Книги Українською Мовою » 💙 Любовне фентезі » Гвендолін, Олеся Лис 📚 - Українською

Читати книгу - "Гвендолін, Олеся Лис"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Гвендолін" автора Олеся Лис. Жанр книги: 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 61 62 63 ... 74
Перейти на сторінку:
Розділ 52

Тихе спокійне море темною ковдрою розстеляється за бортом, відображаючи в своїх спокійних глибинах яскраві мерехтливі зірки і тонкий серпанок місяця. День, проведений в скорченому вигляді в скрині, дається в знаки. Я з насолодою потягуюся, розминаючи занімілі руки і ноги, і вдихаю свіже морське повітря.

У мене вийшло! Був момент, коли я думала, що план з тріском провалиться, особливо, коли пробираючись по будинку в нічній темряві, ненавмисно натрапила на двох воїнів. Але ті, відверто перебравши, лише подивились на мене нетверезими поглядами і в обіймах один одного потопали далі, волаючи пісні про славні подвиги предків і вихваляючи Уна і Вара, які захищають їх в битвах і набігах. Впевнена, ці остолопи навіть не впізнали мене і, добряче нализавшись, прийняли за парубка. Волосся у мене ще не встигло сильно відрости, а в скрині у Інгвара швидко знайшовся відповідний комплект одягу. Звісно, злегка завеликий, але, мені це тільки в нагоді – мішкувата сорочка і широкі штани чудово приховали жіночні вигини тіла.

Вийти за територію маєтку також не склало труднощів. Святкуючи який вже день, перемогу над унанде мешканці мизи не сильно стежили за брамами – зараз-то боятися нічого. А ось зустрітися на дорозі з Йорун було великою несподіванкою. Відьма немов чатувала саме на мене, стоячи в тіні невеликого деревця, бідно увінчаного дрібним листям і чахлими старими плодами.

Серце завмерло, скуте крижаним жахом. Вірна Інгвару до кінчиків нігтів, чаклунка вже точно знайшла б спосіб повернути мене назад. Стиснувши в страху зуби, щоб не скрикнути від відчаю і розчарування, я зробила крок вперед, готуючись боротися до кінця за право покинути острів Торвальдсонів. Але скрипучий голос старої неймовірно здивував мене.

- Щасливої дороги, дівчинко, - прошепотіла Йорун, осяюючи мене охоронним жестом. - Ти знаєш, що робиш.

Я, ледь не впавши від полегшення в дорожній пил, здивовано застигла, немов статуя, поки відьма, щось бурмочучи собі під ніс, робила дивні нехитрі паси руками.

- Дякую, - прошепотіла помертвілими губами, притиснувши до шалено гри маючого серця долоню.

- Пізніше подякуєш – хитро посміхнулася Йорун і, розвернувшись спиною, почимчикувала в бік своєї хатини на пагорбі.

Мені хотілося їй крикнути навздогін, що це буде неможливо, хотілося сказати, що я більше ніколи не повернуся в країну вікінгів, але час невблаганно підтискав. На горизонті вже почала сріблитися смужка світанку, а мені потрібно було дістатися до дракара поки ще темно.

На причалі було безлюдно і тихо. Скарб вікінги ще ввечері завантажили на борт і розійшлися по домівках, намагаючись провести останню ніч перед відплиттям з рідними і близькими, а самотній вартовий солодко дрімав, привалившись до невеликого стовпа, до якого прив'язують човни. Драккар чорною горою підіймався з води, і, справді, нагадуючи древнє морське чудовисько. На мить серце пропустило удар, а тихий внутрішній голос сверблячим комариком пропищав, що, можливо, варто повернутися назад. Але потужна фігура Комгала, вже виступила з тіні, і я зрозуміла, що назад дороги немає.

- Може, передумаєш, дочко? - стурбовано запитав чоловік, знову сколихуючи сумніви в моїй душі, але я швидко їх придушила.

- Ні, - впевнено похитала головою. - Мене там чекають. Я їм потрібна... Більше ніж тут.

Останні слова обпалили болючою правдою. На острові Торвальдсона я вже все, що могла, зробила, тепер їм дівчисько з острова Ері не потрібно. Йому не потрібно. А жити біля нього з жалю, не про мене. Краще втекти раніше, ніж я побачу це почуття в його очах. Якби він хоч раз, хоч уві сні, маренні або безпам'ятстві сказав, що кохає мене, я, може, і залишилася б... але чоловіки не вміють кохати, – заявив мій вікінг, а це не правда. Знаю, що вміють. Тато, наприклад. Отже, я не змогла в ньому викликати ці почуття, отже, викличе інша. Але я цього, на щастя, вже не побачу.

Скриня виявилася великою, і я зручно в ній вмостилася, лігши на бік і трохи підібгавши ноги. Влаштувалась, як королева, на м'якій ковдрі, яку завчасно постелив відповідальний Комгал. Хоча під кінець дня і вона здавалася мені жорстким каменем, а стегно нило, немов від удару. Перевертатися я боялася. Щоб не привернути шумом до себе увагу екіпажу, доводилося лежати, не рухаючись, навіть дихати через раз.

І ось, нарешті, торгове місто Унг. Команда розбіглась у справах, на дракарі лише кілька воїнів, і то один з них спить на лавці, а двоє сидять на причалі біля корабля, попиваючи ель, і їм не до мене. Тихенько сідаю на палубу і, риючись в мішку з провізією, витягаю сухарик і маленьку в'ялену рибку. Живіт зводить від голоду, але їсти в скрині я теж боялася. Ось всю дорогу або дрімала, або просто лежала, тихо стогнучи від болю і незручного положення.

Зате зараз сну ні в одному оці, і можна на самоті підкріпитися, милуючись нічним морем і надзвичайно яскравими зірками на антрацитовому полотні неба. Через кілька годин світанок, і мені буде час йти на зустріч зі Стампом. Записка від Комгала підбадьорливо поколює через штанину, надійно спочиваючи в кишені. Я б і зараз могла висунутися на пошуки вищезгаданого капітана, але, впевнена, він так само разом зі своїми людьми відпочиває десь у місті, як і екіпаж вікінгів.

Притуляюсь головою до борту дракара і помічаю стрімко падаючу зірку, а за нею ще одну, і ще одну, і ще... Всередині піднімається тремтіння та захоплення, лоскіт завмирає десь у грудях. Я немов дитина, роззявивши від захоплення рот, спостерігаю за зорепадом, поки останній вогник, спалахнувши, не падає на землю, залишаючи після себе яскраву смугу.

Схоже, я все-таки трохи задрімала, бо, коли відкриваю очі, небо вже стає не чорним, а сірим, від води піднімається вогкість і туман, а вартовий на лавці починає неспокійно ворушитися. Не втрачаючи дарма часу, сходжу на берег, відчуваючи, як рвуться невидимі нитки душі, що зв'язали мене зі світом вікінгів. Серце кровоточить, до болю стискаючись в грудях, але я не можу собі дозволити про це думати. Краще зараз, відразу викинути з голови непотрібні думки і спогади, та йти далі, навіки закривши двері в минуле.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 61 62 63 ... 74
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Гвендолін, Олеся Лис», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Гвендолін, Олеся Лис"