Книги Українською Мовою » 💛 Бойова фантастика » Будні феодала - 1, Олег Говда 📚 - Українською

Читати книгу - "Будні феодала - 1, Олег Говда"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Будні феодала - 1" автора Олег Говда. Жанр книги: 💛 Бойова фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 59 60 61 ... 113
Перейти на сторінку:

— Даремно, красуне, на долю нарікаєш… — поспішив відволікти селян від сумних думок. — Ми не людолови і живим товаром не торгуємо. З цієї хвилини ви всі вільні піти, кому куди заманеться. Але, якщо захочете спробувати знайти щастя в моєму селі, то йдіть з обозом. Тут недалеко. Два-три переходи. Там спитайте Анастасію. Вона знайде вам і роботу, і житло. Поки що підсусідками будете, а як сподобаєтеся громаді... Втім, забігати не будемо. На сьогодні цього вистачить. Думайте, поки обоз не рушив. Далі живіть, як хочете.

Селяни знову вклонилися, але я вже не думав про них.

Амазонка! Діва-войовниця з моїх снів. Не в сенсі, що та сама… Та була золотистою білявкою, а у цієї — мов смола чорне волосся. Але в іншому… Дев'яносто-шістдесят-дев'яносто. Навряд чи через загальновизнаний голлівудський стандарт. Швидше за все, так простіше зброю робити. Не потрібно індивідуально припасовувати по фігурі.

До речі, про обладунки... Ясен пень, що грабіжники їх з войовниці зняли, залишивши на дівчині тільки коротеньку туніку. Яка зовсім нічого не прикриває. Ні згори, ні знизу. Така собі нічнушка-розлітайка до половини стегон з найтоншого шовку. Напевно, щоб обладунки шкіру не натирали. Навіть незручно дивитись… Хоч і приємно. А ось амазонку це анітрохи не бентежить. Я поки не бачив живих королів, але гадаю, на їхніх обличчях зазвичай саме такий вираз буває. Коли піддані з проханнями набридають.

— Доброго дня… еее…

— Сестра… — промовила войовниця трохи нижчим, ніж я очікував, але досить приємним голосом.

— Що?

— В Імперії прийнято звертатися до шляхетних дів «сестра», — пояснила вона. — Додаючи ім'я, якщо знайомі. Або ступінь посвяти. Я — Іридія, Сестра меча, вашмость. Назви себе, щоб я могла дізнатися ім'я друга чи ворога.

— Мене звуть Антон, сестро Іридія, — відповів я, старанно розглядаючи якусь фіговину на возі, зовсім не спроможний зрозуміти: на що саме дивлюся. Та це й неважливо, головне не вирячитися на те, що нахабно демонструє «туніка». Трясця. Слово честі, була б вона зовсім гола і то було б легше. Ледь тканина вітром ворухнеться, то доводиться мало не руками утримувати очі в обраному напрямку. Так і окривіти недовго.

— Мої воїни додають до імені «батько» чи «отаман». Слуги та селяни — «пан» чи «вашмость». Я не ворог… А станемо ми друзями, чи залишимося просто знайомими — тобі вирішувати… сестро.

Амазонка зненацька широко посміхнулася.

— Іншого й не чекала, отамане Антоне. Чоловіки завжди перекладають відповідальність та ухвалення рішення на жінок. Я подумаю над відповіддю... І мені буде простіше, якщо скажеш, з ким ти зараз воюєш? Хто твій найголовніший ворог?

Очі дівчини вп'ялися в мене, як списи. Наче вона хотіла зазирнути просто в душу.

— З ким доведеться, — знизав я плечима у відповідь. — Не вирішив ще… Точніше, хто впоперек дороги стане. А головний ворог… От ще вигадала, робити більше нічого, як ділити їх на головних і не головних. Хоча, стривай. Є один… Нудьга. Ось її я б із задоволенням прибив.

З кожним словом погляд дівчини світлішав. А коли я замовк, вона зробила крок уперед і схилила коліно.

— Прийми мій меч, отамане Антоне. Клянуся, що до того часу, коли королева захоче звільнити мене від принесеної клятви, я твоя в кожному бою. І тільки смерть насмілиться розлучити нас.

Меча при цьому вона мені не простягала, через брак, але треба ж якось відповідати. Трясця, знати б ще як? Я й звичайним церемоніям не сильно навчений, а тут і зовсім щось неймовірне. Та ну на фіг... Це ж мені обітницю вірності приносять, а не навпаки. Отже, мені й правила встановлювати.

Коротше, нахилився я, підняв красуню на ноги і поцілував. Міцно. Зі всією щирістю зголоднілого по жіночому тілу і любощах мужика.

Іридія охнула, і очі її зволожилися. Потім приклала руку до... до серця загалом.

— Дякую, брате… за честь. Я ніколи цього не забуду.

Трясця… Схоже, я щось важливе зробив. І правильне. Обов'язково, при нагоді, розпитаю: що саме. Може, Мамай знає? А поки що, поважно киваємо і звалюємо. Доки так само випадково все не зіпсував зайвим словом, поглядом чи жестом.

Чорт, ох і гаряча ж дівчина. Геть всю душу перевернула! От тільки, чую, обломом пахне. Не дарма вона мене братом обізвала. Ох, не дарма... На щастя, є чим мізки завантажити і провітрити. Я ще не зі всіма звільненими з полону поспілкувався. Монашка залишилася. Те, що лікар прописав. Якраз для зняття стресу, та розмови про душу і спокусу.

1 ... 59 60 61 ... 113
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Будні феодала - 1, Олег Говда», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Будні феодала - 1, Олег Говда"