Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Сині етюди, Микола Хвильовий 📚 - Українською

Читати книгу - "Сині етюди, Микола Хвильовий"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сині етюди" автора Микола Хвильовий. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 5 6 7 ... 141
Перейти на сторінку:
class="p">П.ТИЧИНА


Связан я узловыми дорогами,


На которых повесилась Русь,


На которых трактиры с острогами


Хоронили народную грусть.


В. АЛЕКСАНДРОВСКИЙ



І



На стола поклав бравнінга й на нього дивився тривожно - редактор Карк. Згадав: холодний ранок - 1905 року чи 1906, тоді гімназистом був; це було вчора: учитель, а потім учень, а потім їх ховали в той ранок, у холодний, і дні йшли сірі, сірі - мабуть, того холодний. Гімназіяльна церква й піп із жіночим обличчям. Повітове місто, болото, гуси, хмари й цвинтар на горі.


Кожний бравнінг має свою історію криваву і темну - у нас, на Україні, сьогодні: 3 березня року нашого п'ятого... а взагалі - 1922. Як довго як курс нашого карбованця, як товарний потяг у момент відступу в невідомість - і вогкий день, і на деревах жовті сльози, а біля дерев танок умирання - листя, а біля вокзалу метушаться сім'ї комуністів, а їх не беруть.


Дехто не встиг сісти, і їх ловили по селах... Мого товариша жінку зловили, а потім зґвалтували, і вона стала дурненька.


Кожний бравнінг має свою історію: темну, як духовне нутро окремої особи...


Історія бравнінга така: ліс, дорога, втікачі, вороги, і хати, і дерева, і всім байдуже, вже дихати не можна, горять груди і згорають-згорають... Постріл... Темна історія. У буржуа відбирали бравнінги, і вони плакали, а потім у нас одбирали, і ми не плакали - не іронія! - а може, хто й плакав... Чого одну людину шкода, а до тисячі мертвих байдуже? Почуття колективізму нема - це не з «азбуки комунізму», провірте!


Проте це не щоденник - це справжня сучасна новела.


Редактор Карк підвівся, ще раз тривожно подивився на бравнінга і вийшов.



II



Із тихої вулиці пішов на клекіт. Жевріло блакиттю. На північ ішли води - дощ. На заході сонце в зелених усмішках: за міськими левадами вже зеленіло - теж ішло, і мріялось сонцем, за сонцем на Американський материк, тому - там океан, там велично й синьо.


Так: телеграфічні дроти узгір'ям і проходили на брудні квартали міста, там вони вище над будинки.


Так: після теплої зливи дротом котились краплі, зупинялись, звисали, а котрі налітали - вливались і падали на брук. Жевріло блакиттю.


Чудово: смердюче, промислове місто велике, але не величне - забуло слобожанське народження, забуло слобожанські полки, не утворило американської казки: не йшли будинки в хмари - чудово, воно ховає сьогодні в своїх завулках криваві легенди на сотні віків.


Зійшов на тротуар. Побігли трамваї з задумливим світлом: на фоні вечорового повітря електричні лампочки тьмяно-рожеві. Не хотілось знати, що трамваї біжать на край міста, що трамваї повертаються, що нема далі трамваїв, що далі важкі дороги й кістки замучених коней. А проте чудові легенди революції теж виростають тут.


Наприклад: на цій вулиці, на цім місці - тут тепер міщани проходять, провозять свині з околиці - гурток матросів умирав у нерівній боротьбі з ворогами, умирали на автомобілі, коли барикади посувались на північ - інсургенти йшли на північ, а в проваллі раптово зацвіла Венера.


Редактор Карк дивився на вікна: там Чепіга й теж зацвіла. Йшла синя ніч і налягала на будинки, мабуть, заповнювала коридорне повітря - коридори довгі, темні - установ. А в міщанських домах тукали, мабуть, годинники. Тукали, одмірювали простори по культурних, некультурних віках, згадували революції, не знали революцій - народні бунти, селянські повстання, Хмельниччина, Павлюк, Трясило...


І дивився Карк на небо: там голуба безодня, там кінчається життя, а степи України теж голубі - асоціація з небом. Думав:


- Чого так вабить туди - там же смерть? Може, тому, що голуба?


Потім повертав додому. Біля цього магазина - тут тепер державний шоколад продають - одного зимового ранку він зустрів нову владу. Згадав, як шумувала Україна,- хохол упертий чоловік, а може, тут десь проходив Сковорода Григорій Савич, великий український філософ, а тепер, кажуть, могила бур'яном поросла й бджоли не гудуть біля дупла, тільки пчілка іноді пролетить, і шумують революції, повстання на Україні знову.


Григорій Савич Сковорода - так російська інтелігенція любить:


Григорій Савич, Ніколай Романович, Владимир Ілліч, Тарас Григорович. І єсть у цьому якась північна солодкість, упертість, і калузькі нетри, і Іван Калита,- і московська сила - велика велетенська, фатальна, від варязьких гостей іде. І нема тут вишневих садків - на вишнях у червні проростають зорі - і нема тут лунких дівочих пісень - далеких, край села, а то в заводському посьолку, або коли з сапками йдуть, а навкруги їх зелено, а за ними з цукроварні ледве-ледве манячить у літні, ясні ночі дим.


Дим... Подумав, що над Україною завжди був дим, і вся вона задимилась у повстаннях, задимилась у муках, огонь ішов десь у землю, тільки на Дінці спокійно думали й упирались у небо димарі. І був огонь, і теж - велика велетенська сила, фатальна, тільки від варязьких гостей вона не йшла.


Коли Карк зійшов на місток, біля ліхтаря його зупинили.


- Пачістім!


Здивувався: уночі? Подивився на хлопчиська - очі благають. Поставив ногу на підставку, але згадав, що грошей нема. Пішов. І згадав, як багато тепер дітей на вулиці - з щітками, з цигарками, стільки бачив у Яссах чи в Бакеу, в Румунії - там багато кафешантанів, добрі скрипники, а в горах їдять мамалиґу, живуть із свиньми, там же носяться вітри, а збоку Карпатські й Трансільванські гори, снігові верхів'я... Коли в Румунії буде революція?


З Лопані дмухнуло вогкістю.


Лопань теж має свою історію: на березі багато калу й дохлі коні, а вчителі гімназії і досі ловлять удочками рибу й думають - про минулі дні, коли фунт білого хліба коштував три копійки, а півпляшки - двадцять чотири.


Лопань теж має свою історію - вона не знала революції, вона не бачила революції, біля неї проходять червоні крамарі, на ній теж зрідка появляються кайори. Розмова:


- Що за світла ніч, а на душі темно: нема простору. Чека. Госпуп. Ех ти, життя прокляте! Другий голос:


- Нічого. Сила за нами. Ха! Обиватель. А обиватель - хвиля, дев'ятий вал. Регулятор. Піднявся високо, ану-бо нижче! Не хочете? Себе виніть. Ми теж дещо знаємо. Налетів обиватель - і човен поринув. Обиватель регулятор.


З Лопані дмухнуло вогкістю.



III



Мої любі читачі! - простий і зрозумілий лист.- Я боюсь, що ви мою новелу не дочитаєте до кінця. Ви

1 ... 5 6 7 ... 141
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сині етюди, Микола Хвильовий», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сині етюди, Микола Хвильовий"