Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Облога та штурм, Лі Бардуго 📚 - Українською

Читати книгу - "Облога та штурм, Лі Бардуго"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Облога та штурм" автора Лі Бардуго. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 56 57 58 ... 112
Перейти на сторінку:

Нарешті, коли спливла майже година, королівська родина повернулася. Король аж сяяв. Королева зблідла. Васілій буряковів від злості. Та найпомітніше змінився Ніколаї. Він здавався розслабленішим, і до нього повернулося знайоме мені з «Волкволна» самовдоволення.

Я збагнула, що їм усе відомо. Ніколаї розповів їм, що він Штурм­гонд.

Король і королева знову повсідалися на трони. Васілій застиг біля батька, а Ніколаї зайняв своє місце поруч із матір’ю. Вона потяглася, шукаючи його руки, і хлопець опустив долоню їй на плече. Ось які вони, мати і дитина. Я була вже занадто доросла, щоб тужити за батьками, однак цей жест мене розчулив.

Та я негайно забула про сентименти, варто було озватися королю:

— Ви занадто юна, щоб керувати Другою армією.

Він навіть не звернувся до мене. Я з повагою схилила голову:

— Так, мой царь.

— Мені кортіло негайно засудити вас до смерті, але син вважає, що це лише зробить вас мученицею.

Я заклякла. Аппаратові це сподобалося б, подумала я, заціпенівши від страху. Чергова весела картинка для червоної книжечки: Санта-Аліна на шибениці.

— Він вважає, що вам можна довіряти, — повів далі король. — Я в цьому не певний. Ваша втеча від Дарклінґа здається дуже неймовірною, хоча не можу заперечувати, що Равці справді потрібні ваші послуги.

Пролунало це так, наче я якийсь садівник або місцевий клерк. Ти картаєшся, нагадала я собі, й дещо уїдливо відповіла:

— Для мене буде великою честю служити равканському королю.

Або король полюбляв лестощі, або Ніколаї чудово впорався з роллю захисника в моїй справі, адже його батько рохнув і сказав:

— Чудово. Ви принаймні тимчасово служитимете командиром Гриші.

Невже все могло так просто скластися?

— Я… дякую, мой царь, — приголомшено залопотіла я слова вдячності.

— Але май на увазі, — нагадав король, тицяючи в мене пальцем, — якщо я знайду якісь докази, що ти підбурюєш заколоти проти мене або спілкуєшся з відступниками, повішу тебе без суду і слідства. — Голос його перейшов на роздратований фальцет. — Люди вважають тебе Святою, проте для мене ти просто чергова подерта біженка. Зрозуміла?

«Чергова подерта біженка і твоя найнадійніша гарантія всидіти на цьому блискучому троні», — з несподіваною злістю подумала я, проте ковтнула свій гонор і якомога нижче вклонилася. Невже саме так почувався Дарклінґ? Змушеним вклонятися й плазувати перед некомпетентним дурнем?

Король слабко відмахнувся від мене своєю помережаною синіми венами рукою. Нас відпустили. Я глипнула на Мала.

Ніколаї відкашлявся.

— Батьку, — сказав він, — ще трекер.

— Гм-м? — не зрозумів король, стріпонувшись, наче щойно закуняв. — Хто? А, так. — Він уперся сльозливим поглядом у Мала і знуджено промовив: — Ти дезертирував зі свого посту й не послухався прямих наказів офіцера. За таке у нас вішають.

Я задихнулася. Мал заціпенів поруч зі мною.

У мене з’явилася огидна думка: якщо Ніколаї кортіло позбутися трекера, так було найпростіше.

Натовп навколо підвищення збуджено зашепотівся. У що я нас втягнула? Я розтулила рота, однак не встигла нічого сказати, бо в розмову втрутився Ніколаї:

— Мой царь, — смиренно озвався він, — пробач мені, але трекер справді допоміг Заклинательці Сонця вислизнути з пастки, влаштованої ворогами Корони.

— Це якщо припустити, що вона справді була в небезпеці.

— Я на власні очі бачив, як він пішов на Дарклінґа зі зброєю. Мал — друг, якому можна довіряти, і я вважаю, що діє він виключно в равканських інтересах.

Король закопилив губу, та Ніколаї повів далі:

— І я почуватимуся краще, якщо знатиму, що він у Маленькому Палаці.

Король насупився. Напевно, вже розмірковує про їжу й по­обідній сон, подумала я.

— Що ти можеш сказати на свій захист, хлопче? — поцікавився він.

— Лише те, що вчинив так, як вважав правильним, — просто відповів Мал.

— Схоже, мій син вважає, що в тебе були гарні наміри.

— Гадаю, кожна людина вважає свої наміри гарними, — озвався хлопець. — Та я однаково дезертирував.

Ніколаї закотив очі, а мені захотілося дати Малові добрячого стусана. Невже він не може трохи стримати свою суворість і прямолінійність?

Король насупився ще дужче. Ми чекали.

— Чудово, — озвався він нарешті. — Ще одна гадюка в кублі нічого не змінить. Тебе з ганьбою позбавлять звання.

— З ганьбою? — бовкнула я.

Мал лише вклонився і сказав:

— Дякую, мой царь.

Король ледаче відмахнувся.

— Ідіть уже, — роздратовано кинув він.

Мені кортіло залишитися й посперечатися з ним, але Ніколаї застережливо глипнув на мене, а Мал уже розвернувся йти. Довелося поспішити, щоб наздогнати його у вистеленому синім килимом проході.

Щойно ми вийшли з тронної зали і двері за нами зачинилися, я пообіцяла:

— Ми поговоримо з Ніколаї. Змусимо його заступитися перед королем.

Мал навіть не пригальмував.

— Немає сенсу, — відповів він. — Я знав, що так буде.

Так

1 ... 56 57 58 ... 112
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Облога та штурм, Лі Бардуго», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Облога та штурм, Лі Бардуго» жанру - 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Облога та штурм, Лі Бардуго"