Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Ripple System, Kyle Kirrin 📚 - Українською

Читати книгу - "Ripple System, Kyle Kirrin"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ripple System" автора Kyle Kirrin. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 611 612 613 ... 819
Перейти на сторінку:
і буде! Бувай!

.

Він вирушив у дорогу.

Я подивився на Червоний собор і вежі, які тепер були абсолютно постійними, три з них сягали хмар угорі.

Скоро відкриється полігон, подумав я.

! … ,

Милий захропів, потім відрізав його наполовину і огризнувся. Мисливські угіддя ! Вона примружилася на нас, потім на пиво, яке все ще тримала в руках. Чи я... Я нічого не пропустив, правда? Вона ще не почалася?

,

Я встромив виделку в смажену птицю, вирвав шматок і направив його на Дарлінга. Ні, і вам потрібно трохи поспати. Мовляв, справжній сон.

Якусь мить вона похитнулася і, здавалося, хотіла посперечатися, потім зітхнула. Так, я знаю. Вона штовхнула мене під стіл. Але я не хочу.

. ! , -

Я засміявся. Треба бути готовим до наступного поштовху! Я пообіцяв Френку трон Світової гілки, і я маю намір дотриматися свого слова, а це означає, що нам потрібне продовження, а це означає, що нам потрібно перемогти дві гільдії, які вже набагато попереду на шляху до наступного Світового Першого, інакше ми мертві у воді. І якщо ми збираємося це зробити, нам, ймовірно, потрібно, щоб наш безстрашний лідер хоча б частково прокинувся.

Еге ж. Я передам це і піду випити ще однієї кави. Я повернуся через п'ять. Вона вискочила.

.

Хаус драматично зітхнула і так сильно почухала зуби, що стало ясно, що вона вже досить довго бореться з цим бажанням.

Я дуже шкодую, що Дарлінг зникла, але я маю зізнатися, і я більше не можу терпіти тягар цього.

! ?

Я засунув шматок м'яса в рот і застогнав, коли він розтанув, перш ніж я встиг навіть пожувати. Вибач, Хаус, я про це забув! Привіт?

Вона дуже глибоко вдихнула. Я не був до кінця чесним з вами, коли справа доходила до походження мого інтересу до ідіом.

Я насупився і відкусив ще один шматочок. Добре?

.

Вона проковтнула. Будь ласка, не сердьтеся, але я використовую їх для перевірки гіпотези.

? .

Яка гіпотеза? – сказав Френк. Також гей, киньте сюди трохи цієї пташки.

.

Я кинув йому у відро два шматки.

.

Дякую.

?

Так. То що ж саме ти робиш, Хаус?

: .

На початку моїх спроб опанувати англійську мову я дійшов очевидного висновку, що, швидше за все, я не зможу зробити це за розумний проміжок часу. Тому я придумав альтернативний план: підробляти, поки не зроблю. Іншими словами, просто говорити з упевненістю, якої у мене не було, і припускати, що все буде добре.

.

Шматок м'яса випав з-поміж моїх губ і назад на тарілку.

Тому я вирішив перевірити свій підхід за допомогою ідіом. На першому етапі я цілеспрямовано помилився і дозволив себе виправити, щоб не викликати підозр. З часом я перейшов на другий етап, де органічно інтегрував їх у свою промову і мене привітали з моїм прогресом.

.

Вона нахилилася вперед. На третьому етапі я вносив незначні помилки у свої вирази, час від часу замінюючи неправильне, але придатне для використання слово. І коли ніхто не помітив моїх підмін, я перейшов до четвертого етапу аналізу, після чого з нуля сконструював власні безглузді ідіоми і всипав їх у розмову.

. ! ! , — ? .

Я відчув, як Френк намагався ляснути по столу. Я це знав! Я знав це, я знав це, я знав це! Якщо це не вісім футів, не будуйте його — що, чорт забирай, це взагалі означає? Я перебирав це в голові, намагаючись зрозуміти це. Чому не вісім футів? Чому він повинен бути восьми футів? Що це в біса таке? А чому його не будують?

Хаус посміхнувся від вуха до вуха. Тоді чому ви не поцікавилися змістом моєї заяви в цей час?

.

— буркнув він. Тому що я не хотіла бути єдиною, хто не чув про цей вислів. Це поганий вигляд для всезнаючої сокири.

.

Це саме моя точка зору. Будинок підвівся. Якщо я можу вигадати цілий вираз і ввести його в розмову, не привертаючи уваги і критики, то я вільний говорити все, що захочу, будь-кому в будь-який момент. Слідкуйте за цим.

,

Вона підійшла до столу поруч з нами, і розмова там припинилася, коли вона продовжувала стояти там, нависаючи над ними, коли вони їли.

. …

Першим заговорив важкоброньований гравець. Еге ж... Привіт. Чим можу допомогти?

Хаус кивнув. Я змочую тости в молоці і кидаю їх у незнайомців.

.

Гравець витріщився на неї. Що? Чи знаємо ми вас?

.

Ви робите це зараз. Вона простягла руку. Я – Дім.

.

Гравець кинув на неї дивний погляд, але, незважаючи на це, потиснув їй руку. Декстер. Він кивнув на своїх товаришів. Це Креван, а це Ієро.

.

Приємно познайомитися, сказав Хаус. Потім вона повернулася на каблук і сіла поруч зі мною.

Я не знаю, що щойно сталося, сказав Френк, але я дуже радий цьому.

Хаус змовницьки перехилився через стіл. Вони досі не розуміють, що я робот.

, .

Правда, сказав я, не на жарт сміючись. Але вони точно вважають вас дивним.

? ,

Зараз у мене двадцять чотири кішки і одна черепаха без панцира. Вона нахилилася ще ближче. Я дивний, і мене це влаштовує. Але чи розумієте ви, що це означає? Я можу сказати будь-кому все, що захочу в будь-який момент, і найгірше, що може статися, це те, що хтось подумає, що я дивний. Правил немає.

Ну, безумовно, є правила, є етикет і норми і...

Я відрізала, коли Хаус повернулася до столу, за яким вона побувала раніше, поклала під нього дві руки, а потім перевернула все з кінця в кінець, посуд і все інше.

! , .

Правил немає! — вигукнула вона, а потім кинулася наввипередки, затиснувши руки за спиною, її котяче військо вилізло з-під мого столу і погналося за нею через імпровізований табір Гуна під розгублений сміх і бурхливі оплески, а Чіп повільно схуднув у її бік.

.

Між мною і Френком запала тиша.

? .

Що, чорт забирай, щойно сталося? Я сказав.

.

Ех. Я думаю, можна з упевненістю сказати, що, незважаючи на всі наші зусилля, ми офіційно потрапили в бамбук.

.

Я ще раз відкусив птицю і похитав головою. Ні, чоловіче. Мені неприємно про це говорити, але я думаю, що ми просто отримали житло.

— !

Не. Ніколи не. Скажіть

1 ... 611 612 613 ... 819
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ripple System, Kyle Kirrin», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Ripple System, Kyle Kirrin» жанру - 💙 Фантастика / 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Ripple System, Kyle Kirrin"