Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Невинна й небезпечна, Ольга Обська 📚 - Українською

Читати книгу - "Невинна й небезпечна, Ольга Обська"

507
0
15.10.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Невинна й небезпечна" автора Ольга Обська. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 62 63 64 ... 117
Перейти на сторінку:
Розділ 43. Піти на крайні міри

Минуло вже близько півгодини, як Амалія повернулася до своїх покоїв. Вона не запалювала стельові світильники. Сиділа в кріслі, в напівтемряві. Її сильно знобило. Тепер, коли Маркеля не було поряд, свідомість знову затопила гіркота. Жахливі образливі слова Шарлотти лунали в голові. Вочевидь вона сказала те, що чула від матері. Тепер про зустріч із пані Жільберт не могло бути й мови. Що вона може розповісти про батьків? Тільки осквернити їхню пам'ять.

Гіркі думки розтікалися по тілу неприємними відчуттями, і Амалія раптом усвідомила, що вона знову впадає в той свій дивний стан, який називала «нападом». Кінчики пальців почало поколювати. Спочатку ледь помітно, а потім все сильніше і сильніше. У голові зашуміло, груди обпалило вогнем, стало важко дихати.

Амалія розгубилася, але ненадовго. Адже вона вже знає, що робити. Як тоді, в театрі, притиснула руки до грудей, заплющила очі і почала шепотіти слова, які самі просилися з язика. Її трясло кілька хвилин, ламало від болю, нудило. Вона відчайдушно боролася з нападом і, нарешті, він почав відступати.

Амалія повільно приходила до тями. Серце билося так прискорено, ніби щойно її мало не роздер дикий звір. Вона ще не встигла відновити дихання, коли у двері постукали.

— Так, — голос пролунав хрипко, здавлено, несхоже на неї, наче належав іншій людині.

Гостем виявився лікар Матьє.

— Мені передали, що вам довелося піти з балу через головний біль, — він одразу попрямував до крісла. Погляд з кожним кроком ставав все більш стривоженим: — Вам зле?

— Все нормально. Просто трохи розболілася голова.

Як доречно, що в кімнаті напівтемрява. Не так помітні краплинки поту, що виступили на лобі.

— Але ви тремтите. Вам холодно? Покликати слугу, щоб розтопив камін?

— Ні, дякую, — постаралася посміхнутися Амалія.

Її знобило зовсім не від холоду — від тривоги та розгубленості, що «напади» стали повторюватися набагато частіше. Вона боялася навіть думати, коли станеться наступний. І що як їй не вдасться його зупинити?

Матьє сів поруч.

— Мене непокоїть ваш стан. Сьогодні я проведу більш ретельний огляд. Але спочатку розкажіть мені докладно, що трапилося на балу. Як почався головний біль? Чи не було перед цим запаморочення? Райдужних кіл перед очима?

— Ні.

— Шуму у вухах? Нудоти?

— Ні.

Лікар нахилився, обхопив зап'ястя.

— Прискорене серцебиття, — насупився він. — Амаліє, дитино моя, що вас турбує?

У погляді пана Матьє було стільки непідробної теплоти та турботи. Якби живим був батько, він так само, напевно, дивився б на неї з увагою і розумінням. Після всього пережитого Амалія відчувала болісну потребу розповісти комусь надійному все як є. Кому, якщо не лікареві, другові мами, довіритися, попросити поради та підтримки?

— Може, вам подати плед? Ви ж зовсім замерзли, — Матьє кивнув на голі руки і плечі Амалії, що покрилися гусячою шкірою.

— Якщо ваша ласка, краще накидку, — попросила вона. — Вона висить у шафі, праворуч.

Чомусь дуже захотілося закутатися в дорогу серцю річ. Вона допоможе вгамувати тремтіння і зібрати сили, щоб викласти лікареві страшну таємницю як на духу.

Матьє охоче підвівся і попрямував до шафи.

— Цю накидку дуже любила моя мама. Це єдина річ, яка залишилася мені від неї. Може, ви пам'ятаєте?

— А як же. Пригадую, — відчинивши дверцята, сказав лікар. — Вашій матінці дивовижно личив червоний.

Червоний? Матьє вийняв з шафи накидку, яку пошила пані Боніто, і подав Амалії. Сьогодні з ательє привезли новий гардероб, виготовлений на замовлення, і, мабуть, прислуга вже встигла провести в шафі ревізію та розвісити одяг по-новому.

— Ваша матінка часто надягала її на прогулянки, — з усмішкою додав лікар.

Амалія закуталася в червоний драп, холодний і непривітний. Мама ніколи не носила цієї речі. Матьє збрехав. Навіщо?

Туга здавила груди. Обірвалася ще одна ниточка, яка, як сподівалася Амалія, могла зв'язати її з мамою. Ні, не зв'яже. Лікарю не можна вірити. Жодному слову, що він сказав. Може, Матьє збрехав навіть про те, що знав маму.

— То що вас турбує? — він підсів ближче. Турботливо заглянув у вічі. — Розкажіть, дитино моя.

— У бальній залі голосно грала музика. Я не звикла до такого галасу. Ось у мене й розболілася голова.

Лікар довго та ретельно оглядав її. Пішов зі словами, що дасть прислузі розпорядження про тонізуючі мікстури і настоянки, а завтра вранці навідається знову.

Він виконав обіцянку. Справді з'явився рано-вранці. Але ще до нього до Амалії встигла заскочити Арабель. Принцеса як завжди мала чудовий настрій і чудову новину.

— Ух, що я тобі зараз розповім! — дзвінкою канарковою треллю повідомила вона. — Усю родину Жільберт сьогодні відправили геть із палацу. Я на радощах навіть провести їх вийшла. Ручкою помахала, — засміялася Арабель. — А знаєш, що означає їхній від'їзд? Викреслюємо Сюзон і виходить, що в нас залишилося лише дві конкурентки: Жаклін та Аурелія.

Принцеса вилетіла з кімнати таким самим ураганом, яким і влетіла:

— Мої нудні заморські професори поскаржаться батькові, якщо я запізнюся на заняття.

Слідом за нею з'явився Матьє. Він тільки-но почав огляд, коли до покоїв Амалії увійшли ще двоє гостей: король і королева, викликаючи в душі сум'яття.

Його Величність виглядав стурбованим:

— Я чув, ти захворіла, дитино моя?

— Нічого страшного, Ваша Величносте, лише головний біль, — поспішила заспокоїти Амалія.

Король глянув на лікаря, вимагаючи звіту. Той запевнив, що серйозних проблем зі здоров'ям не знайшов, хоча є невелика перевтома.

— Бідолашна дівчинка, — вступила в розмову королева, — звикла до спокійного розміреного життя, а тут, у столиці, де знайти спокій? Напевно, палацова метушня сильно тебе обтяжує? — співчутливо спитала вона.

Однак у її погляді не було і тіні співчуття. Він був сухим і вимогливим. Її Величність нагадувала, що відведений час вже сплив. Амалія просила відстрочки на день. День минув. Сьогодні вранці вона має сказати королю, що їй важко дається перебування у столиці, та попросити відправити її додому. Своїм питанням королева підштовхувала Амалію до цієї розмови. Чекала, що та відповість ствердно.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 62 63 64 ... 117
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Невинна й небезпечна, Ольга Обська», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Невинна й небезпечна, Ольга Обська"