Книги Українською Мовою » 💛 Інше » Мовчазна пацієнтка, Алекс Міхаелідес 📚 - Українською

Читати книгу - "Мовчазна пацієнтка, Алекс Міхаелідес"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Мовчазна пацієнтка" автора Алекс Міхаелідес. Жанр книги: 💛 Інше. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 58 59 60 ... 108
Перейти на сторінку:
просто сидить і дивиться на чистий аркуш. Ніяк не можна примусити її малювати чи бодай узяти олівець і накреслити щось. Жахливий приклад для інших.

Я співчутливо кивнув. Мета арт-терапії полягає в тому, щоб пацієнти малювали і, що важливіше, говорили про свої роботи, пов’язуючи їх зі своїм емоційним станом. Це чудовий спосіб буквально виразити їхню підсвідомість на папері, де про неї можна подумати і поговорити. Зазвичай усе зводиться до індивідуальної майстерності психотерапевта. Рут казала, що дуже невелика кількість психотерапевтів мають навички чи інтуїцію, більшість з них просто коновали. На мою думку, Ровена була саме коновалом. Було очевидно, що вона ображена на Алісію. Я щосили намагався зберігати спокій.

— Можливо, це боляче для неї.

— Боляче?

— Ну, нелегко художниці з її можливостями сидіти й малювати з іншими пацієнтами.

— Чому? Бо вона вище за це? Я бачила її роботи. Взагалі не можу їх високо оцінити. — Вона прицмокнула, немовби скуштувала щось несмачне.

Ось чому Ровена не любила Алісію — вона заздрила їй.

— Таке кожен може намалювати, — промовила жінка. — Зобразити когось реалістично не важко — важче мати точку зору про це.

Я не хотів дискутувати з приводу робіт Алісії.

— То ви кажете, що зітхнете з полегшенням, якщо я у вас її заберу?

Ровена подивилася на мене гострим поглядом.

— Можете забрати її.

— Спасибі. Я вдячний вам за це.

Ровена презирливо фиркнула.

— Вам потрібно буде знайти матеріали. Мій бюджет не передбачає олійних фарб.

 

25

 

— Я маю зізнатися.

Алісія не дивилася на мене. Я продовжив, обережно стежачи за нею:

— Цими днями я випадково проходив повз твою стару галерею, коли був у Сохо. Тож я зайшов. Директор люб’язно показав мені деякі твої картини. Він твій давній друг? Жан-Фелікс Мартін?

Я чекав на відповідь. Її не було.

— Сподіваюся, ти не думаєш, що це було втручанням у твоє особисте життя. Можливо, я мав спочатку порадитися з тобою. Сподіваюся, ти не маєш нічого проти.

Жодної відповіді.

— Я переглянув кілька картин, яких раніше не бачив. Та, з твоєю мамою… І ще одна, з твоєю тіткою, Лідією Роуз.

Алісія повільно підвела голову і подивилася на мене. У її очах був якийсь вираз, що його раніше я не бачив. Я не міг точно визначити. Це було… здивування?

— Навіть попри мій безперечний інтерес як твого психо­терапевта, я особисто вважаю твої картини неймовірними. Вони вражають.

Алісія опустила очі. Вона втрачала цікавість. Я швидко і завзято продовжив:

— Мене вразило кілька речей. На картині автомобільної аварії з твоєю матір’ю чогось бракує… Тебе. Ти не намалювала себе в машині, хоча була там.

Реакція відсутня.

— Я подумав, чи не означає це, що ти думаєш про нещастя лише як про мамину трагедію? Тому що вона померла? Але насправді в тій машині також була маленька дівчинка. Дівчинка, яка, я підозрюю, так ніколи й не змирилась і не відчула повною мірою втрату.

Алісія поворухнула головою. Вона подивилася на мене. У її погляді був виклик. Я щось зачепив, тож продовжив:

— Я запитав Жана-Фелікса про твій автопортрет, про «Алексту». Про його значення. І він порадив мені звернути увагу ось на це.

Я дістав примірник трагедії, «Алкести», і підштовхнув його на інший бік столу. Алісія зиркнула на книжку.

— «Чому ж вона все мовчки, мов німа, стоїть?» — це питає Адмет. І я питаю тебе те саме, Алісіє. Що такого ти не можеш сказати? Чому ти все мовчиш?

Алісія заплющила очі, щоб я зник. Розмова скінчилася. Я подивився на годинник на стіні позаду неї. Сеанс уже доходив кінця. Лишилося кілька хвилин.

Досі я зберігав свій козир. А тепер знервовано дістав його. Сподіваюся, це було непомітно.

— Жан-Фелікс запропонував дещо. Я подумав, що це хороша пропозиція. Він думає, що тобі слід дозволити малювати… Ти б хотіла цього? Ми можемо надати тобі особистий простір з полотнами, пензлями і фарбами.

Алісія кліпнула. Її очі розплющилася. У них наче загорівся вогник. Це були широко розплющені й невинні очі дитини, вільної від знущань і підозр. Відчувалося, що колір повертався до її обличчя. Раптом вона здалася

1 ... 58 59 60 ... 108
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Мовчазна пацієнтка, Алекс Міхаелідес», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Мовчазна пацієнтка, Алекс Міхаелідес"