Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Потраплянка на заміну, Літа Най 📚 - Українською

Читати книгу - "Потраплянка на заміну, Літа Най"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Потраплянка на заміну" автора Літа Най. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 60 61 62 ... 107
Перейти на сторінку:
Розділ 22. Рада

– Я хочу, щоб ти пішла, – наполягав Дарлем. – Рада тільки виграє від входження еміра ще одного хранителя.

– Так, але я знаю про справи Тенталя менше за будь-якого пересічного жителя. Я справді думаю, що не буду корисна на цих зборах.

– А я навпаки, вважаю тебе цінним радником. До того ж Франсіс постійно нарікає, що вона єдина жінка в Раді, – із серйозним виразом обличчя, зауважив він. – Тож чекаю тебе в Ратуші о першій годині дня.

На цьому дискусія була закінчена, і чоловік вирушив на роботу.

– Я тебе не розумію, – відразу відгукнувся Као. – Це можна сказати те, що тобі дано хранителем: уміння піклуватися про людей. Ти уявляєш, що ти можеш зробити, входячи в Раду?

– Я уявляю, як можу щось ляпнути і видати, що я взагалі з іншого світу. До того ж на Раді, як і в інших місцях скупчення емірів, духів-хранителів потрібно замикати в амулетах – без твоєї допомоги мене можуть підловити на будь-якій дрібниці.

– Доведеться тобі бути уважною, – махнув хвостом кіт. – Бо після твоєї ідеї на пляжі, Дарлем залучатиме тебе, кажучи твоєю мовою, у соціальні питання.

Так, ідея була гарна. Я попросила Дарлема вплинути своєю магією на гальку, тим самим створюючи тисячі нових фламенів. Як я нещодавно зрозуміла, ці камені використовують не тільки для нагріву води, а й просто як міні грілки в ліжко або такий собі невеличкий  портативний обігрівач кімнати. І ось тепер звичайні люди змогли нарешті отримати дар драконячого хранителя.

Особливо чоловік оцінив моє звернення. Я сказала, що кожен може взяти не більш одного каменю на людину в сім'ї або ж своїм знайомим. Але в жодному разі дари не можна продавати, бо хранитель розсердиться і прокляне таку людину. З огляду на серйозне ставлення до вищих істот у цьому світі, такі слова не дозволять заробляти на флам'ях.

Као безперечно мав рацію: якщо я потраплю до Ради, то зможу запропонувати багато чого корисного зі своїм досвідом двадцять першого століття. Тож, трохи подумавши, я вирушила збиратися на першу у своєму житті Раду. Цікаво, що мені вдягнути?

Впевненим кроком я йшла Ратушею, цокаючи підборами об мармурову підлогу. Підійшовши до кабінету Дарлема, штовхнула двері, не турбуючись стуком. Усередині окрім мого чоловіка виявився ще й відвідувач. Таміорн піднявся з крісла і, повернувшись до мене, широко всміхнувся.

– Дуже радий, що ви вирішили приєднатися до нашої Ради. Тепер на цьому заході з'явиться щось прекрасне.

– Я вважала, що на Раді треба робити корисні речі, а не спостерігати за прекрасним, – мій голос прозвучав жорстко.

Посмішка швидко зійшла з обличчя чоловіка, і він насупив брови.

– Олександро, може, досить цієї ворожнечі, – тихо почав Таміорн. – Я б хотів, щоб наші стосунки стали ближчими.

– Ближчими? – скептично підняла брову. – Може, ще житимемо великою дружньою родиною? А що, Ефа з моїм чоловіком, ми з вами. А потім і помінятися можна. Не хвилюйтеся, я пам'ятаю, що ви брат і сестра. Може так: я з Ефою, а ви з Дарлемом. Як вам ідея?

Судячи з розширених очей, чоловікові пропозиція не дуже сподобалася. Він повільно повернув голову в бік Повелителя, а потім стрімко вилетів з кабінету, навіть не попрощавшись.

– Нащо ти так? – дивлячись мені в очі, запитав Дарлем. – Він просто хоче налагодити відносини.

– А я просто цього не хочу, – випалила я. – Я йому не вірю і не збираюся підпускати близько. Може, ти вже й забув, але в мене збереглися спогади, як цей чоловік залицявся до мене, – я навмисно розтягувала слова, додаючи спокусливі нотки. – Торкався мене, цілував.

– Досить, – прогарчав чоловік.

– А що так? – з викликом подивилася на нього. – Ти не хочеш послухати, як Таміорн виконував твоє ж доручення?

В очах Повелителя горіло полум'я і мені це подобалося. Правильно, нехай злиться. Злиться на себе, тому що він винен у цій ситуації. І я все ще про це пам’ятаю.

– Іноді я бачу в кошмарах, як Таміорн підкорює мою волю, і я роблю все, що він накаже, – хрипло вимовила я. – Тож не проси мене подружитися з ним, бо я навіть спокійно дивитися на нього не можу. Мене лякає та сила, якою він володіє і як може нею скористатися.

Не бажаючи більше залишатися тут, я зробила крок назад і вийшла за двері. Мені потрібно було провітритися. Сподівалася спокійно пройтися коридорами Ратуші, але й тут на мене чекало розчарування.

– Дорогенька, – почувся солодкуватий голос позаду.

Я закотила очі. Що ж мені так щастить? Мені вся їхня сімейка сьогодні псуватиме настрій? Начепивши на обличчя ненависну, ой у сенсі променисту посмішку, я обернулася.

– Ефаліє, яка зустріч.

– Ти напевно прийшла до Дарлема? – запитала жінка, але не дочекавшись відповіді, продовжила: – Знаєш, я не хотіла б здатися нетактовною, але мушу зазначити, що Повелитель не може дозволити собі цілими днями виконувати забаганки дружини. Ходять чутки, ти відкриваєш ательє. І певна річ, з огляду на необізнаність молодої дівчини, усім цим змушений займатися Дарлем. Боюся, ти забираєш занадто багато часу нашого Повелителя. Люди це бачать, особливо коли ти відволікаєш його прямо на роботі.

– Ти маєш рацію, – дзвінко розсміялася я, зображуючи легковажну панночку. – Скинула свої клопоти на Дарлема. Але як же це приємно, коли всі твої проблеми вирішує сильний чоловік. Тим паче, він ні в чому не може мені відмовити. Ох вже це кохання.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 60 61 62 ... 107
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Потраплянка на заміну, Літа Най», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Потраплянка на заміну, Літа Най"