Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Аптекар 📚 - Українською

Читати книгу - "Аптекар"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Аптекар" автора Юрій Павлович Винничук. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 58 59 60 ... 98
Перейти на сторінку:
Бо вони, вийшовши з намету, відразу поквапилися на пагорб, з якого було найкраще видно битву. Але тут нагодився я і побачив, що вони стали одною королівською ногою в кінський кізяк. Я миттю підскочив із віхтем сіна і заки витирав той кізяк, гарматне ядро гупнуло простісінько туди, де короля чекало гарно прибране крісло і столик з почастунком. Двоє генералів хляпнули, як стиглі груші. А найясніший король був цілий, неушкоджений і до глибини душі здивований. Тому хвилька перепочинку дуже важлива.

Я бачив, що вони мене просто загулюкують, це було видно з очей Юліани, які аж світилися. Я сказав:

— Налий мені, Айзеку, вина і я продовжу з ними цю глибоку і змістовну бесіду, виходу з якої не бачу.

— Але бачимо її ми, — сказала Юліана.

Я взяв кухлика, пригубив, і в голові моїй почало світати, сходило сонце, прокидалися пташки, лускали бруньки і квітли крокуси. Я глянув на моїх друзів і все зрозумів. Я здогадався, яким чином вони мені вирішили допомогти, й отерп.

— О, Господи! — промовив я. — Ви це зробили.

Вони скромно опустили очі.

— Це був єдиний вихід, — промовила Юліана тихеньким голосом.

— Це була моя ідея, — признався Айзек.

— А моє виконання, — уточнила Юліана.

Я налив другого кухлика і сказав:

— А що, як вони комусь розповіли, що йдуть сюди? І куди ми подінемо їх самих?

— Ми можемо закопати їх у садку, — сказав Айзек.

— І я після цього не зможу там відпочивати? — не на жарт обурився я.

— Я маю краіцу ідею, — сказала Юліана. — Ми їх кинемо на воза, вивеземо до лісу і закопаємо.

— Я вам скажу, пане доктор, — підняв вказівного пальця Айзек, — вона мудра, як доктор філософії і медицини Мартин Никанор Анчевський[14], якому я прислуговував при дуже важливих оборудках.

— Так виглядає, що ти слугував у самих Мартинів? — здивувався я.

— Аякже! То є мій щасливий знак. В імені Мартин є ім’я смерті, а отже смерть для них не страшна. І коли я з Мартином Кампіаном під час чуми ходили містом, зазираючи у різні закамарки, і коли попри нас мерли сотні людей, нам нічого не було, бо він був Мартин, а я — під його мартинським омофором.

— Як ви збираєтеся вивезти їх на возі за білого дня? Адже увечері вас не випустять поза брами.

Коли наставала вечірня година, з Ратуші лунав сигнал на знак закриття міських брам, і тоді всі прибульці і приїжджі купці покидали центр міста, залишаючи на складах і в підвалах товар, заповнюючи заїзні двори, якими рясніли передмістя, а особливо Галицьке, де селилися купці зі Сходу. Ключі від замкнених брам передавали уповноваженому для їхнього зберігання нічному бургомістрові.

— Я про це не подумала, — сказала Юліана.

— А от для таких трафунків є Айзек.

Але перш ніж він озвучив ще одну свою неповторну ідею, двері прочинилися, і увійшли Каспер з Рутою.

— Ну, от, привів вам ученицю, — сказав він, а глянувши на Юліану, додав: — Хоча бачу, у вас уже один учень є.

— Е-е, — втішився не знати чого Айзек, — нам учнів ніколи не забракне. Для усіх знайдеться заняття. Ми, доктори, завше дбаємо про те, щоб передати наші знання наступним поколінням.

Каспер зиркнув на мене здивовано. Я стенув плечима. Рута на Юліану дивилася з виразним захопленням. Авжеж, врода цього „юнака“ не могла не вражати.

— Е-е, — пробекав я, — сьогодні, може, не найкращий день.

— Та чого ж не найкращий? — заторохтів Айзек. — До нас завітали наші друзі. Ану — по кухлику!

І він відразу заметушився та, зачинивши двері аптеки, почав виставляти на ляду вино, сир і м'ясо. Я не встигав реагувати на це шалене дійство, яке відбувалося на моїх очах з неймовірною швидкістю, але Айзек і Юліана у цьому всьому чулися, мов зіграна пара акторів, які розуміються з пів слова. За кілька хвилин Айзек поприсовував ослінчики для кожного, і ось — чудова компанія частується за лядою. Крім вина є сири італійський і німецький, шмат печеного м'яса, ковбаса і хліб, спечений Айзеком. Ковбаса у мене довіри не викликала, знаючи, що такою самою вгощалися попередні гості, але Айзек, помітивши мій задумливий погляд, перший шматок кинув собі до писка. Ага, отже істина була у вині.

— У вас клопіт? — запитав Каспер, роззираючи свій кухлик, мабуть, шукаючи якогось знаку.

— У нас, докторів, без клопотів не буває, — сказав  Айзек. — Але всі проблеми вирішуються. Нема невирішальних. Головне мати однодумців. От ми з паном доктором Мартином і Ю… — тут він урвав свою тираду і взявся підсипати закуску на тарілки, коли я зиркнув на нього.

— Чи можу я втрутитися? — спитала Юліана. — Мене звати Лоренцо. Я учень пана доктора. Сьогодні трапилася у нас прикра річ. Пана доктора хотіли отруїти і надіслали йому в подарунок отруєне вино. І так сталося, що завітали до нього люди… точніше пірати, які запропонували купити у них діжку оливкової олії. Ясна річ, з пограбунку. Вони сторгувалися, ну і пан доктор, як гостинний господар, пригостив їх вином, яке отримав у подарунок.

— І що? — завмер

1 ... 58 59 60 ... 98
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Аптекар», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Аптекар"