Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Я сам поховаю своїх мертвих 📚 - Українською

Читати книгу - "Я сам поховаю своїх мертвих"

751
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Я сам поховаю своїх мертвих" автора Джеймс Хедлі Чейз. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 61 62
Перейти на сторінку:
досягнути успіху. І тепер я хочу їх повернути. Тож подумай над моєю пропозицією. Якщо тобі це нецікаво — знайду когось іншого. Для себе я вже все вирішив.

Адвокат підвівся.

— Добре, подумаю. Хоча я й так маю достатньо роботи і непогані гонорари...

Інгліш розсміявся.

— Гонорари нічого не варті. Керуючи бізнесом, ти сам собі встановлюватимеш платню, Семе.

— Так, — погодився Крейл, подумки щось підраховуючи. — Дай мені час до завтра, Ніку! Спочатку хочу порадитися з Гелен.

— Звичайно, тут не треба поспішати, — погодився Інгліш. — Усе одно я маю ще багато чого залагодити, перш ніж зможу передати справи.

Згодом, по обіді, заглянув Ед Ліон.

— Вирішив подивитись, як ти, — він потиснув Інглішу руку. — Мені пора у Чикаго, я вже однією ногою в літаку. Сподіваюся, моєї допомоги більше не потрібно?

Інгліш похитав головою.

— Ні, думаю, вже ні. Дякую за все, що ти зробив, Еде. Надішлю тобі чек, тільки-но дістануся до свого кабінету. Нам усе вдалося, правда ж?

— Ага. Хотів би я, щоб ти бачив обличчя тих копів, яким Лоїс принесла записи. Вона у тебе молодець, хіба ні?

— Ще б пак! Я тільки не можу зрозуміти, чому Лоїс не прийшла мене відвідати. Через мою палату пройшло уже все місто, крім неї. Чим, чорт забирай, вона займається, Еде?

Ліон усміхнувся.

— Хай йому грець! Чоловіче, а хто, як гадаєш, тягне увесь твій бізнес, поки ти тут байдикуєш? Ти, може, забув, але сьогодні прем’єра твого нового шоу. Дівчина працює двадцять п’ять години на добу і ще трошки більше. Навіть не має часу припудрити носика.

— До біса шоу! — роздратовано вигукнув Інгліш. — Кого це тепер цікавить? Я хочу її бачити.

— Не гарячкуй, вона пізніше прийде. Казала щось таке, ніби збирається заскочити перед прем’єрою. Ти маєш бути їй вдячний...

— Ну добре, — насупився Інгліш. — Але то буде остання її робота. Після цього — тільки відпочинок.

— Я повторював їй те саме ще відтоді, як уперше зустрів, але хіба вона чує? — знову всміхнувся Ліон. — Ну все, мені пора. Зустрінемося. Не вскоч у нову халепу, бо пережитих хвилювань мені вже вистачить до кінця життя.

Коли Ед вийшов, Чак обережно запитав:

— Це правда, босе, що ви збираєтеся залишити бізнес?

Інгліш глянув на нього і всміхнувся.

— Звичайно. У мене є важливіше завдання. Справа, яку потрібно було зробити уже давно.

Очі Чака розширилися.

— А для мене у тій важливій справі знайдеться місце, босе?

Нік похитав головою.

— О, ні! — вигукнув весело Інгліш. — Це — дещо особисте. Я збираюся одружитися, створити сім’ю.

Побачивши, як витягнулось обличчя Чака, Інгліш не втримався і голосно розсміявся.

Примітки

1

1 фут — 0, 3048 м, 5 футів — 1,52 м.

2

Джуді Гарленд (справжнє ім’я — Френсіс Етел Гумм, 1922-1969) — американська акторка й співачка, визнана за свої ролі у мюзиклах і драмах, а також за музичні здібності.

3

Алюзія на акт масового викрадення мешканцями Стародавнього Риму жінок із племені сабінів у VIII ст. до н. е.

4

1 ярд — 0,9144 м, 20 ярдів — 18,29 м, 15 ярдів — 13,72 м.

5

1 фут — 0,3048 м, 100 футів — 30,48 м.

6

Йдеться поетичну драму Томаса Стернза Еліота (1888-1965), американського поета, драматурга і літературного критика.

7

Софі Такер (справжнє ім’я Соня Калиш; 1887-1966) — американська співачка, актриса, комедіантка і радіоведуча українсько-єврейського походження.

8

Дерев’яний або металічний стержень, який служить для завертання на нього різних снастей.

1 ... 61 62
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Я сам поховаю своїх мертвих», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Я сам поховаю своїх мертвих"