Книги Українською Мовою » 💙 Бойовики » Дух джунглів, Алла Сєрова 📚 - Українською

Читати книгу - "Дух джунглів, Алла Сєрова"

545
0
05.01.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Дух джунглів" автора Алла Сєрова. Жанр книги: 💙 Бойовики. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 62 63 64 ... 90
Перейти на сторінку:
— ні, красуне, ми так не домовлялися! Я відважую їй ляпаса, бо вона вчепилась у моє волосся. Гей, ледарю, ти де? Спати ліг? Та я й без кота натовчу їй пику.

— Дівчатка намагаються порозумітися.

Ми підскакуємо, як опечені. У дверях стоїть азіатка Міцуко. Очі її іронічно блищать. У цих вузькооких відьом від народження єхидна міна.

— Негайно припиніть шарварок. Соромно дивитись.

Під оком у Керстін уже набрякає здоровенний синець, у мене ниють ребра й подряпана щока. Ми сидимо на підлозі ванної голі-голісінькі й дивимось одна на одну, як євангелістський проповідник на фалоімітатор. Мені стає смішно. Господи, і кумедний, мабуть, вигляд маємо!

Керстін теж регоче. У неї гарний сміх. Людину видно по тому, як вона сміється. Дехто хихоче порціями, наче шкодує сміху, — то люди, на яких не можна покластися. Дехто ще… Яка різниця. У нас із Керстін сміх однаковий, тільки голос у неї дзвінкіший. Вона регоче, відкинувши голову назад, мокре волосся впало їй на обличчя.

— Величко, ти була неперевершена! Господи, яка дурість!

— Устань з моєї ноги, Бартон, бо ти важиш центнер.

— Та забери свої кістки, бо геть мене поколола, аж синці будуть.

— Синці в тебе й так будуть.

Ми вдягаємося в чисте та кидаємо брудний одяг на підлогу. Жодній з нас не спадає на думку потурбувати кота, котрий розлігся на корзині і спостерігає за подіями з філософською міною. Я сідаю біля нього навпочіпки й цілую його чорну шовкову пичку — просто між оксамитових вушок. Він лапою знехотя торкається моєї щоки. Чорт забирай, він мені подобається.

— Яка ідилія!

— Тобі заздрісно, то так і скажи.

— Ще б пак!

Я йду до кімнати. Мені треба трохи полежати й подумати. Щось я пропустила, та що? Я мушу зрозуміти.

— Що там у вас трапилось?

Дві пари очей — блакитні й чорні — запитально вивчають мене. Чорт, невже все було чути?

— Ви так галасували, що ми вже хотіли йти розбороняти вас. — Луїс торкається подряпин на моєму обличчі. — Та Ед сказав, що ви там голі, то ми не пішли: хтозна, як би Керстін відреагувала на наше вторгнення в такий інтимний момент. Коли нагодилася ця мила пані, ми були страшенно раді. Чого ви побилися? Я маю на увазі, на цей раз?

А дідько його знає… Оце зараз я навіть і не згадаю. Щось вона мені сказала, щось я їй… Побились, і все. Ми ще жодного разу мирно не розійшлися. Мабуть, не зносимо одна одної на генетичному рівні — як, наприклад, коні не терплять верблюдів, а коти — собак.

— Лягай відпочинь. — Ед посувається. — Давай, аміґо, приєднуйся. Вона жодного разу як слід не поспала.

Луїс мовчки вкладається поряд, я обіймаю його за шию і провалююсь у сон.

…Мені сниться гаряча пустеля — кам'яниста і жовто-коричнева. Я йду вузенькою смужкою, обабіч якої перекочуються, тремтять сипучі піски, закручуючись у вири, як вода, коли збігає у ванну. Я так боюсь оступитися, що аж зашпори заходять, а серце шалено калатає. А пустеля простяглася до самого обрію, нема їй кінця. І я розумію, що рано чи пізно, а я таки перечеплюся й упаду — і мене вхоплять піски.

А потім пустеля зникла. Я відчуваю, як чиїсь руки пестять мене, і прокидаюсь. Луїс цілує мене, цілує спрагло й вимогливо, і я відповідаю на його поцілунки — бо я так хочу. Начхати на суспільну мораль. Іноді настає момент, коли ти починаєш давитися своєю свободою, коли її стає трохи забагато. І нехай Едові цілунки так само пристрасні, чом би й ні? Ми так давно разом, ми — одне ціле… Десь у глибині душі я знала, що так буде. І я цього хотіла.

Луїс мав рацію, добре виходить тільки тоді, коли бажання взаємні. І мої коханці такі палкі, обидва. Я все була дивувалась, як це можна кохатись одразу з двома. Тепер я знаю, як. І мені подобається. Ця ніч, так само як і ніч у Віль-Таені, завжди буде в нас, хай там що далі станеться. То буде далі, а зараз моє тіло наче набирає нової снаги, насолода наповнює його і додає сил. А вони обидва невтомні, і такі владні…

— Торі…

Не знаю, котрий із них говорить, бо світ кружляє навколо мене, такий яскравий…

— Я кохаю тебе.

Я давно не вірила цим словам, але тепер вірю. Вони гамують мій біль — адже Ерік ніколи не буде моїм. Він мав рацію. Інколи, аби бути щасливим, треба просто вийти назустріч щастю. Я засинаю в Едових обіймах.

— Величко, це справжня розпуста.

Усе повторюється. Вона знову сидить на краєчку мого ліжка в шовковій сорочці, незачесана й сердита. Вона, як і я, полюбляє шовкові сорочки.

— Мене страшенно непокоїть твоє підбите око. Хочеш, я підіб'ю тобі й друге, щоб ти не підглядала у шпарини, Бартон?

— Робити мені нема чого, тільки підглядати в шпарини! Усе й так ясно. Твої хлопчики сидять в альтанці, і схоже, що вони в нірвані, бо ніяк не реагують на зовнішні подразники. Ліжко схоже на гніздо, а ти зовсім гола. Величко, а чи не забагато двох?

— А ти що, хочеш, аби я поділилася? Добре, котрого ти вибрала?

Вона міряє мене зневажливим поглядом. Я розумію: маючи вдома Еріка, можна спокійно дивитись на решту чоловіків, як на другий ґатунок. Однак ні Ед, ні Луїс не підходять під це визначення. І вона не має жодного права говорити мені всі ці речі.

— Перестань лютитися, я пожартувала. Якщо невдало, вибач. Сподіваюсь, у тебе була гарна ніч.

— Не лізь у це.

— Ти нестерпна.

— А ти просто янгол, дивись, уже он крильця ростуть.

— Після спілкування з тобою мене точно канонізують, Величко. Можливо, навіть посмертно.

— Чого ти приперлася?

— Якщо ти не забула, це мій будинок.

— Я сюди не рвалася.

Чорний кіт стрибає до мене на ліжко і вмощується біля подушки. Я тягнуся до нього й притискаюсь щокою до його оксамитової спинки. Він починає муркотіти. Мільйони років існують коти, а люди досі не знають, яким чином утворюється отой затишний котячий звук. І всі досягнення науки нічого не варті, бо жоден учений так і не з'ясував, чим саме муркотять коти.

— Я дала собі слово не дратуватися. — Керстін зацікавлено спостерігає за нами. — Власне, я прийшла тобі сказати, що подають ланч, тож одягнися й виходь. А потому влаштуємо, нарешті, розбір польотів.

— То йди, я маю вдягнутись.

— Величко, твої жалюгідні мощі я бачила багато разів.

Я мовчки

1 ... 62 63 64 ... 90
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дух джунглів, Алла Сєрова», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Дух джунглів, Алла Сєрова"