Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Володар Світла 📚 - Українською

Читати книгу - "Володар Світла"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Володар Світла" автора Роджер Желязни. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 62 63 64 ... 81
Перейти на сторінку:
не відповідає?

— Спить, Ямо.

— Маєш кров на лиці, брате.

— Потрапив у невеличку пригоду.

— Муруган теж має дещо потовчений вигляд.

— Наслідок тієї самої пригоди.

— Щось тут не так, Куберо. Стривай, я зайду в клітку.

— Стій там, Ямо!

— Локапали локапалам не наказують. Ми — рівні.

— Стій там, Ямо! Я знімаю Ґарудин каптур!

— Не роби цього!

Ямині очі зненацька блиснули, і він повищав у своєму червоному вбранні.

Кубера простягнув гак і зняв каптур із високої голови Птаха. Ґаруда відкинув голову й крикнув ще раз.

— Ратрі! — звелів Яма. — Затіни Гаруді очі, щоб він не бачив.

Яма рушив до входу в клітку. Голову Птаха, мов грозова хмара, оповила темрява.

— Ратрі! — сказав Кубера. — Прибери цю пітьму й огорни нею Яму — інакше все пропало!

Майже не вагаючись, Ратрі зробила, як сказано.

— До мене, швидко! — крикнув Кубера. — Сідай на Гаруду, лети з нами! Ти нам потрібна — дуже!

Вона ввійшла в клітку й зникла з очей, тоді як темрява все ширилася чорнильною плямою, а Яма навпомацки підбирався.

Драбина смикнулася, гойднулася, і ось Ратрі вже на Гаруді.

Тут Ґаруда вереснув і здійнявся в повітря, бо Яма саме дістався його з булатом у руці й рубонув перше-ліпше, на що натрапив.

Довкола них помчала ніч, а Небеса залишилися далеко внизу.

Коли вони сягнули вже неабиякої висоти, склепіння почало зачинятися.

Гаруда поспішив до брами, знову вереснувши.

Вони встигли прорватися, і Кубера підштрикнув Птаха.

— Куди летимо? — запитала Ратрі.

— До Прагну понад Ведрою, — відповів він. — А це Сем. Він досі живий.

— Що сталося?

— Він той, кого шукає Яма.

— А в Прагну він його шукатиме?

— Без сумніву, владарко. Без сумніву. Але докіль знайде, ми зможемо ліпше підготуватися.

У дні, що передували Великій битві, до Прагну збирались оборонці. Кубера, Сем і Ратрі принесли пересторогу. У Прагну вже знали, що проти них піднімаються їхні сусіди, але про наближення небесних карателів ще не відали.

Сем муштрував ті загони, що мали воювати проти богів, а Кубера — проти людей.

Для богині ночі, що про неї казано: «Злодія жени далеко, Ноче, — вовка та вовчицю», викували чорний обладунок.

А третього дня перед Семовим наметом на рівнині під містом з’явилася вогняна вежа.

— Владар Пекла прибув виконати свою обіцянку, о Сіддгартхо! — мовив голос, що лунав у його голові.

— Тарако! Як ти мене знайшов, як упізнав?

— Я дивлюся на вогні, які й є твоя справжня суть, а не на плоть, що їх маскує. Ти ж знаєш.

— Я гадав, ти загинув.

— Майже. Ті двоє і справді п’ють життя очима! Навіть життя таких, як я.

— Я ж казав. Ти привів свою рать?

— Так, я привів свою рать.

— Це добре. Боги скоро підуть сюди війною.

— Знаю. Багато разів відвідував я Небеса на їхній крижаній горі, а мої шпигуни й досі там. Отож я знаю, що вони готуються сюди прийти. Вони запрошують до битви і людей. Хоч боги й не думають, що потребують людської допомоги, та вважають за корисне прилучити їх до руйнування Прагну.

— Так, це можна зрозуміти, — відказав Сем, вивчаючи великий вир жовтого полум’я. — Які ще звістки маєш?

— Червоношатий наближається.

— Сподівано.

— Собі на згубу. Я маю його подолати.

— На ньому буде відлякувач демонів.

— Тоді я знайду спосіб прибрати відлякувач або вбити його з віддалі. Він буде тут, перш ніж засутеніє.

— Як саме він наближається?

— У летючій машині, не такій великій, як ота громова колісниця, яку ми майже вкрали, проте дуже швидкій. Я не спромігся напасти на нього в польоті.

— Він сам?

— Так, як не зважати на машини.

— Машини?

— Багато машин. У його летючій машині повнісінько дивного устатковання.

— Це може віщувати щось лихе.

Обертова вежа зробилася жовтогарячою.

— Але інші теж наближаються.

— Ти ж казав, він сам-один.

— Це правда.

— То розв’яжи-но мені свою загадку.

— Інші наближаються не з Небес.

— А звідки ж?

— Відтоді, як ти вирушив на Небеса, я багато мандрував туди-сюди світом, шукаючи союзників серед тих, хто теж ненавидить Богів Міста. До слова, я таки намагався врятувати тебе в попередньому втіленні від котів із Канібурри.

— Знаю.

— Боги справді сильні, сильніші, ніж будь-коли.

— Але скажи ж мені, хто йде нам на допомогу?

— Владар Нірріті Чорний, який ненавидить усе на світі, а найбільше — Богів Міста. Тож він шле тисячу неживих, які битимуться на Ведрійських рівнинах. Він сказав, що після битви ми, ракаші, зможемо вибрати собі котрих-будь з уцілілих безтямних, яких він повирощував.

— Я не в захваті від допомоги Чорного, але й не в тому становищі, щоб перебирати. Як скоро вони прибудуть?

— Цієї ночі. Але Далісса буде тут іще скоріше. Я просто зараз відчуваю її наближення.

— Далісса? Хто це?

— Остання з Матерів Страхітливого жеврива. Лиш вона спромоглася втекти в глибини, коли Дурґа й владар Калкін вдерлися до Бані при морі. Усі її яйця розчавлено, і нових їй відкласти незмога, та пекуча сила морського палу й досі в її тілі.

— І ти гадаєш, вона помагатиме мені?

— І нікому іншому. Вона остання зі свого народу. Вона підтримає тільки рівного.

— Знай же, що особа, яку знали як Дурґу, тепер носить тіло Брахми, провідника наших ворогів.

— Так, а отже, ви обоє — чоловіки. Залишся Калі жінкою, Далісса могла б пристати на другий бік. Але вона вже визначилась. Її вибір — ти.

— Це трохи зрівнює сили.

— Ракаші в цей час збирають докупи слонів, буреплазів і великих котів, яких поженуть на наших недругів.

— Добре.

— І скликають вогняних стихійників.

— Дуже добре.

— Далісса вже близько. Вона чекатиме на дні річки й підніметься, коли буде потрібна.

— Перекажи їй вітання, — сказав Сем, повертаючись до намету.

— Неодмінно.

Він опустив за собою запону.

Коли бог смерті злетів із неба на рівнини понад Ведрою, Тарака Ракаш напав на нього в подобі велетенського канібуррського кота.

Але негайно був відкинутий. Яма мав на собі відлякувач, і через це Тарака не міг наблизитися впритул.

Ракаш відступив, скинувши котячу подобу й завирувавши

1 ... 62 63 64 ... 81
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Володар Світла», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Володар Світла"