Книги Українською Мовою » 💙 Еротичне фентезі » Наложниця Темного Лорда, Анні Флейм 📚 - Українською

Читати книгу - "Наложниця Темного Лорда, Анні Флейм"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Наложниця Темного Лорда" автора Анні Флейм. Жанр книги: 💙 Еротичне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 6 7 8 ... 85
Перейти на сторінку:
2.4

— І багато їх було до мене? — в роті раптом пересихає, але на столику немає води чи якихось інших напоїв.

Айна знову примружується і задумливо дивиться ніби крізь мене. Втім, відповідає доволі швидко:

— Багато. Бідолашні жінки потрапляють до відчайдушних обставин за всіх часів.

— І він отак всіх забирає? — сповнена співчуття відповідь жінки надає мені сміливості. — Ну, тих, хто не тримає язика за зубами.

— Ні, не всіх, звісно. Просто промовити прокляття недостатньо. Інакше б Темний Лорд мав право забирати всіх тих дітей, яких страхають його ім'ям, — Айна стримано усміхається, даючи зрозуміти, яка це дурниця. — Потрібні емоції. Укладений Договір передбачає важливу умову — той, хто промовляє прокляття, повинен бажати здійснення своїх слів. Незалежно від того, себе він проклинає чи когось іншого.

Я мимоволі замислююсь над цими словами. Чи насправді мені так хотілося потрапити хоч і до Темного Лорда, аби тільки не йти заміж? 

Так, хотілося. Але це було суто через нерозуміння страшного змісту цих слів. Якби я знала, до яких наслідків це призведе…

— А що за Договір ви маєте на увазі? — мій розум хапається за нову зачіпку. Якщо в цьому Договорі є одна умова, раптом є ще й інші? І чи нема серед них тих, що стосуються можливості повернути собі волю? Окрім народження дитини, звісно.

— Це довга історія, — Айна зітхає та випростовується, припинивши спиратися об одвірок. — Вже майже ніч, тобі треба поїсти та відпочити. Завтра розповім докладніше, час ще є. Що краще ти розумітимеш своє становище та правила, тим вища ймовірність, що все закінчиться добре.

— Можна ще питання наостанок? — підхоплююсь я, помітивши, що жінка збирається йти геть.

— Можна.

Вона зупиняється та уважно дивиться на мене. Настільки уважно, що мені навіть стає трохи ніяково. Але я набираюся сміливості та нарешті ставлю своє питання:

— Хто ви? 

— Я — Айна, — рівно відповідає жінка. Але я помічаю — вона чудово зрозуміла моє питання.

— Я маю на увазі, — я непевно поводжу рукою, — ви тут… Господиня?

— Можна сказати й так, — на цей раз Айна ледь помітно усміхається. — Я — втілена душа цього замку і маю допомагати Темному Лорду у його одвічній боротьбі. Попри всі перепони, які йому намагаються поставити вороги.

Тільки-но я відкриваю рота для наступного питання, як жінка з докором хитає головою. 

— Поїж, — наполегливо повторює вона, — якщо твоя цікавість не вгамується до кінця вечері, я ще прийду і відповім на декілька запитань. 

З цими словами Айна виходить з кімнати, і я чую, як клацають замкнені двері. Добре, що хоч метелика поруч залишила. За вікном вже зібралися свинцево-сірі сутінки, і залишатися в напівтемряві віч-на-віч з отими тінями мені зовсім не хочеться.

Ніби відчувши, що я звернула на нього увагу, метелик легко спурхує з краю дзеркала та сідає на дальній від мене кут столика з їжею. Довго на місці він не сидить — починає лазити між тарілками, смішно ворушачи вусиками. Спостерігаючи за ним, я починаю їсти та незчуюсь, як минає якийсь час і двері переді мною знову клацають. Айна з'являється на порозі — спокійна і незворушна. 

На щастя, запитання в мене напоготові вже з моменту її відходу, тому я не гаю часу. І вирішую почати здалеку.

— Скажіть, що значить — втілена душа замку?

Мабуть, жінка не очікувала такого натиску — я бачу, як вона здивовано піднімає ліву брову. Чи то її моє питання здивувало?

— Дивна ти, майже всі дівчата перш за все цікавляться умовами Договору й тим, як можна визволитися без народження дитини.

Еге ж, схоже, мій розрахунок виявився правильним. Не слід показувати їй своє бажання звільнитися, краще спочатку створити хоча б якусь подобу якщо не дружби, то хоча б симпатії. З душею замку. Маячня якась, але нехай буде.

— Ви сказали, що про Договір розповісте завтра, — я невинно знизую плечима.

— Терпіння та уважність тобі безперечно стануть в пригоді, — Айна знову видає свою ледь помітну схвальну усмішку та підходить до столика зі склянками. Проводить кінчиками пальців по тонких закоркованих горлечках. — Як душа замку, я знаю та відчуваю все, що в ньому відбувається. І за необхідності можу опинитися будь-де на підвладній мені території, аби навести лад.

Отже, така собі суміш всезнаючої господині та вічної служниці? Звісно, вголос я цього не кажу, хто знає, чи не образить це Айну. Але те, що вона напевно першою дізнається, якщо я раптом спробую втекти, слід мати на увазі.

— І ви допомагаєте Темному Лорду у його боротьбі… З ким? — в моїй пам'яті спливає спогад про зірване весілля. — З жерцями Пресвітлої?

— Ні, — жінка тим часом неквапливо прямує до других дверей, які знаходяться праворуч від мене, поряд з ліжком. — Доки Темний Лорд дотримується умов Договору, жерці нічого не можуть йому зробити. А самому Лорду на них байдуже. Тому що його задача — стримувати демонів.

— А це ще хто? — я не приховую свого здивування.

— Це ще одна довга історія, — Айна зітхає та легенько штовхає стулку. Двері відчиняються напрочуд тихо і легко. Схоже, вони не були замкнені. — Скажи, ти боїшся Темного Лорда? — несподівано питає вона.

— М-м-м… — відповідь настільки очевидна, що я навіть не розумію, навіщо це говорити вголос. — Так, боюсь. 

— А насправді боятися слід не його, — похмуро промовляє жінка та стриманим жестом манить мене за собою. — Так, він жорстокий і іноді може навіть здаватися божевільним. Так, він забрав тебе та назвав своєю наложницею. І на тебе при зустрічі з ним чекають не найприємніші хвилини. Принаймні, на початку вашого… близького знайомства.

Вміє вона підбадьорювати, що ще сказати.

— Але якби не він, — продовжує Айна, разом з якою я опиняюся у сусідній кімнаті, що несподівано виявляється просторою та розкішною купальнею, де пурхають одразу кілька метеликів, — то Попелисті Землі розтягнулися б по всій відомій тобі території. Демони просто спалили би все живе.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 6 7 8 ... 85
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Наложниця Темного Лорда, Анні Флейм», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Наложниця Темного Лорда, Анні Флейм"