Книги Українською Мовою » 💙 Еротичне фентезі » Наложниця Темного Лорда, Анні Флейм 📚 - Українською

Читати книгу - "Наложниця Темного Лорда, Анні Флейм"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Наложниця Темного Лорда" автора Анні Флейм. Жанр книги: 💙 Еротичне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 5 6 7 ... 85
Перейти на сторінку:
2.3

— Ану геть звідси, негідники! — лунає роздратований жіночий голос.

З переляку я мало не зісковзую назовні, лише останньої миті встигаю вчепитися у віконні стулки. Зиркаю назад і бачу свою невідому спасительку. Не стара, але вже й не молода світловолоса жінка у закритій темній сукні з довгими рукавами стоїть у дверях, вперши руки в боки. А найцікавіше — те, що тіні дійсно злякалися її. Шубовснувши по стінах, вони забиваються в найвіддаленіший від жінки куток, і через це в кімнаті навіть начебто світлішає. А за мить її взагалі заливає м'яке тепле світло, тому що з-за плеча незнайомки випорхує сяючий метелик і сідає на верхній край дзеркала поряд з нею.

Жінка переводить погляд на мене. Я вдивляюсь в її обличчя з тонкими і правильними рисами та розумію, що молодою вона була дуже вродлива.

— Вибач, дитино, — вже м'якше додає жінка. — Тіні всіх новеньких так перевіряють.

— Перевіряють? — ошелешено перепитую я.

— Так, — незнайомка недбало маше рукою, — напряму завдати шкоди вони не в змозі, а от налякати… — вона примружується і киває в мій бік, — бачу, я вчасно зайшла.

Мені раптом стає ніяково, але відповісти я не встигаю.

— Давай всередину, а то застудишся ще. 

Інтонації в голосі жінки дуже схожі на ті, що лунали в голосі матінки, і це спонукає мене виконати наказ раніше, ніж я розумію його зміст. Тільки-но опустивши ноги на холодну підлогу, я здригаюся від різкого клацання за спиною — вікно саме зачинилося. Незнайомка тим часом зникає у темряві по той бік відчинених дверей, але вже за мить я чую звук коліщаток, що котяться кам'яною підлогою. Жінка вкочує до кімнати невеликий столик з кількома накритими серветками тарілками. І тільки-но я відкриваю рота, як вона знову мене випереджає, відповідаючи на невимовлене питання:

— Можеш звати мене Айна.

— Амалія… Лія, якщо вам так буде зручніше, — чемно відповідаю я, роблячи пару кроків їй назустріч. Ця жінка чомусь не викликає в мене ані краплі страху. — Куди я потрапила?

— До замку Темного Лорда, — жінка відповідає мені так, ніби вже настільки звикла до цього питання, що втомилася на нього відповідати. — Схоже, тебе хтось прокляв або ти сама промовила те, чого казати не слід.

— Є таке, — мені знову стає ніяково.

— І як так вийшло? — Айна уважно дивиться на мене, але в її голосі не чути ані тіні цікавості. Тепер в мене виникає відчуття, ніби вона заздалегідь знає відповідь.

— Ну... Так вийшло, — зітхаю я.

— Зрозуміло, — рівно відповідає жінка. — Що ж, не ти — перша, не ти — остання.

Вона акуратно стягує з тарілок серветки, і я бачу на тарілках їжу — м'ясо, овочі, фрукти, хліб. Все таке просте, знайоме і дуже апетитне. Тільки зараз я розумію, наскільки встигла зголодніти, бо з самого ранку нічого не їла. Напередодні весілля зовсім не було апетиту, а зараз ще й невідомо, скільки часу минуло з моменту мого викрадення.

— Поїж, дитино, — підкотивши столик до ліжка, несподівано лагідно промовляє Айна.

Чи не отруїти вона мене хоче? З чого така лагідність? Уважніше придивившись до обличчя жінки, я бачу в її сірих очах співчуття та… сум. Чи може мені це просто здається? А якщо ні, то що вона знає про мою долю таке, чого ще не уявляю собі я? Якщо мені дійсно доведеться стати наложницею — від думки про це в мене холодіє в грудях — то таке життя передбачає не надто багато несподіванок.

— Отже, ти сама на себе накликала лихо? — продовжує допитуватися Айна, коли я нарешті сідаю на ліжко та підтягую до себе столик.

— Так, — я киваю, вирішивши розповісти все, як є.

Навіть якщо ця жінка здатна чимось мені зашкодити — наразі я нічого не зможу їй протиставити. А от побути слухняною, чесною та завоювати її довіру можна й спробувати — раптом це допоможе мені якщо не втекти, то більше дізнатися про місце, куди я потрапила.

— Мене хотіли видати заміж за нелюба, а я взяла, та й бовкнула, що краще хай мене Темний Лорд забере.

— І таки забрав... — підсумовує Айна, після чого відходить від мене і, схрестивши руки на майже пласких грудях, спирається спиною об одвірок.

Вона поводиться настільки відсторонено, але при цьому спокійно та розслаблено, що я розумію — ця жінка явно не прислуга. Принаймні — для мене. Але хто вона тоді? Це питання крутиться на язиці, але поставити його мені поки що не вистачає сміливості.

— І варто воно того було? — чомусь в її питанні мені чується докір.

— Не знаю, — тихо відповідаю я.

— Тобто, ти не розумієш, на що зголосилася? Ти взагалі знаєш, хто такий Темний Лорд?

— Всяке говорять, — розмова не дає мені зосередитися на їжі, тому я просто складаю руки на колінах та піднімаю погляд на Айну. — Що він — найсильніший у світі чаклун, жорстокий та безжалісний некромант, а жерці Пресвітлої називають його ще й породженням пітьми та багатьма іншими прізвиськами. Хоча значно частіше ним просто страхають дітей, коли ті не слухаються.

— Хто б сумнівався, — вперше на обличчі жінки з'являється подоба усмішки, щоправда, сумної. — Втім, багато що з цього — правда. Тому тобі пощастило, Ліє. В тебе є кілька днів, аби звикнути до нового становища.

— І яким воно буде? — обережно питаю я, вже зовсім забувши і про голод, і про їжу переді мною. — І чому мені пощастило?

— Пощастило — тому, що Темному Лорду кілька днів буде не до тебе. А щодо твого майбутнього… Якщо коротко — ти маєш народити йому дитину. Для цього він і бере собі наложниць. Народиш — і він відпустить тебе додому.

— А якщо ні?..

— Тоді ти помреш, — лунає спокійна відповідь. — Як і інші, що були до тебе.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 5 6 7 ... 85
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Наложниця Темного Лорда, Анні Флейм», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Наложниця Темного Лорда, Анні Флейм"