Книги Українською Мовою » 💛 Публіцистика » З часів неволі. Сосновка-7, Левко Григорович Лук'яненко 📚 - Українською

Читати книгу - "З часів неволі. Сосновка-7, Левко Григорович Лук'яненко"

60
0
07.07.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "З часів неволі. Сосновка-7" автора Левко Григорович Лук'яненко. Жанр книги: 💛 Публіцистика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 60 61 62 ... 165
Перейти на сторінку:
— порівняно з організаторами та командирами армії. Отже, все залежить від позиції, з якої дивитися на справу.

— Як казали німці: кожному своє. Так гітлерівці писали над брамами до крематорців, щоб жертви заспокоювали свої душі цим філософським виразом, переступаючи поріг до смерти. А знаєте, пане Левку, я вигадав десятки способів розвішування і розклеювання листівок, прапорів.

— Коли, до арешту чи тепер у таборі?

— У таборі.

— Добре. Це означає, що ви готуєтеся до боротьби, а не до обивательського пристосовництва. А про методи розвішування жовто-блакитних прапорів та поширення листівок, то побалакаймо наступного разу. Бачу, що ви щирий українець.

— Радий був ближче познайомитися з вами.

Я пішов до місця своєї праці в слюсарню. Старшим у ній був Микола Слюсарчук, мій новий знайомий.

“Таку бурду не їстиме й собака!”

Тим часом з харчами ставало все гірше. Скасували буфета й крамничку, де продавалися молочні й м’ясні харчі. Поступово і головну крамницю оголюють: зникає цукор, консерви і все їстівне, окрім хліба. На полицях залишилися зубні щітки з порошками, труси та носові хусточки. Коли харчування обмежилося їдальнею, люди вишикувалися в чергу за паляницею чорного хліба — його привозили недостатньо і з кожним разом — кисліший. Став відчуватися брак їжі.

Та і якість страви поступово погіршувалися: капуста стала кислюща, горох і вермішель з’являлися раз на місяць. Настало одноманітне повторення супів і каш з пшона, ячмінних круп та січки (дрібні крупи з ячменю). Потім додали вівсяні крупи. Овес ще не навчилися були очищати, і кожна друга крупинка була з лушпиною. Під весну свіжі цибулю, буряки й моркву почали замінювати сушеними. В’язні помітно схудли. Верхній цивільний одяг заборонили.

До їдальні раніше ходили самі по собі, з весни 1962 року почали водити бригадами та барачними секціями під керівництвом бригадирів, за дотриманням цієї дисципліни часто наглядали офіцери-начальники загонів. Нікудишня їжа, за яку в’язні ж платили, обурювала.

Якось ведуть нашу секцію у їдальню. Назустріч ідуть в’язні й сваряться, що суп смердить якоюсь цвіллю і їсти його неможливо.

Зайшли до їдальні. У повітрі стоїть густий сморід затхлого борошна. За супом у черзі ми йшли разом із Степаном Віруном. Підійшли до вікна, і я й запитую куховара:

— Чого такий суп смердючий?

— Такі крупи привезли, — відповідає.

— Навіщо ж ви їх брали? — я до нього.

— А нас і не питали, — каже, — завезли на кухню і склали до комори.

Ми взяли миски з супом і пішли до столу.

— Таку бурду не їстиме й собака! — гукнув Степан на весь зал.

В’язні притихли. Ніхто не їв.

— Почекайте! — піднявшись, звернувся я до всіх. — Я зараз приведу начальника нашого загону капітана Головіна і хай він покуштує. І ми з Віруном пішли до барака.

Капітан був у своєму кабінеті. Я передав йому обурення в’язнів і попросив його до їдальні. Він погодився піти. Зайшовши до їдальні, я кажу до нього:

— Ви чуєте сморід? Ось моя миска, візьміть і покуштуйте цю смердючу бурду.

— Ви в нас берете нормальні гроші за нормальну їжу, а що даєте?! — кинув зі злістю хтось із-за столу.

— Ці затхлі крупи давно списані і призначені свиням, а ви їх сюди привезли! — закричав третій.

— Ви що, повертаєте сталінський режим?! — гукнув ще хтось.

— Тихіше, — підняв праву руку Головін. — Я вам поясню: ми завозимо для вас доброякісні харчі, хоч, звісна річ, і не першого сорту.

При цьому він сів, узяв мою ложку і з’їв усю миску супу. В’язні дивилися, мовчки. Він встав із-за столу, витер вуста і каже мені, але гучно, щоб усі чули:

— Що ви, Лук’яненко, вигадуєте? Суп же добрий! Немає жодних підстав його забраковувати. Якщо ви звикли до ресторанної їжі, то тут звикнете до зеківської. І не підбурюйте в’язнів!

У їдальні було душ двісті. Усі обурено загули. Хтось із дальнього кутка гукнув: “Яка підлота!”

Капітан, не звертаючи увагу на гул і викрики, спокійно вийшов із їдальні і пішов до свого кабінету. Він був задоволений собою з добре зіграної ролі, завдяки якій ці новачки, Лук’яненко й Вірун, дістали облизня.

Після вечері назавтра мене покликав один старший чоловік і каже:

— Я з УПА-Північ, моє прізвище Головенчук. Сиджу вже давно. Ви щойно починаєте табірне життя. Ви ще не встигли ввійти в повне розуміння всіх тонкощів взаємин і роботи адміністрації, а я це все вже давно вивчив. Я хочу вам добра. Я хочу, щоб ви без потреби не наражалися на небезпеку. Учора в обід усі незадоволені супом і ремствували, а виділилися ви, а не хтось інший. Серед тих людей, що були в їдальні, десятки стукачів. Усі вони напишуть доноси, або розкажуть Литвину усно. Представлять вас як організатора страйку, а Головіна — як героя, що зумів спростувати ваше твердження про зіпсованість круп. Агентурне переведення на вас зростатиме і колись вас запроторять до тюрми. Навіщо це вам? Утримуйтеся і не висувайтеся.

— Проте чимало хто вигукував Головіну гострі звинувачення.

— Викрикувати — це одне. А зупинити обід, покликати начальника загону і викласти йому претензію — це зовсім інше, — сказав Головенчук.

— Пане Головенчук, ми платимо гроші за їжу, то ж не за гнилі харчі ми платимо.

— Ви кажете “платимо”, і вони “зобов’язані” забезпечити в’язнів нормальними харчами. Це ви так кажете, немов би між в’язнями і адміністрацією існують рівноправні і чесні взаємини, де кожна сторона має взаємно визнані права й обов’язки. А це не так. Ще зовсім недавно ми жодних прав не мали, нас ганяли до праці по 10–12 годин без жодної оплати і на зовсім голодному харчуванні. Той дух становить тло сьогоднішніх взаємин. І за всякими сьогоднішніми балачками про відновлення законности і поваги до людської особи ззаду, за спиною, відчувається батіг і готовність влади повернутися до жорстокого терору із застосуванням голодної смерти й крови.

— Колись у минулому московська імперія була ізольована від світу безмежністю своїх просторів. Тепер авіація, космічна розвідка, радіо долають ізольованість. Імперія всупереч своїй волі все більше відкривається перед світом, а отже, робиться все більш залежною від світу. Це означає, що з кожним наступним роком повернення до репресивних методів сталінського типу стає все менш імовірним.

— На ваших очах ось уже півроку відбувається поступове загвинчування гайок. Ця нелюдська влада намагається

1 ... 60 61 62 ... 165
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «З часів неволі. Сосновка-7, Левко Григорович Лук'яненко», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "З часів неволі. Сосновка-7, Левко Григорович Лук'яненко"