Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Кохана злюка. Попелюшка 2, Лада Астра 📚 - Українською

Читати книгу - "Кохана злюка. Попелюшка 2, Лада Астра"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Кохана злюка. Попелюшка 2" автора Лада Астра. Жанр книги: 💛 Любовні романи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 59 60 61 ... 63
Перейти на сторінку:
27

       Медіумом виявилася сухенька бабця, що приймала клієнтів на окраїні столиці Вернанського королівства. Вигляд вона мала такий, що наче ось ось і розвалиться. Та ще трохи і щоб з нею поговорити, нам би знадобився ще один медіум.

      Вона привітно посміхнулася Рону і ласкаво запросила нас до своєї перекособоченої халупи. На мій здивований погляд Рон лиш відповів, що розкаже мені про це через пару років, коли буде точно впевнений, що я не втечу від нього. І посміхаючись зайшов до старої. А я замислилася, скільки я взагалі ще про нього не знаю?

- Ну, халамидник, що цього разу натворив? - запитала бабка-медіум, проходячи до круглого столу.

   Кімната була повністю пустою і окрім цього столу та чотирьох стільців навколо нього, нічого більше не було. А єдине вікно було закрите темною тканиною, тому тут мало що можна роздивитись.

        Рон закрив за собою двері і ми всі провалились у цілковиту темряву. Поки бабка-медіум не запалила свою дивну свічку. А дивна вона була тому,   що горіла синьо-фіолетовим вогнем. Мені одразу стало непособі, допоки Рон не підійшов і не обійняв мене, даруючи мені свою цілковиту впевненність в усьому, щоб не сталося. 

- Цього разу не я, тітко Зельда, - звернувся він до старої. - Цього разу дуже тяжкий випадок я вам привів.

- Її, чи що? Та що там тяжкого. Пуста вона. Нічого магічного не бачу, - кинула нам медіум, навіть не дивлячись в мою сторону. 

- Та тут не магічне… Так, спробую пояснити, - Рон повів мене до одного із стільців, посадив, а сам сів поруч на другий. - Тут от яка історія вийшла. Її мама, скоріш за все, проговорила передсмернте прокляття і закляла одного нещасного. Тепер от він їй життя не дає і сам спокійно жити не може. 

- Якщо була іскра, то то первородна магія, - по діловому почала Зельда, а потім, показуючи на мене, запитала. - Це, я так розумію, причина і об'єкт прокляття? Мені потрібні слова. Проговори мені слова, дівчино.

     І вона якось дивно виставила на мене свої покручені пальці, а очі закрила. Я тихо знов повторила ті кляті слова прокляття. Бабця зашипіла, а її сиве волосся стало дибки. У світлі свічки це виглядало моторошно. Рон взяв мою руку у свою і я знов потроху заспокоїлась. Здавалося, що з ним мені точно нічого не буде. Як я взагалі без нього жила?

- Діла погані, от що я вам скажу. Мені б сюди ще того хлопця, але і без нього я бачу, наскільки сильне прокляття їх пов'язує. Воно первородне і зав'язане на смерті, тому його складно виявити, якщо не знати куди дивитись.

 - Ти можеш його прибрати? - запитав Рон, стискаючи мою руку.

- Я не всесильна. І таке прокляття, сам знаєш, зняти може тільки той, хто наклав його. Її мамка була з іскрою та ще й, чи то божевільною, чи то до країв злою у момент смерті. Ти уявляєш, якого зараз духа ми отримаємо? - вприралася бабця. Видно, що вона не хотіла це робити, але не могла з якихось причин відмовити Рональду.

- Перед тобою сидить найдорожча мені людина в усьому світі. Вважай це моєю особистою поблемою, - просто сказав Рон і бабка перемінилася у обличчі.

- Скільки років немає твоєї мами? - звернулася вона до мене

- Більше двох.

- І що він, жертва прокляття, встиг зробити за цей час?

- Та нічого. Відкрито ненавидів мене. І от, сьогодні напав на мене.

- Тобто, ти хочеш сказати, що два роки він тебе і пальцем не задів? - витріщила вона на мене свої сірі і ніби прозорі очі.

- Таак, - погодилася я.

- Рон, він має іскру? 

- Ні, Зельдо, він не має іскри, він просто дуже сильно кохає свою дружину.

- Якщо він досі не чепав її і не збожеволів від цього, то я вам скажу, ваша жертва герой нашого часу. Такій магії протистояти просто неможливо, - сплеснула стара у долоні.

- Ви можете її зняти? - нетерпляче запитала я знов. Голос мій тремтів і не хотів мене слухатись. 

- Я не можу. Я можу лише викликати сюди дух твоєї матері. А далі вже все буде залежати від тебе, дівчинко. От якщо вмовиш її забрати свої слова назад, прокляття спаде. А ні, то і не допоможе вам ніхто. 

     Мені стало лячно і чомусь холодно. Як я її уговорю? Та я за життя не могла з нею нормально говорити, а тут таке…

- Та попереджаю. Дух з магічною іскрою та ще й такий злий в момент смерті, може бути дуже сильним і я не впевнена, що можу гарантувати вам повну безпеку, - продовжувала залякувати Зельда. 

      Та я і так була вже перелякана. Тільки від того, що мені знов доведеться говорити з баронесою. Та відступати не можна. Роберт і Данні ні в чому невинні і вони не повинні страждати через слова моєї матері.  Але ж як вмовити її? якщо вона і за життя ніколи не слухала мене. 

- Ми спробуємо, Зельда. Кажи, що треба робити, - впевнено сказав Рон, продовжуючи тримати мою руку. Його така спокійна впевненість у всьому одразу додала мені сили і я теж мотнула головою в знак згоди з ним.

   Це дійсно треба зробити. Хоч спробувати. Інакше нікому життя не буде.

- Вам нічого, головне мені не заважати. Коли явиться дух - він не обов'язково буде таким, як за життя. Та ти, дорогенька, точно будеш знати, що це твоя мати. А ми, скоріш за все, будемо лише відчувати його присутність. Тож не бійся і одразу починай знею говорити. Я тобі не допоможу, бо в мене буде інше завдання. Духа ще треба втримати на місці. А ти Рон підтримуй її. Тут головне тілесний контакт. Щоб вона відчувала твоє тепло. За твою спутницю це ніхто не зробить, але важливо не дати їй надто зануритись в потойбіччя, - давала нам настанови медіум і тим часом розставляла якісь чорні камінці навколо вільного стільця. Потім ще щось сипала і доставила на стіл ще дві такі ж свічки, як та що вже стояла  там.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 59 60 61 ... 63
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Кохана злюка. Попелюшка 2, Лада Астра», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Кохана злюка. Попелюшка 2, Лада Астра"