Книги Українською Мовою » 💛 Гумор » Веселий ярмарок 📚 - Українською

Читати книгу - "Веселий ярмарок"

256
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Веселий ярмарок" автора Сергій Володимирович Кисельов. Жанр книги: 💛 Гумор. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 55 56 57 ... 66
Перейти на сторінку:
id="id147">

Микола Сингаївський

МОЯ СТІНГАЗЕТА

І тоді власні вірші я вирішив

дати в першій колонці вгорі.

Я писав так старанно і рівно,

все в квадрат шикував, як в каре.

Вранці ще Євдокія Петрівна

розставляла всі коми й тире.

От висить в коридорі — і натовп,

цілий натовп читає її.

А моя однокласниця Ната

очі — прямо у вірші мої.

АБРАМ КАЦНЕЛЬСОН

Починалося все це не з жартів,

ще тоді — в коридорі шкільнім,

чи тоді, як сидів я на парті,

правив дописи в стилі однім.

В класі був я за учня і автора,

ще не знав, що то — кома й тире.

Та зате ж виростав у редактора,

шикувався в квадрати, в каре.

Я пописував оди і вірші

і писав їх щодня до зорі.

Хай були вони трошечки гірші,

ніж читав я колись в букварі.

Я до блиску виводив їх тушшю,

хай невправні і рима, й рядок.

І втішав розхвильовану душу:

це в майбутнє упевнений крок.

Перетерпить усе стінгазета,

бо вона ж — і шкільна і моя,

тільки б мала свойого поета —

вже з надіями — наша сім'я.

Я не знав, що за мною вже натовп:

— Слава, слава поету, агей!

А моя однокласниця Ната

з мене прямо не зводить очей.

І сказав я русявенькій тишком:

— Це реальність, Наташко,— не сон.

Вірші ці із майбутньої книжки,

написав їх Абрам Кацнельсон.

Борис Старчевський

ВЕРНІТЬ ХАТИ НАЗАД

По морю білому білим качатком

Хатина плине у вечорінь.

МИХАЙЛО КАЗИДУБ

Хати, прив'язані до хмар димами,

Пливуть кудись за хмарами хати.

МИКОЛА ЛУКІВ

Пливуть хати по морю і по небу,

Пливуть в туманах, хмарах, ще й димах...

Яка нечиста сила їх жене-бо?

Михайле! Колю! Чуєте? Не треба!

Верніть хати! Верніть їх по домах!

Воно, звичайно, правди ніде діти,

Видовище цікаве, що й казать...

Але ж побійтесь бога: там же діти,

Там жіночки й діди — всі хочуть жити...

Ні! Все-таки верніть хати назад!

Павло Стороженко

ЯК ПИСАТИ СЦЕНАРІЙ МУЛЬТФІЛЬМУ-КАЗКИ

Спроба інструкції

Врешті будь-яка казка придатна для мультиплікації. На те й фольклор. У ньому все випробувано віками, все з багаторазовим запасом міцності. Отож, екранізацією більше, екранізацією менше — це на казці не позначиться.

Ось, приміром, казка про Івасика-Телесика. На сьогодні можна впевнено сказати, що Івасик — пізній син підстаркуватих батьків. Вони нічого не жаліли для єдиної дитини, Івасик ріс пустуном і певною мірою розбещеним хлопчиком.

Івасик, по-вуличному Довготелесик, цілими днями мотається на човні тихими плесами, лякаючи рибу і рибалок. Громадськість гнівно його осуджує (крупним планом). Навколо Івасика-Довготелесика і його човна гуртується компанія підлітків, які ще не вирішили, куди спрямувати своє молоде завзяття та невичерпні запаси енергії. Всі вони у джинсах. Так треба. Без джинсів не можна, не сучасно. Якісь там шаровари, штани з очкурцем — релікт на грані з елементарним несмаком.

Мати Довготелесика безмежно кохає свою дитину. Але це любов некритична, незріла. Мати не помічає, що її синок погано кермує човном, бо прогулював уроки з автосправи, не збирається кидати палити, бо не читав про шкідливість тютюну, тягнеться до браконьєрів, бо живе застарілими уявленнями про невичерпні можливості природи.

Материнські почуття виливаються в дуже суб'єктивній пісні. Всі дійові особи повинні проспівати бодай по одній пісні. Тут головне — ритм, а мелодія, слова — то справа десята.

За піснею мами можна ставити пісню рибінспектора Змійченка (в казці йому відповідає персонаж Відьми). В ній має відчуватися широка історико-географічна перспектива і наполегливість у виконанні службових обов'язків.

Івасик-Довготелесик остаточно потрапляє під вплив браконьєрів і разом з ними не чекає ласки від природи.

І тоді рибінспектор записує на магнітофонну плівку пісню Івасикової матері і прокручує її в квадраті, де хлопець винищує рибні запаси. Івасик, гадаючи, що прийшла мати і принесла йому сигарети «Мальборо», випливає на чисту воду просто в руки рибінспектора.

Вдома у Змійченка (куди Івасика запросили для складання протоколу) він знайомиться з Ладою, дочкою рибінспектора, студенткою біологічного факультету. В процесі складання протоколу вона знайомить Івасика з новітніми досягненнями в галузі охорони природи, розкриває йому очі на шкідливість куріння і на красу навколишнього середовища, подає статистику винищення річкової риби. Івасик плаче, повторюючи:

— Альбурнус, альбурнус! (Латиною — тюлька).

Між ними накреслюється лірична лінія, яка дедалі глибшає.

Лада — струнка, висока, видно з усього, добра спортсменка. В джинсах.

Івасик виправляється, дарує моторного човна інспекції (все одно б конфіскували!) і записується в Добровільне товариство охорони природи.

В останніх кадрах мультфільму рибінспектор Змійченко, його дочка Лада та Івасик сидять на березі річки і зустрічають ранкову зорю. Без вудок. На Івасиковому човні свіжий напис «Рибінспекція». Над річкою лине спів трьох природолюбів.

Фільм треба закінчити весіллям Івасика-Довготелесика і Лади Змійченко. Крики: «Гірко! Гірко!»— тут цілком виправдані.

Юрій Шаніїї

ДЕМОСФЕНАМ СУЧАСНОСТІ

Піклуйтеся про зуби повсякчас!

Плекайте їх натхненно і щоденно,

Бо буде в роті камінців у вас

Не менше, ніж було у Демосфена.

ВИДАВЕЦЬ ТА АНТИЧНІСТЬ

Античних авторів я поважаю,

Нема між них набридливих нездар,

Тут все художньо — сумнівів не маю,

А ще — не вимагають гонорар.

СУМНІВ ОРАТОРА

Марк Туллій Ціцерон! Даруй мені,

Але розкрий всю правду до кінця:

Невже на Форумі в прадавні дні

Ти промовляти міг без папірця?

ХТО Є ХТО?

Хоча зростає розумовий ценз,

Та в декого довірливість тупа є:

Вважають — виступає екстрасенс,

Насправді ж екстранонсенс виступає!

Василь Шукайло

ОПАМ'ЯТАЙСЯ, СИНУ!

Я біг по білих рушниках...

Навколо зеленіли верби,

Лунко дзвонили зозулі.

Я біг по білих рушниках,

Що мати виткала на світлу долю...

КИРИЛО КУРАШКЕВИЧ

Я біг по білих рушниках.

За мною верби золотіли,

Коти ховались по кущах

Й зозулі врізнобіч летіли.

Я біг по білих рушниках,

І сонце вслід мені сміялось.

«Отямся, сину! Ти ж — в літах!—

Старенька мати побивалась.—

Навіщо топчеш рушники?

Та он же поряд є доріжка!..»

Було старенькій невтямки,

Що хочу я догнать Малишка.

Василь Шукайло

НЕ ТА ОСВІТА

Як сніг на голову, на мене впало щастя.

А щастя — що воно? Це, мо', той самий сніг?

Хай скажуть мудраки,

1 ... 55 56 57 ... 66
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Веселий ярмарок», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Веселий ярмарок"