Книги Українською Мовою » 💙 Сучасний любовний роман » День всіх знервованих, Софія Малинська 📚 - Українською

Читати книгу - "День всіх знервованих, Софія Малинська"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "День всіх знервованих" автора Софія Малинська. Жанр книги: 💙 Сучасний любовний роман. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 61 62 63 ... 101
Перейти на сторінку:
РОЗДІЛ 14

Артур

Діана пішла з номеру три хвилини тому, і з тих пір я не знаходив собі місця.

Звісно, без верхнього одягу вона однаково не вийде з готелю, та й охорона, певно, за нею наглядатиме. Та я однаково хвилювався.

Вочевидь, моя відмова її зачепила, можливо сильніше, ніж я очікував. Я знав, що маю рацію. Такі рішення не слід приймати на емоціях.

Та гуляти готелем в пошуках пригод анітрохи не краще.

Я здогадувався, що Діана не зрадіє, якщо побачить мене просто зараз. Ба більше, якщо довідається, що я за нею приглядаю, мов за малою дитиною. Тож я збирався триматися на відстані, й не наближатися до неї без нагальної потреби.

Тільки для початку треба було перевдягнутися.

На щастя, на це не пішло багато часу, й за кілька хвилин я вже вийшов з номера, намагаючись здогадатися куда пішла Діана.

Зважаючи на ціну цього готелю, варіантів було доволі багато. Тут був спортзал, спа, ресторанний комплекс, басейн, боулінг і навіть власний кінотеатр. Якщо вірити брошурам, які нам видали по прибуттю, для відвідувачів тричі на тиждень також проводяться різноманітні майстер класи.

Словом, я міг витратити на її пошуки багато часу. Тож, натомість, вирішив звернутися за допомогою до персоналу готелю. Посміхнувся якійсь дівчині, що відразу знітилася, й спитав чи не знає вона де шукати мою дружину. А тоді вирушив у напрямку ресторану.

Насправді вибір був цілком зрозумілий, адже з минулої ночі ми не їли нічого крім хот-догів.

В мене, звісно ж, відразу спитали, чи планую я приєднатися до дружини, на що я відповів, що ми трохи посварилися, й спитав, чи можна мені зайняти столик на іншому боці зали. Так, аби вона мене не бачила.

Якщо офіціанту і здалося це дивним, він це однаково ніяк не прокоментував. Певно, ми — не найдивніші відвідувачі з усіх, що тут були.

Провівши мене до вільного столу, офіціант приніс мені меню, й, вислухавши замовлення, залишив мене самого.

Діана сиділа з чашкою кави та якимось легким сніданком типу вівсянки з ягодами, й дивилася у вікно, поглинута власними думками. Схоже, вона не помітила б мене, навіть якби я сів навпроти, та я однаково не збирався ризикувати.

Після сніданку Діана рушила до боулінгу, де замовила собі доріжку.

Перша куля пройшлася повз кеглі. Друга — збила половину. Третя — збила ті кеглі, що залишилися.

Далі Діана грала вже впевненіше, вибиваючи три страйки підряд.

Набравши в груди повітря, я підхопив одну з великих куль, й зупинився в двох кроках від неї, перед сусідньою доріжкою, розмахнувся й вибив страйк.

Діана не говорила до мене, просто дивилася. З викликом. А тоді підхопила наступну кулю, й також вибила страйк.

На моїх губах з’явилася ледь помітна усмішка, й я взяв в руки другу кулю, приймаючи виклик та правила мовчазної гри.

Ми провели в боулінгу приблизно годину, перш ніж Діана запропонувала зробити перерву.

Сівши на диван, вона важко зітхнула, потираючи зап’ясток. Я зайняв місце поруч із нею.

Мовчати і далі здавалося неправильним. Ми мали поговорити. Тож я зробив перший крок.

— Послухай, щодо того, що сталося…

— Не треба, будь ласка, — втомлено попросила вона, — Я знаю, ти маєш рацію. Ці останні два дні — суцільне божевілля, і мені потрібен час, аби трохи прийти в себе. Та я однаково…

Діана хотіла сказати щось ще, та в останню мить ніби передумала і махнула рукою.

— Забудь. Просто давай зробимо вигляд, ніби тієї розмови ніколи не було, гаразд? Так буде легше для нас обох.

Не думаю, що я здатен таке забути.

З тієї миті, як я почув ті її слова, я міг думати лише про це. Про те, як сильно я хочу того ж. Та не так. Не коли вона сама не розуміє чого хоче.

Тому збрехав:

— Гаразд.

Діана слабко всміхнулася.

— Дякую.

Між нами досі була напруга, та вона принаймні більше не уникала мене.

— Ти круто граєш. Часто буваєш у боулінгу?

Я похитав головою.

— В дитинстві ми з сестрою не могли собі дозволити такого задоволення. А пізніше, коли гроші в мене вже були, я вже не мав часу. Бував декілька разів, на дні народження сестри, але на цьому все.

А ти?

Діана криво всміхнулася.

— Така сама історія. З підліткового віку робота та навчання забирали увесь мій час. А в дитинстві… Якщо чесно, я не дуже люблю говорити про свою сім’ю. Мої батьки — не найприємніші люди. Ніколи не були. Та, коли ми востаннє бачилися… Гадаю ми остаточно розірвали будь-які можливі зв’язки.

— Вони не надто добре до тебе ставилися?

Я не був впевнений чи варто зачіпати цю тему поряд із нею, та слова вихопилися в мене, перш ніж я встиг передумати.

— Вони не надто добре ставилися до всього, що не приносить гроші. Принаймні батько. Тож моя жага до малювання… Вона його дратувала. А коли я сказала, що хочу займатися цим профессіонально… Мені багато чого наговорили.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 61 62 63 ... 101
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «День всіх знервованих, Софія Малинська», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "День всіх знервованих, Софія Малинська"