Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Поміж злодіїв, Едрієн Янг 📚 - Українською

Читати книгу - "Поміж злодіїв, Едрієн Янг"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Поміж злодіїв" автора Едрієн Янг. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 63 64 65 ... 71
Перейти на сторінку:
коштує, як гадаєш? — спитав Вест.

Незрозуміло було, до кого запитання: до мене чи до Геміша, тож я промовчала, витягаючи окремо шматочки паладію й розкладаючи перед собою.

— Гадаю, понад дві сотні мідяків, — оцінив Геміш, ставлячи собі позначку.

Вест потягнувся повз мене по мішечок, що його Вілла наповнила відполірованими шматками серпентину, і мене обдало його запахом — не розуміла вже, чи то дрижаки бігли шкірою від розсипу коштовних каменів, чи то від присутності капітана. Стиснувши губи, підвела на нього обличчя, та він не звернув уваги.

— То як у нас справи? — поцікавилася Вілла, зазираючи Гемішеві через плече у свіжі записи.

— Справи чудово, — усміхнувся той. — Пречудово.

Вест полегшено видихнув.

— Тоді який у нас план?

Геміш згорнув зошит.

— Гадаю, нам зійде з рук, якщо розпродамо чверть у Дерні, — коли будемо обережні. Маємо заробити навіть більше від потрібного, щоб віддати борг Сентові й розплатитися з купцями в усіх портах. Решту можна доправити в сховок і ще довго продавати помалу, щоб не впадати в око, — по дрібці в кожнім порту. І розділятися на дві групи, щоб на кораблі постійно хтось залишався.

Він сягнув за пазуху й витягнув червоні шкіряні гамани — такими вони користувалися в Дерні. Тепер їх було вже не п’ять, а шість.

— Щоб у кожному було не більше ніж на шість сотень. Не забагато каменів, не забагато металу. І не забувайте в кожний покласти щось маловартісне. Щоб не розпалювати цікавість у купців та інших моряків, слід діяти з розумом.

Узялися до роботи — наповнювати кожний гаман отаким стратегічним чином. Мали розосередитися й діяти в різний час, не звертатися до одного посередника забагато разів. У Дерні все це облагодити було найлегше. Він не такий великий,

що, крім нашого, в гавані стоятиме забагато суден, але достатньо великий, щоб стати на кілька яток у торговому домі.

План був незлий. Проте, як і більшість мудрих планів, він мав і свої ризики. Якщо хтось донесе в Торговельну раду, у нас відберуть дозвіл. А якщо Сент чи Зола винюхають про наш задум, ми знову підемо на дно. Десь у глибині душі я замислювалась, а чи не чекатиме Сент на нас у Дерні? Він бачив, як ми пішли з Сероса, отже, зрозумів, що це я допомогла «Жоржині» з вітрилами. Міг дотямити, що ми рушили до «Жайвора». Чого я не знала — так це того, що він збирається з цим удіяти.

— І от як ти це робиш? — поцікавився Геміш, крутячи в руці чорний опал. — Ти вмієш… із ними спілкуватися?

Раптом дійшло: це ж він мені. Я розуміла, що вони підозрюють у мені знавця коштовностей, і все одно пряме запитання мене збентежило.

— Не знаю, як це пояснити, просто можу, та й по всьому.

— Ти їх відчуваєш?

Вест завмер, ніби також чекав на мою відповідь.

— Якось так. Радше я їх розумію. Кольори, те, як у них відбивається світло, які відчуття, коли тримаєш їх у руках.

Геміш витріщався на мене, явно незадоволений поясненням. Я зітхнула, поміркувала ще.

— Це як у Остера. Із птахами. Як вони до нього тягнуться. Як він із ними може порозумітися.

Тепер він кивнув — такий варіант, схоже, влаштував. Проте я й сама була не певна, що розумію. Якби мама була жива, я б іще довгі роки переймала в неї знання про камені. А тепер її немає, тож певних речей ніколи мені не дізнатися.

— Це має придатися, — зауважив Геміш, склав наповнені гамани в одну скриньку та звівся на ноги. — От тільки ліпше тримати це при собі.

Зачекав, поки я кивну на знак згоди, а тоді рушив за Вестом нагору.

Вілла підібрала невеличкий вузлик неогранених гранатів, поклала на коліна.

— А що у вас із Вестом? — зиркнула на мене згори вниз.

— Що? — насупилась я.

Боцманка мовчки порахувала камінці, поставила позначку та знову глянула на мене.

— Знаєш, у мене немає звички лізти із зайвими запитаннями. Що менше знаєш — то ліпше.

— Гаразд. — Я поклала руки на коліна.

— Він мій брат.

Глянула на неї, не знаючи, що й відказати. Вона не дурна. І який сенс брехати?

— Якщо він наражається на халепу, то мені варто про це знати. Не для того, щоб його контролювати. Вестові ніхто не може вказувати, що йому робити. А для того, щоб я могла його захистити.

— Від чого?

У відповідь — нищівний погляд. Це вона про мене.

— Ти ж не просто добувачка з Джевала, Фейбл. Ти важлива для того, хто неабияк ускладнює нам життя. І може спричинити ще більше шкоди, ніж

уже завдав.

Вручила мені гранат, і я поклала його в скриньку.

— Розумію, що того вечора, коли ти примчала на пристань і він погодився тебе провезти, щось було не так.

— Він не казав тобі, хто я така?

— Вест нічого не розповідає, поки мені це не потрібно. — Вона не приховувала роздратування. — І я не переживала, поки він не доручив мені стежити за тобою в Серосі.

— Нема чого переживати, Вілло. — Боляче було це вимовляти, проте казала правду.

Вест ясно дав знати, що ми з ним члени однієї команди. І не більше.

— Нема чого?

— Я на «Жоржині» для того, щоб працювати з вами.

— А от і ні, — зітхнула Вілла й підвелася. — Ти тут родину собі підшукуєш.

Я прикусила губу, закліпала, відганяючи сльози, що накотилися на очі. Вона-бо мала рацію. Моя матір померла. Батько від мене відмовився. І не було вже Клова — найближчої для мене людини, крім батьків.

— Я йду з «Жоржини», — раптом заявила Вілла.

Я стиснула гаман і, приголомшена, прошепотіла:

— Що?!

— Зачекаю, поки справи владнаються і Вест знайде нового боцмана.

Усе це вимовляла продумано. Ніби повторила сама собі вже тисячу разів.

— Та щойно він розплатиться із Сентом і розпочне власну справу,

1 ... 63 64 65 ... 71
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Поміж злодіїв, Едрієн Янг», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Поміж злодіїв, Едрієн Янг"