Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving 📚 - Українською

Читати книгу - "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Повелитель таємниць" автора Cuttlefish That Loves Diving. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 618 619 620 ... 2480
Перейти на сторінку:
підійшов до щілини між двома складами і кинув туди паперову фігурку, прямо над закопаною вибухівкою.

= =

Він ще раз оглянув навколишнє середовище, а потім дістав ще одну квадратну металеву коробку. Він зняв з неї клітку духовності і вийняв темно-золотисту брошку у формі сонячного птаха, урочисто одягнувши її на ліві груди.

.

П'ю Кляйн видихнув, пішов з місця, обійшов зовнішню частину, викинув кілька непримітних предметів і спалив використаний папірець.

=

Повернувшись, він піднявся на вершину одного зі складів і сховався в тіні.

,

Простягаючи руку, він перераховував і підтверджував різні чари, екстракти і трав'яні порошки. Він доторкнувся до залізного портсигара і клацнув пальцями.

.

Паперова фігурка, яку він залишив між двома складами, підвелася і перетворилася на джентльмена в чорному двобортному сюртуку, шовковому напівциліндрі і з твердою тростиною.

=

Становище джентльмена було досить віддаленим і прихованим, тому будь-кому, хто заходив ззовні, було важко його помітити.

=

У присутності стендина фігура Кляйна зникла з того місця, де він стояв.

, =

Однак його зір ніяк не постраждав, і він чітко бачив дорогу, яка вела до галявини.

=

Незважаючи на те, що він готувався і пережив багато битв, Кляйн все одно трохи боявся і нервував в той самий момент.

, !

Яким би хорошим не був виступ, його все одно можна було побачити наскрізь!

, 5 ! 6 7!

Крім того, ворогом була Послідовність 5, яка володіла містичним предметом! Також існувала Послідовність 6 і Послідовність 7!

? =

Чи в такому стані перебуває кожен фокусник перед виходом на сцену? Кляйн мовчки вдихнув, пригнічуючи емоції і тепло тіла.

.

Тієї ночі багряний місяць постійно затуляли хмари, а на галявині був лише проблиск світла.

=

Невдовзі Кляйн побачив три фігури, що швидко наближалися.

!

Один спереду, один посередині і один ззаду!

347 -

Повелитель таємниць - Глава 347 - Зомбі та перевертень

347

Глава 347 Зомбі і перевертень

. =

Попереду групи біг Марик. Його розпатлане волосся було повністю розвіяне вітром, а вираз обличчя був викривлений і огидний.

. =

Він був навіть швидшим за паровоз на максимальній швидкості. Зі свистом він підійшов до входу на галявину.

=

Але навіть незважаючи на це, він все одно не зміг втекти від переслідувачів.

, 6.

Найближчою до нього постаттю був чоловік, який мав такий самий блідий колір обличчя, як і він сам, з нечіткими темними плямами на обличчі, ніби це були загоєні сліди від гниючих ран. Злоба в його очах була абсолютно неприхованою і нестримною. Він був більше схожий на зомбі, який жадав свіжої плоті, а не на людину, і Кляйн здогадався, що це Джейсон, Послідовність 6.

, ; . =

Відстань між Ясоном і Мариком залишалася в межах семи-восьми метрів, іноді подовжуючись; іноді укорочення. Це повторювалося знову і знову, коли вони наважувалися ходити туди-сюди.

= ; =

Більш ніж за десять метрів позаду залишилася фігура. Це був худий, але м'язистий чоловік; Його волосся було дуже коротко поголене, а волосся стояло прямо, як шипи.

. !

Коли він розмахував руками, кінчики його долонь блимали металевим світлом, відбиваючи слабке багряне місячне світло. Це були чорні нігті, які були завдовжки, як кинджали!

. ,

Перевертень Тайр Кляйн мовчки скандував Послідовність та ім'я людини. У його свідомості з'явилася стіна, забризкана кров'ю. Це була сцена з кишками та кінцівками, розкиданими по всій землі.

! ! !

Кран! Кран! Кран!

Марик використовував усі свої сили, коли біг, а Джейсон, зціпивши зуби, біг так швидко, як тільки міг. Якоїсь миті загоєні темні плями на його обличчі почали набрякати, ніби ось-ось сочиться якась гнила рідина.

.

Вони вдвох залишили за собою калюжі води та вологого ґрунту, які перетворювалися на білий іній.

. =

Засохлі бур'яни були підняті вітром, створеним ними ними обома. У міру того, як вони повільно падали, вони починали гнити і гнити зі швидкістю, видимою неозброєним оком.

, .

Раптом бліда рука простягла руку з морозного ґрунту і влучно схопила Джейсона за щиколотку.

!

Па!

= =

Джейсон скрутив своє тіло і з силою вдарив ногою, зламавши зап'ястя руці і відправивши її в політ. Плоть і кров пня, що залишилися, вже давно згнили, а білі личинки насилу звивалися назовні.

.

Марик зупинився, стиснув губи правою рукою і видав пронизливий свист.

! ! !

Вибуху! Вибуху! Вибуху!

=

Ґрунт у різних частинах галявини був піднятий, і невиразні трупи посідали.

= = .

У цей же час раптом закрутився холодний вітер. Незліченні прозорі тіні, здавалося, вловили запах кривавого бенкету, і ніхто з них не хотів відставати, кидаючись до Ясона. Хтось смикав його за руки, хтось за литки, а хтось навіть обіймав голову.

.

Джейсон зупинився і буркнув.

, — .

Тіні вилітали одна за одною — одні з них жалюгідно кричали і зникали, а інші залишалися на своїх початкових місцях, загубившись.

=

Майже в той же час Мерик і Джейсон підняли праву руку, піднявши великі пальці поруч з вказівними, а вказівні пальці були спрямовані один на одного.

, .

Повітря між ними мовчки вибухнуло, а вгору здійнялися чорні пучки повітря.

=

Мерик зробив крок назад, і кілька пасм його розпатланого волосся вмить зів'яли і впали на землю.

, . ! =

Марику, ти ще такий слабкий. Ви все ще не розумієте, як використовувати силу бажання! — сказав Джейсон з тихим, хрипким сміхом.

= , 5 =

У цей момент до нього вже підійшов Перевертень Тир. Що стосується Стіва, то 5 , відповідального за операцію, ніде не було.

Не поспішай так добивати Мерика. Зачекайте, поки Шаррон прийде і врятує його, лорд Стів ось-ось прибуде, прошепотів Джейсону Перевертень Тайр.

.

Потім він витягнув яскраво-червоний язик і облизав губи.

Цікаво, як виглядатиме Шаррон, коли роздягнеться

= =

Не встиг він закінчити речення, як раптом побачив, як Джейсон повернув голову. Обличчя його було смертельно бліде, а в очах виднілися дві однакові постаті.

, !

Чорна королівська сукня, світло-русяве волосся, вишукане обличчя та бліда шкіра!

!

Па!

Він вдарив обома долонями і схопив за шию Вовкулаки Тиру. Пролунав скрипучий звук кісток, що поступаються місцем.

!

Привид Шаррон напав!

,

Шин різко вдихнув, від чого його шия випиналася, як водопровідна труба. Він відрощував пасма жорсткого чорного волосся і на мить чинив опір силі, яка клацала його дихальну трубку та шию.

1 ... 618 619 620 ... 2480
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"