Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Химерне сяйво 📚 - Українською

Читати книгу - "Химерне сяйво"

905
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Химерне сяйво" автора Террі Пратчетт. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 61 62 63 ... 76
Перейти на сторінку:
Чи всі ми налаштовані рішуче? — запитав Траймон. Поміж чарівників почулося невиразне ствердне бурмотіння.

Він штовхнув двері.

Їм в обличчя вдарила тепла хвиля затхлого і ледь маслянистого повітря. Довкола чутно було пронизливе й неприємне цокотіння. Кожен ніс, ніготь і борода дрібненько залисніли октариновими іскорками.

Чарівники, низько схиливши голови проти стихійного шаленства магії, що віяло з кімнати, посунули вперед. Напівпроявлені сутності, хихочучи, кружляли довкола них, а страхітливі мешканці Підземельних Вимірів постійно намацували (тим, що могло б вважатися пальцями — лише тому, що ним закінчувалися їхні руки) незахищену шпарину в освітлене вогнями коло, що вважалося розумним і впорядкованим всесвітом.

Навіть у цей далеко не найкращий для усіх магічних створінь час, навіть у кімнаті, навмисно задуманій для того, щоб гасити усі магічні вібрації, «Октава» потріскувала від чарів.

У смолоскипах практично не було потреби. «Октава» наповнювала приміщення м’яким, тьмяним світлом, яке, по суті, було не світлом, а чимось йому протилежним; темрява — не протилежність світла, а тільки його відсутність, а те, що випромінювала ця книга, було тим світлом, що лежить по інший бік темряви, химерним сяйвом.[24]

Воно було звичайного собі пурпурового кольору.

Як вже говорилося раніше, «Октава» була прикута ланцюгами до пюпітра, вирізьбленого у формі, що трохи нагадував птаха, трохи — рептилію і до того ж здавався напрочуд живим. Два блискучі ока спостерігали за чарівниками із затаєною ненавистю.

— Я бачив, як вона поворухнулася, — поділився тривогою один з них.

— Ми — у безпеці, якщо не чіпатимемо книгу, — сказав Траймон. Він вийняв з-за пояса згорток паперу і розгорнув його.

— Принесіть сюди отой смолоскип, — наказав він, — і загасіть цигарки!

Він чекав, що їхня ображена гордість вибухне гнівом. Та цього не сталося. Натомість приструнчені маги тремтячими пальцями чемно вийняли з рота недопалки і кинули їх на долівку.

Траймон торжествував. Отже, подумав собі він, вони роблять те, що я кажу. Можливо, лише зараз, але і це вже добре.

Він вдивився у гачкувате письмо давно померлого чарівника.

— Ну гаразд, — сказав він, — спробуймо: «Щоб заспокоїти Єго, Цю Сутворінь, Себто Хранителя...»


Натовп ринув через один з мостів, що з’єднував Морпорк з Анком. Внизу під ним ріка, що за кращих часів була повновода, тепер текла тоненьким паруючим потічком.

Міст під їхніми ногами небезпечно розхитувався. Дивні брижі пробігали поверхнею того, що колись було річкою. З даху сусіднього будинку злетіло кілька шматків черепиці.

— Що то було? — спитав Двоцвіт.

Бетан оглянулась і закричала.

Над обрієм сходила та сама нова зірка. Поки власне сонячне світило Диска поспішало сховатись подалі за горизонт, велика роздута куля зірки неквапливо повзла по небу догори, аж доки не нависла над краєм світу, зупинившись на кілька градусів вище.

Вони відтягнули Ринсвінда до якихось дверей, подалі від небезпеки. Не звернувши на них уваги, юрба понеслася далі, нажахана, мов лемінги.

— На зірці з’явилися плями, — підмітив Двоцвіт.

— Ні, — заперечив Ринсвінд. — Це... тіла. Тіла, що рухаються довкола зірки. Так само, як сонце рухається довкола Диска. Але вони — дуже близько від неї, тому... тому що... — він замовк. — Ще трішки, і я здогадався б!

— Про що здогадався б?

— Я мушу позбутися цього Заклинання!

— То де ж та твоя Академія? — нетерпляче сказала Бетан.

— Отам! — відповів Ринсвінд, махнувши рукою у напрямку вулиці.

— Вона, напевне, шалено популярна. Туди всі і прямують.

— Цікаво, чого б це? — сказав Двоцвіт.

— Не думаю, що це для того, — сказав Ринсвінд, — щоб записатись у вечірню школу.

Тим часом Невидна академія була під облогою, в усякому разі ті її частини, що випинались у звичайні, буденні виміри. Юрби людей під її брамою зазвичай висували одну з двох вимог. Вони вимагали, щоб: а) чарівники припинили бити байдики і таки позбулися тієї зірки, або — і це була та вимога, що її підтримували шанувальники зірки — щоб: б) вони відмовились від магії в цілому і вчинили самогубство, в зазначеному порядку, — звільнивши таким чином Диск від прокляття чарів та відвернувши страшну загрозу з неба.

Чарівники по інший бік стін не мали жодного уявлення, як виконати, а) і жодного бажання вибирати, б) — втім, багато хто вже фактично визначився зі своїм вибором, в) який переважно полягав у тому, щоб вислизнути крізь потаємні бокові двері і чкурнути тишком-нишком так далеко звідти й так швидко, як лиш вдасться навшпиньках.

Вся магія, яка ще діяла в Академії, була спрямована на те, щоб забезпечити захист великої брами. Чарівники переконались, що пара стулок, які замикались чарами, була зовсім непоганим і дуже ефектним архітектурним рішенням, та будівельники могли би подумати про те, щоб встановити про всяк випадок якийсь певний аварійний пристрій на кшталт, наприклад, пари звичайних, нічим не примітних масивних залізних засувів.

На майдані перед брамою розпалили декілька великих вогнищ, теж заради сценічного ефекту, бо жар від зірки був убивчим.

— Але зірки все ще видно на небі, — озвався Двоцвіт, — інші зірки тобто. Маленькі. У нічному небі.

Ринсвінд наче не чув його. Він дивився на браму. Ватага фанатиків та простих людей намагалися її повалити.

— Безнадійно, — зітхнула Бетан. — Всередину нам нізащо не пробратися. Ти куди?

— Прогулятися, — відповів Ринсвінд. Він рішучим кроком попростував бічним провулком уперед.

Тут були один чи двоє заколотників-фрілансерів, які в основному зосередилися на

1 ... 61 62 63 ... 76
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Химерне сяйво», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Химерне сяйво"