Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Відтепер я – твій меч, Гжендович 📚 - Українською

Читати книгу - "Відтепер я – твій меч, Гжендович"

661
0
01.10.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Відтепер я – твій меч" автора Гжендович. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 60 61 62 ... 77
Перейти на сторінку:
що зібралися. Літня жінка давно застигла у віці, про який говорять "близько п'ятдесяти". Звичайно ж, їй було більше, але ясний розум і рішучість, що світилися в очах, ніби зменшували кількість зморшок і сивини. Тонка, натягнута струною гордовитого табору, княгиня одним своїм величним виглядом вселяла якщо не трепет, то глибоку повагу. Не встиг Смирніс порадіти, що їм у намісники призначили жінку, як швидко відчув таку тверду впевнену руку, що вчасно захотіти чоловіка — з ними найчастіше домовитися простіше. Даналія ж виявилася принциповою, жорсткою, непідкупною. Вона дозволила провернути спекуляцію із зерном, але аристократія Десіва не зрозуміла,

— Але якщо ми надішлемо гарнізони, то хто весною вийде на поля? Княгиня, ви ж знаєте, у нас усі солдати все одно землероби. Ми мирна провінція, у нас і війська немає, щоб королю пригодилося, — наважився опротестувати рішення князь Григон.

— От будуть добре боротися, здобуть честь і славу государю і по весні повернуться до ріллі. Чи я незрозуміло висловлююсь? — Даналія примружила очі, чому присутнім захотілося розчинитись у повітрі, так небезпечно виглядала намісниця.

— Але ж княгиня, п'ять тисяч! — не вгавав Григон, мабуть, вирішивши, що він тут найсміливіший.

- У тебе скільки в особистому гарнізоні? — Даналія звернула увагу на князя. - Мовчиш? От і відправиш гарнізон. Мабуть, навчений він непогано.

— Але ж я залишусь без охорони!

— А кого тобі боятися тут?

Відповіді не знайшлося ні в кого. Незважаючи на несхвальний гул дворян, Даналія відправила Садару цілком придатні війська чисельністю вісім тисяч. А потім закотила бенкет у палаці, умащуючи "ображених" страшилками про те, що буде з ними, якщо Мадерек дійде сюди. Нагнітала атмосферу вона майстерно, до кінця гулянки аристократи ледь не плакали, тремтячи від страху і сподіваючись на Садара в надії, що він не допустить пограбування Десива.

Мадерек, рік 2583

Мадру лихоманило. Імператор стягував війська до столиці, чекаючи на повернення розгромленої армії, що затрималася в пустелі через осінні суховії, що несли піщані бурі. Жалобний кортеж з тілом генерала досяг столиці Мадерека тижня на три раніше, ніж могла повернутися армія. Все ж таки п'ятірка вершників-жерців, пересувалася значно швидше, ніж багатотисячне військо. Прикордонні фортеці на південному сході спорожніли. Схоже, правитель сподівався на те, що вторгнення з моря і східних гір не буде, раз його не було ніколи. Максур витрушував особисті загони з кожного аристократа, готуючись до великомасштабного нападу на Сідерім. Звичайно ж, тепер він розумів, що Анаторійська ущелина повністю перекрита. І час на боці Азіту. Напевно, зараз там зводяться укріплення, про які розб'є лоб і найчисленніша армія. Залишався шлях тільки через Нешуа. І імператор потирав руки, зловтішаючись, що князівство під його контролем, і там розташувався досить великий гарнізон, здатний стати в авангарді нападу. Ледве подумавши про це, імператор відписав наказ перенаправити армію покійного Касіма відразу в Нешуа, без заходу до столиці. Таким чином, передбачалося, що ті прибудуть у князівство набагато швидше, тому авангард посилиться. Можливо, навіть перейде від охорони кордонів у наступ, розчищаючи шлях армії, що прямує з Мадри. Для реорганізації та відпочинку передбачалося на два тижні зупинитися у найближчій оазі, куди піде караван із припасами та новою амуніцією. Також на місце генерала прибуде полководець Зул. Поки в розрахунках Максура все складалося якнайкраще. Перевали Нешуа не ті, що в Анаторисі, там не влаштуєш подібну засідку, не перекриєш шлях, можливе лише відкрите зіткнення. І, як не крути, силова перевага на стороні імперії, причому значна. Натхненні новим планом вельможі пожвавилися, погрожуючи нам'яти боки "цьому вискочку Садару" та його моторошному воєводі. Однак не поспішали стати на чолі своїх загонів, що не забув їдко помітити жрець. Його не слухали. Беручи приклад із правителя, знати Мадри раптом вирішила, що чин Верховного жерця не такий важливий, що, напевно, дарма він обіймає посаду головного радника. Загальної думки не поділяв візир, чия посада передавалася у спадок, і тому Максур не зміг змінити його на одного з лідерів. Щоб його місце спорожніло, довелося б вирізати весь рід візира, а він виявився дуже численним та щедрим на чоловіків. Нині зрілий чоловік, візир був ще хлопчиком, коли Кирит прийшов на службу до імператора. І добре пам'ятав, як жила імперія, доки правителі слухалися мудрого радника. Безумовно, вони теж помилялися, та й жрець не завжди був точний у своїх розрахунках, але Мадерек жодного разу не наблизився до тієї межі падіння імперії, до якої так стрімко штовхав країну Максур.

Кирит іноді вислуховував візира, але більше мовчав, ніби не довіряючи більше нікому. Але часом пускався у міркування про те, що Максур програє цю війну. Лише з однієї причини він недооцінює ворога. Візир було подумав, що жрець вирішив перекинутися на бік Садара.

— Окстись, Верховні ні з яких причин не можуть поміняти країну. Якщо я порушу клятву престолу Мадерека, то Наставник пошле мене в такі дали, що пішки за все життя не дійдеш, заборона в печері, посадить на сухий хліб та отруєну воду. Нацькує скорпіонів, сколопендр, і я буду в муках страшних бавити останні дні, — відповів жрець на підозру.

— У вас так суворо? — Візир ледь не поперхнувся чаєм, яким його люб'язно почастував Кирит.

— Ні, жарти такі. Просто страчують. Та й гидко моєму розумінню честі змінювати одну країну на іншу. Зрада чуже жерцям у принципі. Однак це не заважає захоплюватися великими людьми і визнавати їхній розум і заслуги.

Візир зітхнув з полегшенням. Іноді жарти жерця його лякали. Хоча він почав розуміти Кассима, який так прикипів до Кирита, що, здавалося, жив у нього, а не в покоях. Ця людина зачаровувала, зачаровувала, небачена, непізнана і незрозуміла міць таїлася в старенькому тілесному тілі, позначаючись лише пильним гострим поглядом все ще по-юнацьки ясних карих очей. Іноді він здавався чорним, немов пустельні колодязі, в яких дна не розгледіти, лише темна темрява. Сивий, як лунь, Кирит виглядав лякаюче. Втім, багато десятків років тому він був так само сивий і чорноокий. Час ніби застиг у цій людині, практично не змінюючи його чорт із віком. Сухі жилаві руки, швидка різка хода, глузливо-вивчає погляд, в якому немає зарозумілості, але є зневага. Постійне біле вбрання жерця - досить тонка сутана, покрита плащем-накидкою, довжиною до коліна, що застібається біля горла срібним амулетом - символом Таріда. Та ще волосся, нижче лопаток, перехоплене стрічкою. Білі таридійці на відміну від червоного не стрижуть волосся з того моменту, як приймають сан жерця. Ось якщо очі заплющить, то зовсім нічим не примітний старий, звичайний. Але цей погляд, від якого мороз по спині візира… Він тепер знав, напевно, як саме виглядає мудрість. Ні, вона не добра, не блага, вона як вістря кинджала. Страшна і отруйна. від якого мороз по спині візира… Він тепер знав, напевно, як саме виглядає мудрість. Ні, вона не добра, не

1 ... 60 61 62 ... 77
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Відтепер я – твій меч, Гжендович», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Відтепер я – твій меч, Гжендович"