Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Фаренго. Ч. 2. Гніздо 📚 - Українською

Читати книгу - "Фаренго. Ч. 2. Гніздо"

294
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Фаренго. Ч. 2. Гніздо" автора Володимир Львович Єшкілєв. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 61 62 63 ... 101
Перейти на сторінку:
біологічних об’єктів на планетарних відстанях. В арсеналі мали бути не лише засоби знищення.

— Вас інформували щодо принципу дії ворожої зброї?

— Він базується на невідомих людству фізичних процесах субквантового рівня. Це якась «обнулююча дуга» або ж «дуга смерті», що руйнує тонкі взаємодії у клітинних мембранах. Я знаю лише те, що наші захисні екрани не здатні їй протидіяти.

— А ґ’орміти мають засоби захисту від «дуги»?

— Мені про це невідомо. Але я знаю, що ґ’орміти вміють застосовувати «дугу». Цю зброю вони отримали від Великих Повзучих Отців, і вона у них вже сотні тисяч років заборонена для використання. У війні з нами, як ви знаєте, вони «дуги» не застосовували.

— «Дуга» діє проти планет?

— Ні, вона ефективна лише проти локально позиціонованих об’єктів, що перебувають у глибокому вакуумі.

Зоран кілька хвилин вдивлявся у жовті пустелі Фаренго. Або ж робив вигляд, що вдивляється. Потім він ще раз подивився на список і запитав:

— Ще одне, Преподобна сестро: навіщо ящерам Мулан з Гуммом?

— Не знаю. Можливо, це пов’язано з вагітністю Мулан. Ґ’орміти надзвичайно шанують тих, хто готується подарувати Всесвітові нове життя.

— А от баронесу ящери не запросили.

— Авжеж. Вони розчаровані нею. Баронеса відмовилась виношувати подаровану ними дитину й помістила ембріон до інкубатора. Для ґ’ормітів це тяжка образа.

— Я бачу, що ґ’орміти знають геть усе, що відбувається на моєму кораблі. Геть усе, Преподобна, до найменших дрібниць. На відміну від мене… — Зоран вимкнув зображення Фаренго, і у рубці запанувала напівтемрява. — І коли ж ви збираєтесь вивести Кішу Шайнар з компенсуючого сну?

— Вже виводимо, командоре. Їй немає ще й трьох років, і, відповідно, виникли певні складності з пробудженням динамічних функцій. Вона спала у протиперевантажному коконі майже сто сорок діб. Але ми впораємось… Ви хочете поспілкуватись з дівчинкою?

— З дворічною дитиною? — гмикнув Зоран. — Ні, Преподобна, не маю такого бажання. «Живий щит», значить? Ну-ну…

11

Поселення «Межиріччя»

південніше цирку Мефістофель, Аврелія (6КА81:4),

зоряна система Мійтри (HD168443).

2 юна 417 року Ери Відновлення.

Маккосліб ішов повз порожні будинки поселенців. Останніх цивільних три години тому вивезли із «Межиріччя» евакуаційні команди. Ланс зазирнув до одного з будинків. Меблі-трансформери, модифікатори простору, що створювали ілюзії дорогих інтер’єрів, робот-сервіратор з нахабно-райдужною панеллю. Стандартний кімнатний набір для небагатих громадян Периферії. З вікна можна було побачити велетенські теплиці, де поселенці вирощували авреліанські олійні культури.

— Вони будуть тут за кілька хвилин, сір! — у дверях виник штаб-ад’ютант.

— Ідемо… — Ланс востаннє оглянув вітальню, якій залишилось кілька стандартних хвилин існування. Орда адельм спалила десятки таких поселень, спалить і це. Й уже після того наштовхнеться на пастку.

Він залишив кімнату, неквапом зійшов з тераси на заплитчену вулицю. З півночі линуло зловісне голосне шелестіння: це наближались тисячі скорпіоноподібних істот. Ланс застрибнув до кабіни конвертоплана, зачекав, поки ад’ютант займе своє місце за його спиною, і віддав голосову команду. Гвинтокрил м’яко відірвався від вуличних плит і почав набирати висоту. Всі північні поля були вкриті строкато забарвленими адельмами. Блиснули плазмові кулі, й до лілового неба здійнялись помаранчеві пасма вогню — ксеноморфи розпочали знищення «Межиріччя» з теплиць.

За третину стандартної години конвертоплан виконувача обов’язків Надзвичайного міністра приаврелився на майданчику, розташованому на території тимчасового табору Охоронних сил. На нього вже чекали командири загонів і керівники технічних підрозділів. У штабному модулі готували останню нараду перед початком загальновійськової операції. Від її успішності залежав вибір стратегії майбутнього контрнаступу.

Маккосліб зайшов до модуля, залишивши охорону за шлюзовою мембраною.

— Вітаю вас, офіцери! — звернувся він до присутніх.

— Слава Аврелії! — відповіли зібрані на нараду і згуртувались навколо консолі тривимірного демонстратора. Світло, що линуло від об’ємного зображення долини Хадса, забарвило обличчя офіцерів у відтінки жовтого і зеленого. Від цього вони здавались ще більш стривоженими і напруженими.

— Доповідайте, Доне, — звернувся Ланс до керівника технічної служби.

— Пастка готова, сір. Ми розташували випромінювачі півколом. Його радіус — вісім кілометрів. Основна орда адельм суне якраз туди, — Дон показав на куб демонстратора, куди транслювали тривимірну картинку з орбітальної бази, і продовжив:

— Потрібно затримати авангард адельм на лінії випромінювачів, щоб ті тварюки, які йдуть за авангардом, почали наповнювати нашу пастку. Досвід показує, сір, що вони концентрують свої сили у напрямку найбільшого спротиву.

— А вони не пошкодять самих випромінювачів?

— Розробники присягають, що їхні апарати витримають навіть тисячу попадань кульових блискавок.

— Казкарі! — похитав головою старий генерал-десантник.

— За вашими розрахунками, як довго знадобиться стримувати адельм на лінії випромінювачів? — уточнив Ланс в обер-техніка.

— Близько години, сір.

Присутні обмінялись багатозначними поглядами. Вони зрозуміли, що оборонці лінії приречені на значні втрати.

— Є думки щодо складу підрозділів стримування? — запитав Ланс у армійського генерала, що керував цим сектором оборони.

— Загони, сформовані з поселенців…

— Ніяких поселенців. Мова може йти лише про професійних бійців.

— Я зрозумів, сір, — кивнув генерал. — Але у нас тут всього дві роти «командос».

— Перекиньте з інших ділянок всіх бійців «командос» і мобільні з’єднання «павуків», які ще не задіяні у боях.

— Буде зроблено, сір!

— Вважаю також доцільним задіяти для формування підрозділів стримування бійців охорони штабу, — додав Ланс. — Я особисто координуватиму операцію.

— Це небезпечно, міністре, — буркнув генерал-десантник.

— Я знаю.

На двадцять два кілометри «лінії стримування» у Ланса було ледь три сотні «павуків» застарілих модифікацій і півтори тисячі бійців. Чисельність адельм, що прямували до пастки, не піддавалась точному обрахунку, орбітальні засоби стеження постійно коректували дані. Остання з таких корекцій видала на монітор число шістдесят дві тисячі вісімсот тридцять.

Дискоїд із виконувачем обов’язків Надзвичайного міністра завис у тридцяти метрах над одним із випромінювачів. Керамітовий купол апарата маскувала висока тубільна трава з жовтими суцвіттями. Адельми, не звертаючи на випромінювач уваги, крокували на південь. З висоти їхні шереги зливались у суцільну жовто-червоно-чорну «ковдру», яка вкривала поля аж до самого обрію.

— Атакуйте! — наказав Ланс екіпажу дискоїда.

Оператор зброї негайно активував плазмові катапульти.

Шерега з двох десятків авреліанських скорпіонів обвуглилась, а ще з півсотні обпалених адельм позадкувало. Наступні шереги войовничо задерли хвости і випустили плазмові кульки. Ксенобіологи запевняли Маккосліба, що керовані блискавки не піднімаються над поверхнею вище двадцяти метрів. І цього разу бойова практика спростувала наукові дані про ворога. Якби пілоти не здійснили вчасного ривка вгору, дискоїда було б збито. Деякі з плазмоїдів підстрибнули аж на півсотні метрів. Від близьких вибухів «летюча тарілка» завібрувала і почала звалюватись на бік.

— Зачепило? — спитав Ланс у пілотів.

— Ні, сір, якісь енергетичні хвилі, — відповів командир дискоїда, знову виводячи літальний апарат на атакуючу позицію.

Оператор зброї тепер вистрілив з усіх плаганів,

1 ... 61 62 63 ... 101
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Фаренго. Ч. 2. Гніздо», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Фаренго. Ч. 2. Гніздо"