Книги Українською Мовою » 💙 Бойовики » Додому 📚 - Українською

Читати книгу - "Додому"

564
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Додому" автора Харлан Кобен. Жанр книги: 💙 Бойовики. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 56 57 58 ... 75
Перейти на сторінку:
ні?

— Не відхиляйся від теми обговорення. Що ти зробив?

— Я ввічливо порадив мирно вирішити справи з тобою.

— Це не вплинуло б на Тома.

— Можливо, я згадав, що Уїн повернувся.

Есперанса намагалася приховати усмішку, уявивши вираз Томового обличчя, коли він це почув.

— Не варто було цього робити, не сказавши мені.

— Вибач.

— Це скидається на заступництво, ти знаєш, так?

— Не мусило на таке скидатися.

— А ще трохи схоже на сексизм, — сказала Есперанса. — Якби Том був жінкою, ти так само погрожував би?

Майрон відкрив було рота, тоді закрив і розвів руками.

— Я вже казав, що він робить гульку?

— Гаразд, із цим не посперечаєшся, — зітхнула вона.

Вони стояли в очікуванні.

— Пам’ятаєш, ти запитала мене, чому я нічого не сказав до того, як ти вийшла заміж за Тома?

— Це було кілька днів тому. Я інколи пам’ятаю й цілісінький тиждень.

— Я сказав, що вважав це не своєю справою, щоби втручатися. Пам’ятаєш, що ти відповіла?

Есперанса кивнула та процитувала саму себе:

— А чия тоді?

— Правильно, — підтвердив Майрон. — Я більше не припущуся такої помилки.

Саме тоді він помітив дівчинку, яка ходила в музей Ріплі з Патріком Муром. Майрон кивнув Есперансі. Вона кивнула у відповідь. Вони вже домовилися підійти до неї разом, припускаючи, що як пара, вони здаватимуться менш загрозливими, але авторитетнішими.

— Темрін Роджерс? — узяла на себе ініціативу Есперанса.

— Так, — дівчина зупинилася, поглянула на Майрона, а потім знову на Есперансу.

— Мене звати Есперанса Діаз.

— Я Майрон Болітар.

— Ви не проти, якщо ми поставимо вам кілька запитань?

— Ви з поліції? — Темрін відступила на півкроку.

— Ні, нічого такого, — відповіла Есперанса.

— Мені шістнадцять, — заявила Темрін Роджерс. — Розмовляти з незнайомцями — це не моє. Тому… е-е… бувайте.

Есперанса глянула на Майрона. Їм обом стало зрозуміло. Тут не спрацює хороше ставлення. Майрон одразу перейшов до справи.

— Я бачив вас сьогодні, — сказав він.

— Перепрошую?

— У «Ріплі». Кілька годин тому. Я бачив вас.

— Ви за мною стежите? — губи Темрін Роджерс округлилися.

— Ні. Я стежив за Патріком.

— За ким?

— Хлопцем, з яким ви сьогодні зустрічалися, — відповіла на це Есперанса.

— Це не… — дівчина зупинилася й відступила ще на крок. — Я ні з ким сьогодні не зустрічалася.

— Я бачив вас, — наполягав Майрон.

— Що саме бачили?

— Що ви зустрілися з Патріком Муром.

— Я пішла в музей, — сказала вона. — До мене заговорив якийсь хлопець. Це все.

Майрон похмуро глянув на Есперансу. Есперанса похмуро зиркнула на Темрін.

— То ви досі не знали хлопця?

— Ні.

— Ніколи раніше не бачили його?

— Ніколи.

— Ви завжди обіймаєте хлопців, яких ніколи не зустрічали? — запитав Майрон. — Легенько цілуєте в щоку перед тим, як піти?

— Послухайте, ніхто нікого не втягує в проблеми, — додала Есперанса. — Ми просто шукаємо правду.

— Шпигуючи за мною? — дівчинка повернулася до Майрона. — Мені шістнадцять. Які чоловіки шпигують за шістнадцятирічними?

— Чоловік, який намагається знайти іншого шістнадцятирічного, — відповів Майрон. — Чоловік, який намагається знайти хлопця, котрого протягом десяти років вважають зниклим.

— Я не знаю, про що ви говорите.

— Ні, знаєте, — заперечив Майрон. — Звідки ви знаєте Патріка?

— Я вже говорила вам. Я не знаю його. Він просто почав зі мною розмовляти.

— Це неправда, — сказав Майрон.

— Ви, — Темрін показала на Майрона, — тримайтеся подалі від мене. — Тоді повернулася до Есперанси. — Ви теж. Дайте мені, в біса, спокій, інакше я покличу на допомогу.

Вона рушила до дверей.

— Ми можемо поговорити з твоїми батьками, — промовив Майрон.

— Уперед! — вигукнула вона, привертаючи увагу кількох людей. — Просто дайте мені спокій!

Дівчина поквапилася до скляних дверей і зайшла всередину. Майрон та Есперанса бачили, як вона дістала посвідчення, провела його через прилад і попрямувала до ліфтів.

— Гадаю, все пройшло непогано, чи не так? — спитав Майрон, коли вона зникла з-перед очей.

— Отже, — сказав Майрон Есперансі, — звідки багата дівчина з Мангеттена знає хлопця, який вважався зниклим десять років?

— Найочевидніша відповідь — він не був зниклим оці десять років, — відповіла Есперанса.

— Тоді де він був?

— Що більше, хто він? Якщо він справді Патрік Мур…

— Ти помітила, як вона затнулася, коли я вперше назвав його ім’я?

— Ніби вона не під цим ім’ям знала його, — сказала Есперанса. — З одного боку, це єдине, що має сенс. Якщо це Патрік Мур, якого викрали десять років тому, тоді мені не відомо, звідки Темрін Роджерс його знає. Але якщо він самозванець…

— Тоді можливо, — закінчив Майрон. — Звісно, нам ще треба з’ясувати, звідки багата дівчина з Нью-Йорку знає нашого самозванця.

— О, це простіше, — мовила Есперанса.

— Говори.

— Нам, жінкам, подобаються погані хлопці. Ти що, думаєш, багатенька Темрін знає лише заможних світських персон?

Майрон замислився.

— Гадаєш, вона тиняється нетрями?

— Не знаю, але це, безперечно, можливо. По-перше, мусимо дізнатися, чи хлопець, якого ти врятував, дійсно Патрік Мур. Що там з ДНК тестом?

— Ми передали все Джо Корлессу в лабораторію, — відповів Майрон. — Він сказав, що це може забрати кілька днів. Якась проблема зі збором. Йому складно знайти волосину з відповідним коренем. ДНК із зубної щітки може бути забруднена. Я не знаю всіх подробиць. Тим часом нам треба довідатись якомога більше про Темрін Роджерс.

— Я шукатиму традиційно, — сказала Есперанса. — Але як Темрін щойно повторювала нам, вона — шістнадцятирічна дівчина.

— Тобто?

— Як щодо того, щоб залучити того малого Ложку до цього? Він може дослідити цю справу за допомогою соціальних мереж.

— Гарна ідея.

— Міккі все одно хотів зі мною зустрітися, — сказала Есперанса. — Я передам йому інформацію для Ложки.

— Стривай, чого Міккі хоче з тобою зустрітися? — скривився Майрон.

Есперанса стенула плечима.

— Він не сказав, я не питала. Тепер повертайся до своєї квартири й розбещуй кохану.

— Я не «розбещую».

— Тоді ти це робиш неправильно, — сказала Есперанса, підморгнувши. Вона поцілувала Майрона в щоку. — Будь обережний, гаразд?

— Ти теж.

Вони розійшлися. Майрон заскочив у таксі й написав Терезі: «У дорозі. Ти готова?»

Майронове серце стислося, коли він побачив відповідь: «Е-е… ні».

Коли Майрон зайшов у квартиру, там був Уїн.

— Вибач за «облом», — сказав він.

Розділ 29

— Отже, — почав Уїн, вертячи свою склянку з коньяком, — перегляньмо, що маємо, добре?

— Гаразд.

— Я перший, — сказав Уїн. — Патрік Мур сказав Гладкому Ґанді, що Ріс мертвий.

Вітальня Уїна в «Дакоті» чимось нагадувала зали, які можна побачити в турі палацом у Версалі. Два старих друга сиділи на своїх звичних місцях — місцях, на яких вони не сиділи разом понад рік. Уїн ковтнув коньяку й роззирнувся. Відчуваючи ностальгію, Майрон пив великими ковтками «Ю-ху» з холодної, як лід, банки.

— Ти

1 ... 56 57 58 ... 75
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Додому», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Додому"