Читати книгу - "Яр"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Яр" автора Іван Іванович Білик. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 62 63 64 ... 291
Перейти на сторінку:
Максим. — Управа ж, мабуть, є?

— Управа є, головою призначили якогось...

— Призначили?

— Авжеж. Цей уже не «самозванець», як той, Оглоблін. Кажуть, гне так, як німці велять. Це можна було зрозуміти ще з того номера газети, що почав зватися «Новим українським словом». Закрутили гайку.

— У редакції всі нові?

— Майже всі. Старих теж до Бабиного яру...

Максим уявки порівняв зміст «Українського слова» з цим «Новим». Різниця справді була разюча. Нова газета навіть половину оголошень почала давати німецькою мовою, і скрізь, у кожному рядку «Велика Німеччина» й «Фюрер», «Велика Визволителька» й «Геній людства».

— І журнал «Литаври» прикрили, — сказав Олег Попович.

Цього часопису Максим майже ніколи не читав, хоч він, здається, друкував також історичні матеріали.


Я нервово чекав, коли піде Олег Попович. І як по тому нарешті рипнули двері, став і собі вдягатися.

Мати залебеділа:

— Ой, Максимочку, та так пізно, так страшно, сидів би в хаті, га?

Я тільки відмахнувсь од матері й зняв з кілка шапку.

Батько посміхнувся:

— Парубкує наш дерехтор. Германець його не зачепе, не бійся, стара.

Ці щоденні репліки сиділи мені в печінках, я спересердя грюкнув дверима й вийшов. Однобока половинчаста хата була до вікон заметена снігом. Снігу цього року накидало стільки, що дерева в садку позагрузали в ньому попід самі пахви, на радість зайцям, яких розвелося тьма-тьмуща. Зайці гасали в стену цілими ватагами, по десять і двадцять разом, ситі й нелякані, і робили гуртові наскоки на людські садки, бо німці першого ж дня після свого приходу обійшли всі двори й побили дядькам мисливські рушниці, у кого були.

Подвір'я висипало рівно й товсто, по пояс людині, його перетинали три глибокі й вузькі щілини: одна до комори, друга до нужника й третя на вулицю. Мати щоранку розчищала дерев'яною лопатою ці траси життя, але сніг ішов і йшов, розгладжуючи всі нерівності, усі сліди людини.

Вітер бив просто в обличчя, я дибав майже наосліп, шугаючи в замети, низько нахиливши голову й затуляючись коміром. Од дихання краї коміра брались інеєм і парили щоки. Я вмовився з Оленкою зустрітись біля хати в зовсім незнайомих людей, де цього вечора збиралися досвітки. До восьмої лишалось хвилин із п'ятнадцять, а, може, й менше, тож я поспішав. Але коли нарешті знайшов необхідну хату, розгублено став. У жодному вікні не світилось. Даючи собі куражу, я відчинив хвіртку й підійшов до хати. Може, вікна позапинали, щоб не привертати зайвої уваги? Та надії не справдились. Усередині було зовсім поночі, звідти не долинав жоден голос, люди спали праведним сном.

Я вийшов на вулицю й спробував зорієнтуватися. Невже сплутав адресу? Пішов у край вулиці, тоді повернувсь назад. Помилки не могло бути, хата під білою черепицею одна на ввесь куток. У чому ж річ? — подумалось мені. Не могла ж Оленка надурити мене, щоб потім знічев'я пореготати в гурті подруг!

Страждаючи від сумнівів, я топтавсь на безлюдній вулиці доти, поки закоцюб. Ноги в черевиках стали мов дерев'яні й гостро боліли. Я махнув рукою й подався геть. Але з центру звернув не додому, а на Оленчину вулицю. У їхній хаті одне вікно світилось, але я ні за які гроші не зайшов би туди. Лють на Яголиного Антона, яка то прокидалась, то затухала, зараз раптом спалахнула з новою силою. Бракувало ще тільки цього — проситися до нього в гості.

Дорогою сюди я був трохи зігрівся, тепер же пронизливе шарпання завірюхи знову зробило своє. Я тіпався всім тілом, сердито зиркаючи на жовтаве світло вікна. Поклав собі пройти вулицею взад і вперед п'ять разів — а тоді йти к лихій годині додому. Та коли зробив п'ятий рейс, ноги самі повернули назад, і я загадав собі: ну, ще тричі й годі, хоча й знову не був абсолютно певним, що дотримаю слова. І за тим останнім чи не останнім третім разом, дійшовши до знайомої хвіртки, став, мов укопаний.

Назустріч мені, роздягнена, у самій хустці вискочила Оленка, вхопила за руку й потягла до хати.

— Іди, не пручайся!

Але я не міг не пручатися, і Оленка тихо примовляла:

— Ото, і не потягнеш, мов бичок уп'явся всіма чотирма. Та йди, кау!

Голос у неї був ласкавий і майже дитячий.

— Чого я там не бачив...

Дівчина стала й заглянула мені в вічі.

— Може, ти Антона?.. Його нема. Пішов на дижурство... Антона? Га?

— Якого там Антона...

Мені було соромно зізнатися, що це саме так, але бажання впиратись пропало, і я дав тягти себе стежкою до веранди, заспокоюючись думкою, що зайду тільки на п'ять хвилин, аби відігрітися, бо перемерзла людина ні до чого не здатна.

У хаті було тепло, затишно й трохи тхнуло пелюшками, які висіли біля печі.

— А де ж...

Оленка здогадалася, що я питаю про її невістку й небожат, і мовчки махнула рукою на сіни: там, у тій половині сплять. По тому взялася розстібати мені пальто, бо я ніяк не міг упоратися покоцюблими пальцями.

— Ти знаєш, нас же сьогодні порозганяли.

— Кого?

— Та кого ж. Усіх, досвітки наші.

— Хто порозганяв?

— Та хто ж! Отой пришелепкуватий Онисим Лук'янчук, поліцай! Не можна, каже, досвітки запрещонні, каже.

Я ніяк не міг угамувати в собі холодних дрижаків і зосередитись. Обморожені пальці пекли так, мов хто заганяв під нігті шевське дерев'яне гвіздя.

1 ... 62 63 64 ... 291
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Яр», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Яр"