Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Нащадки «Білого Хреста» 📚 - Українською

Читати книгу - "Нащадки «Білого Хреста»"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Нащадки «Білого Хреста»" автора Віктор Тимчук. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 55 56 57 ... 79
Перейти на сторінку:

Дивно. Невже приїхав? Чого? Він же не збирався до нашого міста. Мабуть, у нього щось важливе, коли зателефонував.

— Вас чекає майор Скорич, — кинув мені навздогін черговий.

Безперечно, Страпатий у місті, раз пообіцяв зайти. Де ж він спинився? У кого? В готелі? В кабінеті Скорича чулися приглушені голоси. Хто ж це у нього? Таки Страпатий забив мені памороки! Там же слідчий Махов і колега з Грузії, який прилетів після обіду. Я постукав і, не чекаючи дозволу, відчинив двері. Майор сидів за столом, а Махов і незнайомий рудоволосий молодик з римським носом і веселими карими очима — за приставним. Він, з Тбілісі.

— О, Арсен! Давно ждемо, — махнув мені рукою Скорич, запрошуючи заходити. — Познайомся: старший лейтенант Гветадзе.

Рудоволосий звівся мені назустріч, міцно потис правицю.

— Додо, — назвав своє ім'я.

Він мого зросту, трохи легкий, але під одягом вгадувалося добре натреноване тіло — згусток м'язів, ні! грама зайвої ваги. Я зустрічався зі схожими суперниками на борцівському килимі й на собі скуштував їхню силу і спритність. Мені сподобався старший лейтенант.

Передовсім я доповів про Страпатого.

— Обдзвони готелі, — наказав мені Скорич.

На жаль, в жодному Страпатий не зупинився. В кого ж він? У нього ж тут ні родичів, ні знайомих. Стривай, а Тягун і Баглай? Я виклав свої міркування присутнім.

— Діло не жде. Потім розберемося, — рішуче сказав майор.

— Це його ідея, Додо, — сказав Гліб, кивнувши на мене.

— Гарна ідея. — Гветадзе глянув мені в очі й жартома запитав: — Шкода було віддавати її, капітане?

— Шкода, кацо, хотілося самому, — признався.

— Вах! — сплеснув у долоні гість. — Але ж ти не грузин?! Вам треба грузина — і ось він! — вдарив себе кулаком у груди.

Я йому по-доброму заздрив. Завдання випало Додо не з легких. Махов розповів йому про справу, якою займалися. Обговорили деталі операції, намагаючись врахувати її непередбачені повороти. Гветадзе мав поселитися в базарному готелі на другому поверсі в двадцять третій кімнаті зі справжнім торговцем мандаринами, посвяченим у задум. Вони, не криючись, розповідають, що приїхали з Одеси, де впали в ціні фрукти, і ніяк не можуть добрати кілька тисяч карбованців до круглої суми в п'ятдесят тисяч.

— Максимум пильності, Додо, — напучував його Скорич. — Не забувай про гірку долю земляка. Запам'ятовуй усе і попередь напарника.

— Ми ще в Тбілісі підготували його. Хлопець перевірений, кмітливий. Не підведе, — запевнив нас Гветадзе.

— Можливо, хтось набиватиметься на знайомство. Заводь, — сказав Махов. — Поки ти без грошей, доти у безпеці. До нас не приходь. Арсена вже вистежили двічі. Краще дзвони. А зустрічатись зі всіма пересторогами.

— А де Івардава? — поцікавився Додо.

— У готелі «Якір». Чекає, коли ми зловимо вбивцю.

— Головне, нічим не викажи себе, — попередив майор.

— І придивляйся до бородатих чоловіків і чорноволосих дівчат, — додав я.

Гветадзе білозубо посміхнувся.

— Генацвале, все розіграю як по нотах, — пообіцяв Додо. — Я ж чотири роки займався в драмгуртку. Які ролі!.. — театрально закотив очі.

Невдовзі ми з ним попрощалися. Він сів у дворі в «уазик» і поїхав, щоб десь зійти на вулиці, а там тролейбусом дістатися ринку. Пересторога не зайва. Додо наче викликав вогонь на себе… Сподівалися, його поява прискорить розшук убивць і ми відвернемо наступні злочини. Правильно зауважив Махов — поки не здійме вклад з ощадкнижки, доти ніщо не загрожуватиме колезі з Грузії. А тоді ми вже постараємося підстрахувати Гветадзе. Цікаво, як надалі розгорнуться події?

— Чи клюнуть вони після Белішвілі? — вголос міркував я. — Минуло небагато часу.

— Повинні. Надто велика спокуса, — переконливо заперечив Скорич.

— І вони надто впевнені, що ми ніколи не натрапимо на їх слід, — мовив Махов. — Вчора знову дзвонив якийсь молодик матері Шалапухи й питав, чи скоро випустять Богдана і Вадима. Вона сказала, мовляв, через два тижні відбудеться суд. Так що, Арсене, вони обов'язково спробують поживитися мандариновими грішми.

Я все це знав і розумів, але хотілося розвіяти сумніви.

— Якщо Страпатий у місті, може, залучимо його до пошуку давніх знайомих? — запропонував я. — Звичайно, під наглядом оперативників. А раптом упізнає Тягуна або Баглая?

— А він погодиться? — Дмитро Юхимович пильно глянув на мене, ніби запитував самого шевця. — І чи не зникне після цього дзвінка? Чому не зайшов, якщо тут?

На це відповіді у мене не; було. Я згадав зустріч зі Страпатим, нашу розмову…

— Сподіваюсь. У нього свої рахунки з Баглаєм. По-друге, Страпатий тепер зовсім інша людина. От чого він приїхав сюди? — мучило мене запитання.

— Так, загадка. А фронтове братерство перекувало не одного штрафника, — погодився майор. — У нашій батареї служив… — Задзвонив внутрішній телефон, і він узяв трубку, зосереджено слухав. У мене майнула думка — напевне, прийшов Страпатий. — Добре, Гришо, хтось із наших під'їде. — Дмитро Юхимович обвів мене і Гліба стурбованим поглядом. — На турбазі «Сосни» стався нещасний випадок. Може, гайнеш, Арсене?

Ми перевіряли всі значні події.


49.

Нашим «уазиком», з Миколою Бунчуком, я вирушив на турбазу, на якій, до речі, ще не був.

— Скільки кілометрів? — запитав у сержанта.

— Від центру міста дванадцять.

Я зиркнув на годинник — 19.40. На вулицях багато перехожих. Денна спека поволі спадала. Червоне вичахле сонце зависло над обрієм, і на шибках вікон горішніх поверхів палахкотіли рожеві відблиски. Якось по-особливому відчувалося настання сутінків, мов перед сходом сонця: довга мить тривожного очікування великого таїнства…

Скоро вирвалися з асфальто-кам'яного лабіринту міста на околицю. Обабіч дороги мигтіли акації. «Уазик» наче впірнув у солодкуваті хвилі білого цвіту. Чомусь не хотілося думати про зло, що чинилося на землі, а згадувати приємне і мріяти, як у дитинстві, коли з товаришами, накупавшись, вибирався на берег, лягав горілиць

1 ... 55 56 57 ... 79
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Нащадки «Білого Хреста»», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Нащадки «Білого Хреста»"