Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Ripple System, Kyle Kirrin 📚 - Українською

Читати книгу - "Ripple System, Kyle Kirrin"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ripple System" автора Kyle Kirrin. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 604 605 606 ... 819
Перейти на сторінку:
заклинання пробивало шалено глибоко.

Я прицілився і вистрілив, одразу відкинувшись у безпечне місце.

.

Потім земля під моїми ногами засяяла чотирма різними відтінками червоного, а наді мною утворилися й потемніли хмари.

! .

Переїжджати! – сказав Френк.

. .

Але я вже Клон дрейфував убік і вниз по стіні. Клон, який я залишив позаду, вибухнув, і я почув, як Гун вигукнув, ймовірно, тому, що вони припустили, що комбінація заклинань , яку вони скинули на мене, зробила мене замість мого клона.

.

Тому я з великим задоволенням вискочив із замету з чотирма воронами, що кружляли навколо моїх пістолетів.

!

Френк кивнув рукою на ділянку поля бою ліворуч від мене. Два коліщатка, які щойно націлилися на вас, вишикувалися в цій зоні, обидва розгойдують -клас. У вас є ще одна мить, щоб згоріти, не витрачайте її даремно, залишаючи пістолети спорядженими!

,

Я підвівся і переключився на свій рельсотрон, а потім послав ще одну лінію пір'ястого смертельного удару в місце, яке вказав Френк, де два коліщатка справді вишикувалися в зручну маленьку колонку.

.

Вони випали на зв'язок. Я низько пригнувся, потім натиснув на гальма і повернувся назад тим шляхом, яким прийшов, і не був здивований, побачивши, що область, в якій я в іншому випадку опинилася б, освітлювалася ще більшою кількістю ефектів , ніж раніше.

, .

Мені вдалося зробити ще кілька миттєвих пострілів з рельсотрона, повітря тріщало навколо мене весь час, поки я не зробив помилку, націлившись на область, яка не була особливо щільною, і не зміг миттєво проклюнути, дозволивши своїм стекам Збиральної зграї впасти.

.

Стояти на місці ставало ризиковано через кількість вогню, який кидався на мій шлях, не кажучи вже про те, щоб так довго кидати в одному місці, тому я побіг низько на землю, думаючи, що зміню позицію і спробую змінити хід бою десь там, де Гун ще не вибрав мене як пріоритетну ціль.

: .

Гармата Примарного світла вибухнула ліворуч від мене, коли я біг, і моє серце стиснулося в грудях, коли за мною швидко пішла секунда. Майже в ту ж мить один з наших канонерських човнів спалахнув, і в моєму периферійному пристрої посіріла ще одна рейдова рамка: Джукс офіційно вийшов з бою.

— , — .

Я продовжував рухатися, поки не дістався до дальнього боку Коммерс-Ворд—району, який виходив на інші частини міста з річками, що розділяли між ними, де мотузкові мости з'єднували різні приходи зверху,—і видовище за межами було суворою дозою реальності, без якої я міг би обійтися.

, .

Ми могли б розгромити Гуна на одному фронті, але їхня величезна кількість роїлася прямо над іншими трьома, менш захищеними палатами, і кожна гармата Примарного світла, яку я залишив на місці, була перетворена на тліючі купи металу, які тепер лише викидали темний дим у повітря.

,

Червоні таблички з іменами хлинули річками внизу і піднімалися по дюнах до Комерційного приходу, навіть перебігали через мотузкові мости, які низько звисали над ними, переобтяжені величезною кількістю гравців, які намагалися перетнути їх одночасно.

, .

Я відірвався від стіни і піднявся на найближчу вежу, де побачив, що Ніна і Рок ховаються всередині, як я і просив.

? .

Чи не пора? – сказала Ніна.

.

Я перейшов на гвинтівку і прицілився вниз по мосту. Дмухніть на інших, але дайте мені секунду тут.

Ніна постукала по повітрю, а інші користувачі ближнього бою, яких Дарлінг призначив до двох інших мотузкових мостів, вийшли зі своїх веж і перерізали мотузки, які закріплювали мости.

, - .

Мости по обидва боки від нас тріщали, як батоги, і всі гравці на них падали в широкі щілини між палатами і в стрімкі води внизу.

. .

Я прицілився і послав Гравітаційного Птаха, що летів вниз по останньому мосту, що залишився. Я підірвав закляття прямо на очах у їхніх найшвидших гравців, зірвавши багатьох з них з ніг і піднявши в повітря, спричинивши величезну перешкоду приблизно на половині довжини мосту.

,

Я прицілився з гвинтівки, накрутив гіпс, який здавався жахливо довгим, а потім відпустив його, коли мій досяг кінця свого терміну.

Тоді важкоброньований гравець підняв високо в повітря щит вежі, і він спалахнув, як дзеркало.

Мій ворон вдарився об щит і відскочив, і я на мить імітував вигляд панічного шоку, перш ніж підкинув ілюзорне дзеркало і відбив закляття прямо на них.

Дмухни, сказав я, коли ворон ще літав.

Ніна і Рок пішли працювати над точками, які закріплювали міст, і наша його сторона випала, коли мій ворон пробив лінію щільно набитих гравців і стер кількох з них, перш ніж вони встигли впасти.

! .

Ревнує! — гукнула Ніна. Вона вже була в повітрі, зістрибнувши з вежі, а Рок був позаду.

Ви отримаєте ще одного миттєвого ворона, якщо зможете досить швидко знайти ціль, сказав Френк.

, - . - , .

Я взяв рушницю в руки і цілився навколо, поки Гун ринув через інші палати і вниз по їхніх дюнах, врешті-решт вирішивши підірвати пару цілителів, що вишикувалися в потойбічний світ, за пропозицією Френка. Але вчасно поставлені золоті щити не дали їм обом загинути, і шкода, яку я завдав, була швидко загоєна.

,

Ще більш тривожним було те, що рій наближався, і в той час, як наші гармати Примарного світла безперервно стріляли по всьому району, а наші човни все ще рухалися, блимаючи гарматами, неможливо було дивитися на армію внизу, не відчуваючи, що напис на стіні.

Я дивився на Королівський приход, сподіваючись на диво, коли справжня вага сил Гуна тиснула на нього. Навіть з урахуванням зруйнованих мостів і переваг в обороні, які ми мали, бачити, що багато гравців на ходу одночасно, всі прямують в одному напрямку, як мурахи, що рояться, було абсолютно приголомшливо.

,

Навіть якби вони підбігли і атакували вдвічі безглуздіше, ніж перша хвиля, нашим заклинателям і цілителям не вистачило б мани або сили, щоб відбити їх. Їх було занадто багато.

.

Це було неможливо.

, .

О чоловіче, — сказав Френк тоном, який змусив мене подумати, що він щойно дійшов такого ж висновку.

Потім пролунав високий свист з того боку, куди Гун повів Живору, і лайно офіційно вдарило по вентилятору, коли їхній поїзд з гуркотом піднявся на сусідню дюну, а Сон посміхався, як маніяк за кермом.

Я з жахом спостерігав, як величезний автомобіль завдовжки

1 ... 604 605 606 ... 819
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ripple System, Kyle Kirrin», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Ripple System, Kyle Kirrin» жанру - 💙 Фантастика / 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Ripple System, Kyle Kirrin"