не було меж — його мати на волі! Він весело бігав із нею, бродив по всьому селищу, а Ліп-Ліп тримався від них на поважній відстані. Біле Ікло навіть вишкірявся й підходив до нього з войовничим виглядом, але той не приймав виклику. Ліп-Ліп був не дурний, бо хоч як йому кортіло помститися, він все ж таки вичікував, коли застукає вовчука самого.

Того ж дня Кічі й Біле Ікло вийшли на узлісся недалечко від селища. Біле Ікло крок за кроком вів туди матір, і коли вона спинилася, силкувався заманити її далі. Струмок, печера й лігво, тихі лісові хащі вабили його до себе, й Біле Ікло хотів, щоб мати йшла разом із ним. Пробігши кілька кроків, він зупинився й озирнувся. Вона стояла й не хотіла йти далі. Вовчук жалібно скімлив, він то зникав у кущах, то знову повертався, потім підбіг до матері, лизнув її в морду й знову побіг. Але вона непорушно стояла на місці. Біле Ікло пильно дивився на неї, усім своїм єством виказуючи нестримне бажання, і коли Кічі обернула голову й озирнулася на селище, це бажання немовби почало пригасати.

Біле Ікло поривався до волі, що нестримно гукала його й не давала спокою, адже це був поклик дикої крові, що нуртувала в його молодому організмі, вічний поклик предків. Цей поклик тривожив і матір вовченяти. Але владніший поклик — вогню й людини, на який із усіх звірів озивається тільки вовк, — взяв-таки своє.

Кічі обернулася й спокійнісінько побігла назад. Селище тримало її міцніше, ніж прив’язь. Невидимими, таємничими шляхами боги заволоділи вовчицею й не відпускали її від себе. Біле Ікло сів у холодочку під березою й тихесенько заскімлив. Пахло сосною, й те повітря, наповнене ніжними лісовими пахощами, нагадувало Білому Іклу про колишнє вільне життя, яке заступила хоч і добровільна, але неволя. Та Біле Ікло був іще вовченям, і любов до матері була дужчою за всі почуття, за всі поклики на світі, тому її клич важив більше й доходив до нього ясніше, ніж заклик людини чи навіть Дикої Землі. Все своє коротеньке життя він залежав від матері, і для нього ще не прийшла пора самостійності. Він звик покладатися на неї у всьому. Незалежність була ще попереду. Біле Ікло підвівся й сумно поплентав за вовчицею. Дорогою він кілька разів зупинявся й скімлив, прислухаючись до поклику, що так нестерпно вабив із лісових хащ.

У Дикій Землі мати й дитинча недовго живуть разом, але люди часто скорочують і цю нетривалу пору. Так сталося і з Білим Іклом. Сірий Бобер заборгував індіянцеві на ім’я Три Орли. Цей індіянець вирушав тепер річкою Маккензі проти течії аж до Великого Невільничого озера. Шматок червоної матерії, ведмежа шкура, двадцять набоїв і Кічі пішли за борг. Біле Ікло побачив, як Три Орли взяв його матір до себе в човен, і кинувся за нею. Одним махом Три Орли відкинув його назад на берег. Човен відчалив. Біле Ікло стрибнув у воду й поплив за ним, не звертаючи уваги на лемент Сірого Бобра. Вовченя не почуло навіть голосу людини-бога, — так боялося воно розлуки з матір’ю.

Але боги звикли, щоб їм корилися, і розгніваний Сірий Бобер, спустивши на воду човен, метнувся за Білим Іклом. Швидко наздогнавши втікача, він витяг його за шкуру з води й, тримаючи в лівій руці, почав лупцювати. Білому Іклу перепало на все життя. Рука в індіянця була важка, удари були розраховані точно й сипалися один за одним, неабияк дошкуляючи вовченяті. Під градом цих ударів Біле Ікло метлявся з боку в бік, мов зіпсований маятник. Чого тільки він не пережив за ці хвилини! Спочатку він здивувався, потім його охопив страх, і він почав скавучати після кожного удару. Натомість страх змінився люттю. І його волелюбна вдача виявила себе — Біле Ікло вишкірився й безстрашно загарчав просто в обличчя розгніваному богові. Чоловік розгнівався ще більше. Удари посипалися рясніше, стали важчими й дошкуляли ще дужче.

Сірий Бобер не переставав лупцювати, а Біле Ікло гарчав ще лютіше. Так не могло тривати вічно, хтось мусив поступитися, і поступився Біле Ікло. Він знову відчув себе у полоні страху. Це вперше людина так поводилася з ним. Усі випадкові удари, що перепадали йому раніше — дрючком чи камінцем, — здавалися пестощами порівнянню з тим, що йому довелося випробувати зараз. Біле Ікло здався й почав жалібно скавучати й вити. Спочатку він зойкав від кожного удару, та незабаром його страх переріс у суцільний жах, і скавчання злилося в одне безперервне виття, що ніяк не в’язалося з ритмом ударів.

Нарешті Сірий Бобер опустив праву руку. Біле Ікло безпорадно завис у повітрі, як ганчірка — індіянець ще тримав його, а вовчук продовжував жалібно вити. Хазяїн, либонь, залишився задоволений цим і жбурнув його на дно човна. Тим часом човна віднесло вниз за течією. Сірий Бобер узявся за весла. Біле Ікло заважав йому гребти, й чоловік сердито дав йому добрячого штурхана. Тут знову озвалася волелюбна вдача вовчука, і він уп’явся зубами в ногу, взуту в мокасин.

Навіть попередню лупку неможливо було ні з чим порівняти, а як йому перепало тепер, годі й уявити. Гнів Сірого Бобра був страшнішим, він підскочив з веслом у руках, і вовченя охопив шалений жах. Індіанець скажено гамселив його веслом по чому попало, а коли нарешті Біле Ікло принишк на дні човна, живого місця не лишилося на його маленькому тільці. Сірий Бобер іще раз ударив його ногою, вже навмисне. Біле Ікло не огризнувся й не вчепився в неї. Неволя дала йому ще один урок: ніколи й ні за яких обставин не можна кусати бога — свого хазяїна й володаря, бо тіло

1 ... 55 56 57 ... 92
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Біле Ікло», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Біле Ікло"