Книги Українською Мовою » 💛 Любовна фантастика » Безстрашність, Вікторія Хорошилова 📚 - Українською

Читати книгу - "Безстрашність, Вікторія Хорошилова"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Безстрашність" автора Вікторія Хорошилова. Жанр книги: 💛 Любовна фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 63 64 65 ... 247
Перейти на сторінку:

Рікі дістав його з-за пояса і віддав мені.

— Поверну його Генрі, — сказала Альфреду, він тільки кивнув. — І, напевно, варто залишити частину речей тут, раптом хто ще опиниться тут.

Альфред дістав військовий кинджал і поклав на стіл.

— Натомість того, що ти забираєш.

— Тоді спальники, і мотузку теж тут залишимо, — запропонував Ангель.

— І мій старий рюкзак, тільки яйця дістаньте з нього, сподіваюся, вони цілі.

Яйця виявилися цілі, хоча на скільки я пам'ятаю, шкаралупа в них міцна. Бо мені доводилося бити яйця об скелю, щоб поїсти

— А є папір або на чому писати?

Мені видали плівку і маркер, я усміхнулася.

— Так таке не порветься. Залишу невелику інструкцію з виживання, раптом комусь допоможе.

Сіла за стіл і стала швидко писати однією з найпоширеніших мов у галактиці. Правила були прості: "Закривайте двері на ніч від урсів, остерігайтеся диких собак удень. Урси реагують на страх і чують його. Собаки вас просто бачать і нападають."

— Якось безрадісно, — сказала Таня, читаючи, що я пишу.

— Просто констатація фактів. І що тут радісного може бути. Можу дописати щось на кшталт постарайтеся не збожеволіти від нудьги.

— Або від страху, — сказала Марго.

Ми втрьох розсміялися. Хлопці дивилися на нас здивовано. Потім запропонували написати, чим на планеті можна харчуватися. Я ще коротко написала про яйця і що їх краще варити. Вказавши де можна набрати води і дописавши в дужках що у водоймі краще не плавати, там теж небезпечно.

— А ми не знали і трохи плавали з Ангелем, — сказав Рікі.

— Ну значить вам просто пощастило. А я бачила що, там водиться якась велика живність. І якось не ризикнула перевіряти її травоїдність. Можу ще дописати, що на урс краще полювати на світанку.

— Допиши, — сказав усмішкою Альфред, — і додай, що це смертельно небезпечно.

Я все ж дописала про полювання на урс, і додала, що вони дуже небезпечні та швидко рухаються.

— Нам пора, — сказав Альфред.

— Угу, я якраз усе.

Залишила записку на столі, придавивши її з чотирьох боків кружками. Ми обережно вийшли на вулицю. Я засмучено зітхнула і сказала:

— Сонце майже сіло.

— Тоді ворушимося, — сказав Рікі.

Варто було нам відійти на кілька метрів від притулку, як я побачила, як з нір вже вилізли урс.

— Хутко до сховища, — сказала я різко. — Марку, сподіваюся, ви на кораблі.

— Так. Ми тільки бандитів перетягнули з корабля.

— Тоді вам краще злетіти. А то забредуть до вас непрохані гості. Хлопці чого встали в притулок, чи хочете їх кормом стати.

Дівчата показали мені на урсу біля сховища. Альфред дістав лазер і показав на урс, які заходять з іншого боку.

— Ніж, куди ми поклали? — запитала я спокійно.

Рікі швидко дістав його і передав його мені, а потім дістав із сумки мій лазер і повернув потужність. Я взявши ніж швидко пішла до урси біля сховища. Хтось із дівчат злякано пискнув, сподіваюся, непритомніти хоч ні хто не став. Урса йшла в їхній бік і після писку побігла. Я зробила різкий удар і завдала їй глибокої рани на боці. Урса завила і побігла геть від мене і хлопців.

— Хутко в притулок, — сказала я.

Вони побігли в нього. А я озирнулася і побачила як Альфред із Рікі стріляють по урсах. Побігла до них.

— Хутко до сховища, — крикнула я їм.

Альфред сперечатися не став, схопив Рікі за лікоть і потягнув всередину. Я поранила ще кількох урсів і зрозуміла, що урси знову обходять мене стороною.

— Що згадали мене?! — усміхнулася я.

Озирнулася на всі боки й обережно пішла до дверей сховища. Альфред стояв у дверях.

— Двері зачини, — сказала я трохи різко.

— А ти? — здивовано сказав коханий — Заходь швидше.

— Я поки що тут залишуся, мені потрібно трохи пари випустити. Щось вони мене так дратують...

Альфред вийшов зі сховища, схопив за талію і затягнув у сховище, хлопці швидко зачинили двері.

— От дати б тобі ременя по дупі, — сердито сказав він мені, — біситися будеш потім на кораблі й лупити боксерську грушу. А тут ще й собак повно на вулиці.

Я здивовано подивилася на сердитого Альфреда, а він підвів мене до вікна і показав зграю, що зараз нападала на урс, яких я поранила.

— Вибач, — сказала я винувато. — Але так я б могла нам на вечерю чогось принести.

— Потерпимо, — миттю відгукнувся Ангель, подивилася на нього і дівчат, вони теж згідно закивали. Бандити в кутку тільки щось промичали, мабуть голодні.

— Вранці нас заберуть. І щойно світатиме, ми полетимо.

— Гаразд. Зараз хоча б поспимо нормально.

1 ... 63 64 65 ... 247
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Безстрашність, Вікторія Хорошилова», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Безстрашність, Вікторія Хорошилова» жанру - 💛 Любовна фантастика:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Безстрашність, Вікторія Хорошилова"