Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » За межі мовчазної планети. Переландра 📚 - Українською

Читати книгу - "За межі мовчазної планети. Переландра"

705
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "За межі мовчазної планети. Переландра" автора Клайв Стейплз Льюїс. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 60 61 62 ... 135
Перейти на сторінку:
аби вам допомогти. Та я був певен, що ви якось із цим впораєтесь.

— Вони — це наші, земні елділи?

— Звісно. Якось їм вдалося пронюхати про те, що тут діється…

— Правду кажучи, Ренсоме, — перебив я його, — мені все це подобається щораз менше. Дорогою сюди мені спало на думку…

— О, та вони забиватимуть вам баки чим завгодно — тільки дайте їм волю, — безтурботно відгукнувся Ренсом. — Найкраще — просто не звертати на них увагу і робити свою справу. Навіть не пробуйте їм відповідати, бо втягнуть вас у безконечну суперечку — й оком не змигнете.

— Але послухайте, — сказав я, — це ж не жарти. Ви цілком упевнені, що цей темний правитель, порочний Оярса Землі, справді існує? Ви впевнені в існуванні двох сторін, які поборюють одна одну, і в тому, на чий бік ми маємо стати?

Він зміряв мене знайомим уже лагідним і водночас напрочуд твердим поглядом.

— А ви справді в цьому сумніваєтесь?

— Ні, — відказав я, трохи поміркувавши, і мені стало соромно.

— Тоді все гаразд! — весело вигукнув Ренсом. — А зараз ходімо вечеряти, і я вам усе поясню.

— То що це за гріб? — поцікавився я, коли ми перебралися на кухню.

— У ньому я маю вирушити в дорогу.

— Ренсоме! — скрикнув я. — Невже він… ну… тобто елділ… знову забере вас на Малакандру?

— Забере? — перепитав він. — Ох, Люїсе, нічого ви не розумієте! Забере, кажете, на Малакандру? Якби ж то! Та я віддав би все, що завгодно, аби тільки отримати змогу знов окинути поглядом ту ущелину, де жив, і побачити блакитну-преблакитну воду, що незліченними рукавами звивається поміж лісами… Або піднятися нагору й уздріти там сорна, який легко ковзає вниз схилом… Або повернутися туди ввечері, коли на небі саме з’являється Юпітер — такий яскравий, що на нього несила дивитися, — а всі астероїди шикуються таким собі Чумацьким Шляхом, і кожна зірочка у ньому сяє, наче Венера, коли дивимось на неї з Землі… А запахи! Хіба ж їх можна забути? Вам, певне, здається, що найсильніше ця туга має відчуватися вночі, коли Малакандра з’являється на небосхилі. Та ні — найчастіше вона проймає мене спекотними літніми днями, коли я вдивляюся у небесну блакить і розмірковую про те, що десь там, у неймовірній далечіні, за мільйони миль від Землі є місце, де я колись побував і куди більше ніколи не повернуся, і що саме зараз, в цю мить, над Мелділорном височіють велетенські квіти, і що десь там поспішають у своїх справах мої друзі, які раді були б знову мене побачити. Але ні, таке щастя мені не судилося. Мене посилають не на Малакандру, а на Переландру.

— По-нашому це Венера, правильно?

— Так.

— А що значить «посилають»?

— Пригадуєте, я розповідав, що перед відльотом із Малакандри Оярса сказав, що моя мандрівка туди може започаткувати цілком нову еру в житті Сонячної системи — Поля Арболу? За його словами, це могло означати, що ізоляція нашої планети, облога, добігає кінця.

— Так, я пам’ятаю.

— Складається враження, наче й справді відбувається щось подібне. По-перше, обидві сторони, як ви їх охрестили, стали набагато виразніше виявляти себе у подіях, що відбуваються тут, на Землі, у наших справах. Скажімо, вони вже не надто приховують свої справжні кольори.

— Згоден.

— По-друге, темний правитель — наш «кривий» Оярса — замислив здійснити напад на Переландру.

— Але хіба він може пересуватися Сонячною системою? Як він туди потрапить?

— В тому-то й суть, що особисто, у своєму звичному образі — називайте це, як хочете, — не може. Я розповідав вам, що ще задовго до того, як тут, у нас, з’явилося життя, його було ув’язнено на нашій планеті, і якщо він зважиться поткнутися за межі місячної орбіти, то його силоміць повернуть назад. То була б зовсім інакша війна, і ми з вами принесли б у ній користі не більше, ніж блоха під час оборони Москви. Ні, він, скоріше за все, нападе на Переландру у якийсь інший спосіб.

— А яку роль у всьому цьому відведено вам?

— Ну… поки що напевне можу сказати тільки те, що мене туди посилають.

— Хто — Оярса?

— Та ні, це веління з набагато вищих сфер… зрештою, як і будь-яке інше.

— І що вам треба буде там робити?

— Цього мені не сказали.

— Ви просто входитимете до свити Оярси?

— Ні, Оярса там не залишиться, він просто мене туди доправить — і все. Далі, наскільки мені відомо, я зостануся сам.

— Але ж послухайте, Ренсоме… — тут голос у мене зірвався.

— Знаю, — мовив він і всміхнувся; усміх цей, здавалося, міг розтопити і кригу. — Суще безглуздя, правда? Доктор Елвін Ренсом виходить сам-один на герць супроти начал і властей… Справжнісінька манія величі, чи не так?

— Я не зовсім це мав на увазі, — мовив я.

— Та ні, Люїсе, це, саме це. Не знаю, як вам, а мені з того часу, як розпочалася ця історія, все це бачиться власне у такому світлі. Зрештою, якщо подумати, то хіба не те саме ми маємо щодня робити? У Біблії йдеться про боротьбу проти начал, властей, духів злоби у піднебесних просторах — до речі, наш переклад цих рядків дуже неточний, — і боротьбу цю мають вести звичайні люди.

— Так це ж зовсім інше, — заперечив я. — Там мова йде про моральний конфлікт.

Ренсом закинув голову і розсміявся:

— Ех, Люїсе, Люїсе, ви неповторний, просто неповторний!

— Кажіть, що хочете, Ренсоме, але різниця таки є.

— Безумовно. Але не така. У боротьбу — у чому б вона не полягала — може вступити кожен із нас, і тут немає й краплі манії величі. Ось подивіться… хіба ви не зауважували, що наша маленька війна, яка точиться тут, на Землі, поділяється на різні стадії, і кожну з цих стадій люди зазвичай сприймають так, наче вона не скінчиться ніколи? Проте насправді все змінюється просто на очах, і цього року наші успіхи й невдачі можуть бути зовсім інакшими, ніж минулого року. Ото й вам здається, що звичайні люди стикаються із темними елділами тільки на психологічному, душевному рівні — поборюючи спокуси і таке інше; маєте рацію, так воно й було, але тільки на стадії великої облоги, завдяки якій наша планета й отримала наймення Тулкандри — Мовчазної планети. Та якщо припустити, що ця стадія закінчується? Можливо, на наступній стадії кожному доведеться з ними зіткнутися… скажімо, у якийсь інший спосіб.

— Розумію.

— Тільки не подумайте, що мене посилають на Переландру, бо я якийсь особливий. Ніколи не знаєш напевне, чому ту

1 ... 60 61 62 ... 135
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «За межі мовчазної планети. Переландра», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «За межі мовчазної планети. Переландра» жанру - 💙 Фантастика:


Коментарі та відгуки (0) до книги "За межі мовчазної планети. Переландра"