Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Хребет Дракона, Кевін Джеймс Андерсон 📚 - Українською

Читати книгу - "Хребет Дракона, Кевін Джеймс Андерсон"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Хребет Дракона" автора Кевін Джеймс Андерсон. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 61 62 63 ... 168
Перейти на сторінку:
Цілком очевидно, що ішаранці випробовують нашу силу та рішучість. На північному узбережжі лорд Кейд бачив багато підозрілих кораблів у тумані. Караульний Ослер привів острів Фулкор у повну бойову готовність в очікуванні підступного нападу всього флоту Ішари.

— І все ж, — наполягав Адан, сівши, однак стримуючись з останніх сил, — Люті повернулися, батьку! Минулого разу вони перетворили на пустку весь континент. — Голос його надломився. — Ми з Коллананом бачили, що вони зробили в Лейк Бакал. Я дивився прямо в очі королеви By, коли вона пояснювала, що нам загрожує. Я вірю, що цього разу вони дійсно збираються розбудити дракона і знищити світ.

Королевич Майдан розсміявся, наче це була якась давня сварка з молодшим братом.

— Розбудити дракона! Люті! Усе це лише легенда. — Він поглянув на Уто, ніби шукаючи заспокоєння. — Світ тепер належить людям. Ніхто не бачив Лютих, відколи вони зникли.

— Ми бачили, — грубо відказав Колл. Палаючим поглядом він уп’явся конаґові просто у вічі. — Я бачив, Конне. Я бачив! Люті просто змели всіх людей, ніби вони ніщо, ніби вони не мали ніякого значення. Тому що вони заважали! І Люті прийдуть знову.

— Звичайно, я вірю вам обом, — сказав Конндур з ноткою роздратування в голосі. — Але чого вони хочуть?

Після тривалого, незручного мовчання Адан відповів:

— Королева піщаних Лютих хоче, щоб ми боролися з ними проти їхніх ворогів. Можливо, знадобляться всі армії Співдружності лише задля виживання людської раси.

— Люті створили нас усіх, — промовив Уто, — проте тисячі років тому вони покинули нас. Саме тому, що їхні вельможі мали спільних дітей з людьми, ми, Хоробрі, маємо наші сили, і ми використовуємо ці сили для захисту Співдружності. А ось ішаранці відкрито напали на нас. — Він зробив паузу, суворо поглянувши на всіх, хто зібрався за столом. — Ішаранці реальні. Ми знаємо, що вони — справжній ворог.

— Справді? — перепитав Адан. — Після того, що сказали і зробили Люті?

Мандан насміхався з молодшого брата.

— Судерра далеко, і вам немає потреби непокоїтися через ішаранців, тому, звичайно, ви не сприймаєте цю загрозу серйозно. Ваше королівство в безпеці, а Остеррі загрожує небезпека, адже наші міста можуть бути спустошені, як Міррабай.

Конндур торкнувся передпліччя королевича, змушуючи його замовкнути.

— Я чув ці слова раніше, Майдане. Якби я хотів почути, що каже Уто, то сам би його запитав.

Королевич почервонів.

— Уто багато чого мене вчить, і я з ним згоден.

Намагаючись стримати нетерпіння, Адан подивився на Колланана, чиї очі були примружені, а на обличчі з’явився похмурий вираз.

— Ви не бачили того, що бачили ми, — наполягав Колл.

36

Відколи Колланан та Адан вирушили до Конвери, замок Феллстафф здавався самотнім, порожнім і холодним... небезпечним, — тепер, коли королева Тафіра знала, що коїлося за його межами. Хоча слуги розпалили вогонь у всіх основних кімнатах, вона все ще відчувала скрізь пронизливий холод. Тафіра загорнулася в підбиту хутром накидку і всунула ноги в капці з кролячого хутра. Вона сумнівалася, що знову зможе зігрітися до повернення Колла додому.

Впродовж усього дня вона зустрічалася з дворянами, які, за вказівками короля, провели перепис наявних у них бійців, здійснили інвентаризацію зброї та обладунків, а також посилили оборону у своїх володіннях. Лорди Тео, Серус і Бален приїхали з віддалених повітів та з подивом виявили, що король уже відбув до Конвери. Вони мали силу-силенну запитань.

— Люті? Справді? — запитав понурий і скептичний Серус. — По всій території мого повіту є десяток руїн будівель Лютих із розбитими стінами та розваленими вежами. Люди тримаються від них подалі, проте стародавня раса така ж мертва, як і мій пращур. Як вони тепер можуть бути для нас загрозою?

— Запрошую вас поїхати до Лейк Бакал і переконатися в цьому на власні очі, — мовила Тафіра, — проте не певна, що ви повернетеся.

Серус кивнув повільно, з повагою.

— Мені дуже прикро було дізнатися про вашу доньку та її родину, моя королево.

Лорд Алькок міряв кроками підлогу тронної зали.

— Хіба не могла якась природна катастрофа заморозити озеро? Ми бачили страшні зими і раніше, проте не звинувачували Лютих.

Голос Тафіри був холодним, як лід.

— Я бачила обличчя свого чоловіка, і це все, що мені бачити потрібно. Він зіткнувся з крижаними Лютими, а пізніше врятував хлопця, який вижив, сховавшись у лісі. Наскільки нам відомо, Покл — єдина вціліла людина з Лейк Бакал. Він зараз тут і досі боїться власної тіні. Ви можете поговорити з ним, якщо хочете.

Ласіс увійшов до тронної зали, вбраний у свої чорні шкіряні обладунки.

— І я бачив, як Люті будують велику фортецю на березі, де було місто. Це лише перший крок повномасштабного вторгнення, і ми маємо бути готовими до нього. Ваші сумніви лише послаблюють Нортерру.

Лорд Тео наче був готовий сперечатися з Тафірою, проте не наважувався суперечити Хороброму. Він злегка вклонився Ласісу.

— Гаразд, я вам вірю. — Він протягнув стос паперів королеві, яка перед тим прийняла подібні документи від Серуса і Валена.

Лорд Алькок був стурбований.

— Утаукський торговець, який побував у нас, розповідав схожі речі про піщаних Лютих, які з’явилися на півдні з пилової бурі. А ще він розповідав байки про драконів, тому ми не сприйняли його слова серйозно. Кров предків, ми повинні були йому повірити.

— Так, повинні були, — сказала Тафіра. — Тепер, коли мій чоловік закликає нас до зброї, ми повинні підготуватися. Він також сподівається, що конаґ відрядить значну частину армії Співдружності, щоб допомогти в обороні Нортерри та Судерри. Якщо ми всі воюватимемо разом, то, можливо, будемо достатньо сильними, щоб вигнати цих Лютих.

Полум’я в центральному вогнищі шумно палахкотіло, залишаючи в повітрі ледь помітний солодкий запах соснового диму. Після того, як лорди пішли, Хоробрий стояв, витягнувшись, у присутності своєї королеви, немов хотів щось їй сказати. Вона посміхнулася йому.

— Я рада, що ти мені допомагаєш, Ласісе. Мій коханий у від’їзді, але королівство завжди може покластися на твою силу.

— Вам не потрібна моя допомога, моя королево. Ви самі є сильною правителькою, і захист Феллстаффа посилюється з кожним днем. — Він визирнув у одне з аркових вікон, крізь які в кімнату потрапляло бліде сонячне світло. — Але в цьому конфлікті є щось більше, набагато більше... чого ми

1 ... 61 62 63 ... 168
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Хребет Дракона, Кевін Джеймс Андерсон», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Хребет Дракона, Кевін Джеймс Андерсон"