Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Бурштиновий Меч 1, Ян Фей 📚 - Українською

Читати книгу - "Бурштиновий Меч 1, Ян Фей"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Бурштиновий Меч 1" автора Ян Фей. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 617 618 619 ... 834
Перейти на сторінку:
class="p">87%

Він одразу переключився на панель імунітету. Колона опору була блідо-жовтого кольору. Показник опору становив близько 87%, але все одно знижувався. З такою швидкістю протягом десяти хвилин, навіть якщо б його не вдарили прямо, він все одно був би отруєний до смерті.

Як і очікувалося від істоти вищого золотого рангу, з нею було нелегко впоратися.

У грі інтервал атаки п'ятиголової змії становив півтори хвилини. Це означало, що нападнику довелося поквапитися і скоротити дистанцію між ними. Однак Василіск виявився дуже хитрим. Він також відступив під час плювків.

.

Брандо звик до такої тактики. Він змінив напрямок і заманив п'ятиголову змію до себе. Таким чином, Кодану та іншим буде простіше підійти до нього ззаду.

,

П'ятиголова змія теж це усвідомлювала, але більше нічого не могла зробити. Він міг тільки сердито гарчати.

,

Через тридцять секунд Брандо, Кодан та інші опинилися в межах досяжності п'ятиголової змії. Брандо активував і першим увійшов. Потім він схопився і ухилився від помаху хвоста, схожого на батіг, п'ятиголової змії.

.

Хвости завжди були зарезервовані для драконів і віверн. Коли хвіст, ще міцніший за сталь, пронісся лісом і розрубав високі дерева навпіл, гучний тріск було чути на багато миль. Всі глядачі вдалині не могли не затамувати подих.

.

Брандо приземлився біля правого переднього кігтя Василіска і підняв Халрана Гею.

.

Битва досягла свого апогею.

.

Якщо ви хочете знати, що буде далі, перейдіть до розділу, щоб прочитати більше розділів.

364

Розділ 364

.

Битва досягла свого апогею.

.

Брандо підняв обома руками Галран-Гею і замахнувся нею на правий передній кіготь П'ятиголового Василіска, який був завтовшки з мармуровий стовп. Незважаючи на величезні розміри, його рухи були напрочуд спритними. П'ятиголовий василіск втягнув правий передній кіготь, наче мав далекоглядність. Меч Брандо лише влучив у його потойбічний образ.

, -

Однак сила Халран Геї розтрощила землю під ногами П'ятиголового Василіска. Ґрунтові та кам'яні плити були відсунуті в сторони, а центр землі обвалився вниз, утворивши конусоподібну траншею. П'ятиголовий василіск втратив опору, і все його тіло нахилилося набік.

.

Однак Брандо було непросто скористатися ситуацією. П'ять голів П'ятиголового Василіска були, як батоги в повітрі, що злітали одна за одною, щоб вкусити. Молодий Василіск продовжував відступати, поки не опинився на відстані більше десяти футів від П'ятиголового Василіска.

!

Кодан, Скарлет і Ропар, які наближалися до П'ятиголового Василіска ззаду, знайшли можливість атакувати. Однак, коли Брандо побачив, що вони наближаються, він негайно закричав: Обережно, щит Отрути!

.

Кодан і Скарлет здивувалися. Коли вони кинулися вперед, то побачили, що перед ними з'явився темно-зелений рідкий щит. Обоє були досвідчені, тому різко зупинилися. Однак старий фехтувальник був, очевидно, більш досвідченим. Зупинившись, він витягнув кинджал і кинув його в Чарівний щит.

.

Потім, з тихим шипінням, кинджал перетворився на клуб білого диму, перш ніж він зміг пробити Щит Отрути.

?

Марта вгорі! Старий фехтувальник радів у серці. На щастя, Брандо попередив його завчасно. Але як він збирався з цим впоратися?

!

Тільки Володар Ящірки Вогняного Кігтя, Ропар, здавалося, нічого не чув. Лорд-ящірка, який велично стиснув губи, з відтінком холоду в блідо-жовтих очах, врізався в Щит Отрути. Отруйний щит омивав його тіло, але, схоже, не мав на нього ніякого впливу. Це лише зняло бруд на його темно-червоній лусці.

!

Імунітет до отрути!

Брандо не очікував, що Вогняні Ящери матимуть такий трюк у рукаві. Однак п'ятиголова зміїна ящірка теж була ящіркою, або, принаймні, рептилією. Ропар і його навряд чи можна вважати одним і тим же видом. Було розумно, щоб один і той же вид мав якісь засоби для стримування один одного.

, -

Ропар виправдав очікування всіх, включаючи самого П'ятиголового Нага. Чудовисько хотіло повернути назад, але було вже пізно. Лорд ящірки Вогняного Кігтя використовував двоголовий меч як зброю. Він встромив меч у праву задню ногу п'ятиголового Наги, і з меча вирвалося полум'я.

Кров під розірваними сухожиллями та венами п'ятиголової зміїної ящірки випарувалася, перш ніж вона встигла виплеснутися, утворивши червоний атласний туман, який розбризкувався.

,

Чудовисько в одну мить підняло голову, і його п'ять голів одночасно видали високий крик. Звук пролетів щонайменше десятки миль, а зграя птахів змахнула крилами і вилетіла з лісу.

У той час як п'ятиголова зміїна ящірка була поранена, підвішений за нею Отруйний щит коливався, а потім зникав одночасно.

.

Прямо зараз.

.

Кодан і Скарлет відразу це зрозуміли. Вони кинулися всередину, але не встигли зробити й двох кроків, як відчули, як земля під їхніми ногами провалилася.

Що це? Скарлет була шокована. Вона побачила незліченну кількість зелених колючих лоз, що стирчали з розбитої землі. Ці ліани виривалися з-під землі і звивалися до її ніг, наче живі.

Така ж доля спіткала не тільки її, а й старого фехтувальника Кодана.

Брандо тільки-но оговтався від атаки п'ятиголового Наги, і, звичайно ж, бачив ситуацію, в якій опинилися Скарлет і Кодан. Це були отруйні ліани П'ятиголового Нага, але він не встиг відповісти. Замість цього він використав меч, щоб не впасти назад, і в той же час направив ліву руку перед собою.

.

У цей момент усі побачили, як у повітрі позаду Брандо з'явилися яскраві зелені плями. Однак це були не світлі плями, а маленькі чарівні кружечки, які з'являлися в повітрі.

Магічне коло зайняло половину неба позаду Брандо, і воно розкинулося, як пара напівпрозорих зелених крил.

.

Потім, наступної миті, з магічного кола, як гарматні ядра, вилетіли кулі зеленого світла. Кулі світла впали на землю, вистрибнули вперед і злетіли в небо. Щільні точки світла швидко збиралися і утворювали форму півмісяця.

.

Брандо викинув ще одну картку.

Сотні золотих священних мечів півколом оточили п'ятиголового Нага.

Юнаки вдалині були приголомшені. Вони уявляли собі найпрекрасніше володіння фехтуванням і найжахливішу магію, але ніколи не уявляли собі такої величної сили. Це була сила їхнього пана.

Каргліз подивився на сцену з дивним виразом обличчя Меріал, я відчуваю себе ідіотом.

Меріал опустила голову і почервоніла, прошепотівши: Так, ти завжди була.

П'ятиголовий Нага теж відчував загрозу. Він підвів голову, і п'ятнадцять пар очей на його п'яти головах блиснули примарним зеленим світлом. Колючки, що розповзалися в бік Скарлет і Кодана, раптом змінили свій напрямок. Вони швидко відросли і переплелися перед п'ятиголовою Нагою, утворивши щільний колючий щит, який досягав десятків метрів заввишки.

Напад! — заревів Брандо на Кодана.

.

Величезне чудовисько вже не

1 ... 617 618 619 ... 834
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Бурштиновий Меч 1, Ян Фей», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Бурштиновий Меч 1, Ян Фей"