Книги Українською Мовою » 💛 Міське фентезі » Мої сімейні обставини, Анна Лерой 📚 - Українською

Читати книгу - "Мої сімейні обставини, Анна Лерой"

134
0
02.04.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Мої сімейні обставини" автора Анна Лерой. Жанр книги: 💛 Міське фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 61 62 63 ... 83
Перейти на сторінку:
29. Зламна ніч 

 

Моє терпіння вже закінчується, а літня ніч все не поспішає настати. Сонце дуже довго видніється на горизонті, ніби приклеєне. Потім не поспішаючи згущаються сутінки, і небо темніє. Я намагаюся заспокоїтися, але тривожні думки нікуди не діваються. А раптом Левіс не прийде? А раптом Селіна не знайшла ні його, ні Каріссу? Або раптом дядько побачив їх раніше, ніж відьма... Але надія, така тендітна і разом з тим живуча, підтримує мене і змушує стояти на балконі і вдивлятися в тіні внизу.

Я не просто так напросилася ночувати в кімнатах господині Флейм. Не тільки через ключ. Це насправді ідеальне місце для старту моєї авантюри, захищене традиціями і залишками магічних ритуалів. З боку саду ніхто сторонній не має можливості проникнути всередину. Тільки члени сім'ї можуть бродити садом внизу, і то на надто далеких родичів захист не поширюється. Так повелося з тих часів, коли за спадкоємцями і хлопчиками-оберегами полювали з метою викупу.

Дядько міг поставити охорону стерегти офіційний вхід до цього саду — він значно розрісся навколо маленької будівлі, але я припускаю, що моїх гостей вони вже точно не помітять. Навіть якщо у Левіса, який зрідка доглядав за цим садом, немає особливих лазівок, Карісса просто може підняти його до рівня високої живої огорожі. Спуститися вниз по рослинах буде нелегко, але реально.

Я спеціально вимикаю світло у вітальні і залишаю його в спальні, щоб спостерігачам здавалося, що я готуюся до сну. А сама все чекаю на балконі, сховавшись серед рослин в діжках. Ледь не засинаю, але несподіваний приглушений звук серед скрекоту і дзижчання комах змушує мене підхопитися. Я повільно на колінах підповзаю до парапету, обережно заглядаю вниз і з полегшенням видихаю. Маківку Левіса впізнати нескладно.

— Давай руку, — шепочу я і допомагаю брату піднятися на другий поверх.

— Ти — молодець, що придумала це, — він міцно обіймає мене. — Я думав, що ми вже запізнилися.

— Ми запізнилися, — я зізнаюся. — Мені довелося підписати договір.

— Пращури! Він погрожував тобі, так? Тоді навіщо?.. — голосніше, ніж треба, вимовляє Левіс, і я тут же затуляю йому рот долонями.

— Так треба, хоча б для тебе. Ми не віддамо йому Флейм!

Брат трясе головою, незгідний і напружений. Але я впевнена в своїх словах, нехай буде ще одна спроба. Я поїхала з Фенікса, але мені не хочеться розлучатися ні з цим містом, ні з цими землями. Мені буде приємно знати, що мої спогади залишаться в хороших руках.

— А якщо знову не вийде? — трохи заспокоївшись, запитує Левіс.

— Ризикнути можна. Якщо не вийде, то і за межами Флейм є світ.

— Гаразд, — він здається. — Коли виступаємо? Я приніс те, що ти просила. Одяг, зілля, і це дивне сонне зілля теж. А твоя знайома дала дещо з амулетів. Вони діють недовго, всього кілька хвилин, але ось ці поглинають шум, а ці два — світло. Відьма сказала, що тінь буде ще глибше.

— Амулети нам точно знадобляться, — я обмацую вставлені в дріт шматочки недорогоцінного каміння. Після використання кристали руйнуються, тому відьми рідко коли продають амулети з дорогих каменів або в дорогоцінній оправі. Такі створюють хіба що на замовлення, і термін дії у них значно довше.

— Ще щось, що мені потрібно знати?

— Ні, — я беру Левіса за руку: — Дякую за все. І Каріссі теж. Вона допоможе? У вас все вийшло?

— Так, ми встигли заглянути до моєї квартири. Подивися, — він простягає папір з печатками. — Я порівняв накази Селіни. Нам цілком вдалося створити з листа, відправленого тобі дядьком, документів, які залишилися у мене, і чистого аркуша придатний наказ на заміну. Не підкопаєшся. Карісса офіційно змінить іншу відьму на її посаді, і ми отримаємо доступ до галереї на другому поверсі.

— Так, добре... Нам залишиться пройти боковими сходами, використавши амулети, перебігти через галерею, потім потрібно приспати почесну варту перед залом територіальної ради і впоратися з дверима в кабінет, — я переглядаю наказ уздовж і поперек, але Левіс нічого не наплутав. Всі печатки дійсно виглядають як нові і розташовані на своєму місці. А підробити підпис дядька художнику нескладно.

— Коли ти так говориш, я вірю, що у нас все вийде.

Я обіймаю брата і міцно притискаюся щокою до його плеча. Як мені хотілося би повернутися назад: до знайомої роботи, до рідкісних, але таких цінних листів від Аміра, до книг і інгредієнтів, до веселої компанії алхіміків. Я хочу знову повертатися в Пташиний дзьоб і бачити Раду, я готова навіть миритися з нею кожен раз, а потім просиджувати вечори, позуючи Левісу. Він, звичайно, в черговий раз розкритикує написаний портрет, але навіть це його невдоволення мені знайоме і дороге для мене.

Навіщо мені те, що зараз відбувається? Я не хочу цих подій, я б втекла геть, але обставини не дають навіть рушити в бік. Вони, ніби жахливі стіни, все щільніше зсуваються навколо нас.

— Вже час, — вимовляє з відчаєм брат. І я розумію, що він має рацію: місяць поки ще ховається на горизонті, а місто і палац в основному сплять. Крім охорони, звичайно. Я збираюся з силами і роблю крок вперед.

 

* * *

 

Дуже складно не радіти кожному успіху, навіть не думати, що поки що нам дійсно все вдається. Але я намагаюся. А раптом саме моя думка щось зіпсує? Хоча, варто зізнатися, наше везіння ґрунтується в даному випадку на знанні палацу і внутрішнього розпорядку. Хто краще за всіх знає процедуру зміни охорони або план палацу, як не його жителі?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 61 62 63 ... 83
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Мої сімейні обставини, Анна Лерой», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Мої сімейні обставини, Анна Лерой"