Книги Українською Мовою » 💙 Сучасний любовний роман » Покоївка з привілеями, Софі Бріджертон 📚 - Українською

Читати книгу - "Покоївка з привілеями, Софі Бріджертон"

318
0
20.10.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Покоївка з привілеями" автора Софі Бріджертон. Жанр книги: 💙 Сучасний любовний роман. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 60 61 62 ... 158
Перейти на сторінку:

Щоправда, це не зовсім воно, та голова моя здавалася заважкою, немов надгробок, під яким спочила навічно моя умова під номером один.

— Буває, просто я не скиглю, — заперечив бос.

Змірявши його невдоволеним поглядом, опісля я оглянула кімнату. Ну, наскільки це було можливо, враховуючи, що Тоні затуляв мені обзір.

Піднявшись на ліктях, я зітхнула. Взагалі я планувала завершити його виправні роботи перевіркою з білою бавовняною рукавичкою на долоньці. От тільки я її не мала, а якщо зімпровізувати та узяти замість неї шкарпетку, це вже буде не те і взагалі якось несерйозно. Довелося обмежитись візуальним підтвердженням чистоти. Й запахом мийного засобу, що замінив застарілий винний сморід, ніби це не вітальня, а таверна.

— Ти досить непогано впорався. Це дивно.
— Ми не завжди винаймали покоївок. Спочатку взагалі не мали грошей на них. А таткові дружини віддавали перевагу шлюбним вправам на спині аніж хатнім справам.

Чи не вперше за час нашого знайомства я почула, щоб Соретті зневажливо висловлювався на адресу сексу.

Та пам’ять завбачливо відволікла мене, підкинувши в думки розповідь Сильвії. Звичайна школа у Бронксі, так? Може, в нас із Тоні більше спільного, аніж здається на перший погляд? Хоч я і зростала в міцній родині: нуль розлучень, обмаль сварок.

— Фахівець з похмілля, шеф-кухар, коли знадобиться, такий собі бізнесмен, прибиранням тебе не злякати також. Що тобі ще до снаги, Тоні Соретті? — питально зазирнула я в темні очі, що були просто переді мною. Мабуть, я ще не до кінця прокинулась, бо взагалі-то відповідь була відома мені заздалегідь.

— Ніби ти не знаєш, — він дав мені щиглика по носі. — Я ж бог сексу. Сама мене так називала.

— І вже мільйон разів пошкодувала про це.

Брехня. Усього кілька.

Мені раптом закортіло також торкнутись Тоні. Так само грайливо й легко.

Піднявшись пальцями від волосків на грудях, прилиплих до вологої від поту шкіри, я провела пучками по теплим ланкам срібного ланцюжка.

— Ти зовсім його не знімаєш?

В ту текільну ніч він також гойдався в боса на шиї, коли той був зверху. А ще до того — коли Соретті залазив на кожну свою партнерку. Цей ланцюжок — та Діва Марія — буквально свідки всіх його гріхопадінь.

— Так, ніколи, — підтвердив він. — Його мені подарувала мама. Незадовго до того, як загинула. Вона все сподівалась, що Діва Марія вбереже мене від дурних вчинків.

Трохи зсунувши руку — хоч я й розуміла, що ніяк не нашкоджу безцінній для нього прикрасі, — я прикусила язика. Це не момент для уїдливого жарту, хоч черговий і крутився у мене в голові.

Соретті збагнув усе. Й накрив мою долоньку своєю. Такою гарячою й несподівано великою — з-під неї виднілися лише кінчики коротеньких нігтів.

Дивне відчуття пробігло тілом. Дуже-дуже дивне.

Я розгублено глипнула на Тоні, щоб дізнатись, чи він також відчув щось.

У кімнаті запала тиша. Цілковита. Без мугикання Бейонсе.

І перед нами було два шляхи: або розтягнути цю мить, почавши цілуватись, або прикидатись, ніби нічого не відбувається.

Бос отямився швидше за мене.

— Ще похмілля добре долає душ, — лукаво мовив він.

Добре, що він обрав другий варіант. Мабуть.

— А ти все не полишаєш спроб затягнути мене туди, — скривилась я, підігруючи Тоні.

— Взагалі-то моя пропозиція стосувалась тільки тебе, та мені подобається, до чого ти хилиш, розпуснице Бессі. І якщо тебе вже зацікавила моя думка, — я захитала головою — ні-ні-ні, вона мене анітрохи не цікавить, бо я здогадуюсь, що почую далі! — та Соретті це не зупинило. — Ми все одно опинимось в душі разом. Не сьогодні, проте колись… Я певен, ти прийдеш у захват від цього досвіду. Там можна зробити багацько чого особливого, — пограв він бровами.

Закотивши очі, я вкотре струснула головою. Тоні лише видав смішок.

— Мені час, — його натяки змусили мене зібратись з силами та сісти.
— Лишись, — спершись долонями на канапу по обидва боки від мене, попросив Соретті. Ну як попросив, скоріше наказав, проте м’яко.

Він зазирнув мені в очі, ніби намагався переконати мене не лише заночувати під його дахом, а взагалі більше ніколи не виходити з пентхауса.

Якби не гармидер в думках після пляшки просекко та нетривалої дрімоти, бос мав би всі шанси загіпнозувати мене своїми вугільними вирами.

— Не можу, ми обоє маємо перепочити перед тим, як перейдемо до другої умови. Ми… Ми шукатимемо тобі наречену, — я додатково набрала в легені повітря — далі найскладніша частина — з поясненнями, чому ми маємо це зробити і чому так буде краще для нас обох. Я назбирала купу аргументів вночі, здебільшого — щоб уникнути прямої конфронтації після «Розумієш, нас одне до одного вабить, а це погано, бо я за тебе не піду, щоб ти здобув оті таткові ресторани».

Але Тоні урвав мене раніше ніж я почала.

— Гаразд.

Стривайте-но… Що?!

Я здивовано закліпала. Як це розуміти?

Де лють, де заперечення, де лемент італійською й помахи руками? Що взагалі відбувається?

Скориставшись моїм спантеличенням, Тоні додав:

— Ну, я пішов у душ. Я заслужив добряче намилити себе в різних місцях, думаючи про тебе, солоденька.

— Так-так, не зітри там собі усе на порох перед шлюбною ніччю, старанний мій, — звично відбрила я.

Й провела боса підозрілим поглядом, після чого знов розтягнулась на канапі — від його блискавичної згоди мені погіршало. Кров прилила до щік. Й у голові дивно поколювало від думок, що Соретті й сам радий перекинути увагу та чари на когось більш поступливого ніж я. Це ж добре, так? Це мало б мене тішити?

За мить я зірвалась з дивану, коли мені на живіт приземлились ті кляті зірково-сині труси.

Пританцьовуючи з голою дупою, Тоні простував коридором, на всю наспівуючи «Самотніх леді» Бейонсе. І навіть подушка, якою я кинула в нього, не змусила боса замовкнути.

Гаразд, і що цей покидьок замислив, га?!

1 ... 60 61 62 ... 158
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Покоївка з привілеями, Софі Бріджертон», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Покоївка з привілеями, Софі Бріджертон"