Книги Українською Мовою » 💙 Любовне фентезі » Магія крізь час, Мiла Морес 📚 - Українською

Читати книгу - "Магія крізь час, Мiла Морес"

675
0
18.10.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Магія крізь час" автора Мiла Морес. Жанр книги: 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 60 61 62 ... 100
Перейти на сторінку:
Розділ 16

Сидимо з Дженардом на ліжку у його квартирці. Я свердлю його очима, натякаючи, що чекаю на одкровення. Пообіцяла вже, що не дам йому, якщо він не розповість мені все-все-все. Навіть не знаю, для кого це буде більше покарання, для мене чи для нього. Але тепер доведеться стояти на своєму, коли вже ляпнула дурість.

- Розказуй уже! - Роздратування не роблене, цілком реальне, підстебнуте нетерпінням.

- Іди до мене, - тягне мене до себе на коліна.

- Ти мене відволікатимеш від важливого.

- Не буду, все розповім. Ти ж погрожувала, у мене немає вибору, - посміюється, а я взагалі-то готуюся до серйозної розмови.

Все-таки згріб мене ведмежими лапами, притяг до себе, обіймає, на диво ніжно. Сидіти б так вічно.

- Я просив твого брата допомогти мені, – Дженард почав говорити приглушеним голосом. – У нього є доступ до вежі, а я його не маю. Я міг би обманом проникнути туди. Зізнаюся, спершу так і планував, навіть хотів використати для цього тебе. Але потім ти знесла мені дах, зачарувала своїми жовтими очима, я втратив здоровий глузд і контроль. Дійшло до того, що я, як маніяк, підглядав за тобою, коли ти приходила на виклик за моїм номером, коли сиділа в пабі. Я боровся із собою, але в мене нічого не вийшло.

Я перестала дихати, слухаючи оксамитовий голос Дженарда. Схоже, це лише початок розмови, а мене вже переповнюють емоції, в голові наростає ком із запитань. Раз у раз ловлю обурення, але я притупляю все, аби він продовжував.

- Я хочу, щоб Калеан допоміг видалити мої дані зі списку захисників.

- Але ж як…

- Ш-ш-ш, дослухай, - погладив мене по голові. - Я жив спокійно сімдесят років, доки одного разу не зустрівся з покидьком Топезою. Ми потоваришували, і я надто багато йому відкрив. Він вніс мене до списку захисників, і з того часу на мене регулярно полюють. Вежа не надає мені захисту, а навпаки. Через потрапляння до списку важливих на мене почали полювання всі, кому не ліньки. Моє життя перетворилося на пекло. Вже тридцять п'ять років я відбиваюся від натовпів монстрів, за якими стоять інші мисливці. Я навіть не знаю, хто замовник усіх цих замахів. Один він чи їх кілька, але знаю, що напади припиняться, якщо мене не буде у тому списку.

Дженард зробив паузу. Я не поспішаю ставити свої запитання, їхня кількість зростає з кожною сказаною фразою, чекаю, що він розповість ще.

- Калеан обіцяв подумати, чим він може допомогти. Але офіційними каналами тут не обійтись. Це він розуміє. Список може підправити тільки той, у кого є доступ, але його немає навіть у твого брата, - було важке зітхання, потім він продовжив. - Цей виродок Топеза хотів через тебе дістатися до мене. Не знаю, звідки він дізнався, можливо, стежив за мною, але він точно знає, що я приклеєний до тебе… Замахи на мене припинялися щоразу, коли я селився серед звичайних людей. Але й там спостерігали за мною. Мабуть, і на тій фермі, де ми зустрілися, теж були таємні очі, - знову драматична пауза. - Чорт, адже я не знав, що ти – це вона... моя призначена. Я думав, ти – звичайне дівчисько з талантом. Хотів познайомитися, власника ферми намагався підкупити, аби він дав твій номер. Думав, погуляємо трохи... Зі звичайними людьми це простіше, ніж з магами. Останні тридцять п'ять років я уникав магів-жінок, аби не впускати нікого у своє життя.

- А до того ти мене шукав? - Запитала з завмерлим серцем.

- Я шукав тебе до своїх п'ятдесяти років, а потім розчарувався. Почув ще від кількох магів, що призначення не буває, все це байки. Я ж виріс одинаком, ніхто мене не навчав. Все, що стосується магії, я дізнався на практиці чи з книжок. Історії про призначення були для мене легендами, в які я вірив до певного часу. Чим старший ставав, тим менше в мені горіла надія. А потім і зовсім розчинилася. Ну а з початком нападів я перестав шукати будь-кого. Життя стало небезпечним, хоч і веселим.

- Мені було двадцять, коли ти припинив пошуки…

- Пробач мені.

- Знаєш, мені здалося, що Топеза мною всерйоз зацікавлений, - кажу жартівливим тоном, аби зменшити сумну напругу.

- Ще б пак. Запитай краще, хто не зацікавлений у тобі! - стискає мене міцніше, показує, що я належу йому.

- Отже, коли ти підправиш цей список, ми будемо разом? І ти більше не кинеш мене?

Ну все, я попливла, вже заглядаю йому в рот, скоро скиглити почну як песик. Куди раптом поділася моя гордість?

- Я сподіваюся, що так, - цілує мене у скроню.

- А навіщо ти придумав щодо грошей, ніби ти у Калеана береш за мене придане?

- Дівчинко, це ж ти придумала.

Так, правда, наїжджаю не по ділу. Начебто все з'ясувала, а може мозок затуманився від того, що мій поперек свердлить твердий стовбур. Йому, схоже, ніколи не буде достатньо, а я тому й рада. Нарешті відіграюся за все своє життя без сексу.

Він читає мої думки, валить на ліжко, тримає твердою хваткою руки над головою. Я взагалі-то й так не збиралася тікати, але йому подобається відчувати свою владу. Розсовує мені ноги, грубувато втискується між ними, рветься всередину, наче голодний звір. Руки так і не відпустив, тримає однією лапою їх над головою, а другою піднімає мої сідниці. Я зовсім крихітна під ним, але вбираю кожен міліметр члена так, ніби він створений саме для мене. Дженард штовхається в мене грубо, шалено, пристрасно, я відповідаю дзвінкими стогонами, вигинаю спину, підношу груди до його губ, він пестить їх, стискаючи по черзі соски, потім повертається до обличчя, жадібно проникає язиком у рот, блукає всередині, повертається до шиї, покриває її вологими поцілунками. Рухи стегнами не зупиняються, він вбивається в мене до болю глибоко, але я насолоджуюся. Жодних протестів від тіла, тільки передчуття кульмінації. Він кінчає першим, заливши мене спермою до країв, і я вже не перевіряю, чи живі його сперматозоїди всередині мене. Я тремчу від нетерпіння, теж хочу злетіти на вершину.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 60 61 62 ... 100
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Магія крізь час, Мiла Морес», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Магія крізь час, Мiла Морес"