Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Зло не має влади 📚 - Українською

Читати книгу - "Зло не має влади"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Зло не має влади" автора Марина та Сергій Дяченко. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 63 64 65 ... 77
Перейти на сторінку:
коло й повернув до замку. Ті з мерців, що могли пересуватися, потроху відступали вниз, на вихідні позиції, до печери. На трьох лапах повз величезний здохлий павук. Гублячи жмути шерсті, пленталися гірські чудовиська. Принц-деспот, трохи пом’ятий, але в цілому непогано збережений, вигукував якісь команди. Я шукала поглядом Лісового Воїна — й не могла знайти, та й надто вже страшно було дивитися на військо Максиміліана, вціліле в першій битві…

Сходило сонце чи сідало? Скільки часу минуло, ранок це чи вечір? Я раптом відчула, що зараз упаду. Дотягти б до безпечного місця, подалі від мерців і від Сарани…

Дракон знижувався біля самих воріт замку. Здаля він раптом нагадав мені ганчір’яну іграшку, що її шила, тримаючи на колінах, нещаслива Една. Величезна пом’ята іграшка з рогатою головою-черепом, чорна постать на гострому хребті…

Я зрозуміла, що наздоганяю їх. Переслідую і не думаю відставати. Вітер бив мені в обличчя, очі сльозилися, щоки пашіли; я витяглася, взяла посох напереваги. Навкруги хмарами висіла курява, усе було, мов у тумані.

Де Гарольд?

Чекає він на мене біля замку некроманта — чи повернувся до своїх?

Дракон пішов на зниження. Чорний плащ розвівався за спиною Максиміліана. Він мав дурість повернутися до мене спиною…

Убивати ззаду — звичка некроманта. Але що ж мені робити?! Зараз — або ніколи!

Волі в мене вистачило. Але руки здригнулися.

Ударом блискавки некроманта скинуло зі спини дракона. Лапи чудовиська вже торкнулися землі; той, хто раніше був Максиміліаном, перекинувся через голову з висоти метрів чотирьох — і відразу ж став на ноги. Я прицілилася ще раз, але вдарити не встигла: некромант поворухнув своїми моторошними пальцями, й посох вирвався в мене з рук, вислизнув, ніби натертий олією.

Долоні, які ледь зажили після Зшивача, спалахнули. Посох злетів, перевернувся й ударився об камінь далеко, біля самого хвоста в дракона. Я позадкувала: Максиміліан став вищий на зріст. Він був, напевно, вищий за два метри, сорочка тріснула в нього на грудях, і поверх чорного лахміття висіла монетка на ланцюжку.

Його пальці поворухнулися знову.

Я підстрибнула, здійнялася свічкою в небо. Перекинулась через голову — це вийшло випадково, захопило дух і голова знову запаморочилася.

Мій посох валявся серед каміння; драконів хвіст ляснув зовсім поряд, здійнялася хмара куряви. Нічого не помічаючи, дивлячись тільки на посох, я рвонула тепер униз — ніби стрибаючи з вишки «солдатиком».

Чорний чобіт Максиміліана наступив на мій посох біля самого навершя. Некромант дивився на мене; я побачила — згори вниз — страшні руки й чорні очі, що дивилися на мене крізь скорчені пальці.

Я перекинулася знову. Відлетіла вбік, приземлилася за десять кроків — дуже жорстко, не втрималась на ногах і гримнулася рачки. Зшивач ударив мене по ногах. Зшивач! У мене є ще зброя!

Некромант повернув до мене нове моторошне обличчя, з’єднав кінчики непомірно довгих пальців — так, що його зчеплені руки нагадували людський мозок. Очі блищали, ніби некроманта морозило. На руках, на шиї дедалі виразніше проступали жовто-коричневі плями. Він і далі змінювався, страшнішав — хоча, здавалося б, куди більше?

Дивлячись у його чорні блискучі очі, я потягла з петлі на поясі свою останню зброю — Зшивач.

— Ти нікого більше не зрадиш, некроманте.

Він болісно ковтнув. Сіпнулися жили на його шиї. Я ніяк не могла зрозуміти, з яким виразом він на мене дивився: з подивом, чи що?

— Я вб’ю тебе, покидьку. Зраднику, сволото, гаде, мерзотнику!

Я кричала на нього, бо нічого іншого не лишалося. Зшивач не квапився мені допомагати. Я чекала, що все трапиться, як із Гарольдом — Зшивач почне шити, з’єднувати виворітні нитки, й у ході цього шиття я зможу поборотися з некромантом — на рівних. Але Зшивач залишався байдужим — просто мечем у моїх невправних руках. Що ж, підійти й наштрикнути Максиміліана, наче на рожен?

Він не рухався. Збоку здавалося, що він беззбройний: тільки руки, ці моторошні ручиська, на які не можна дивитися, не здригаючись. Погляд його перемістився мені за спину. Я озирнулася…

І присіла, бо коліна підігнулись. Військо Максиміліана, пошарпане в битві, стояло за сто кроків у мене за спиною — пліч-о-пліч. На чолі з принцом-деспотом.

Долоня, що стискала Зшивач, зробилася такою липкою, що якби Максиміліан захотів вирвати в мене й меч — впорався б за хвилину. Але він не боявся Зшивача — його пальці ворушились, і різношерсте військо, зібране з усіх околишніх могил, погойдувалося в єдиному ритмі — наче в трансі.

— За них ти теж відповіси, — сказала я, не впізнаючи свого голосу. — За те, що ти з ними зробив!

Він мовчав. Він глибоко зосередився на своєму чаклунстві; за кілька хвилин Сарана, захоплена панікою, загине від рук своїх же побратимів, з’являться свіжі, не зачеплені страхом полки кочівників, і некромант поведе своє військо в нову атаку…

Військо мертвих за моєю спиною потроху наближалося. Зі схилу чулося ревіння Сарани, гуркіт каміння, тупотіння стоногів; слід було підвестися й подивитись, що там діється, але підошви немов прилипли до каменю. Максиміліан стояв, притискаючи до землі мій посох, мов поваленого ворога.

— Віддай монету!

Він ледь помітно похитав головою.

— Я тебе наскрізь проштрикну, гаде!

Він знову мотнув головою. Чорні губи ворушилися. Рот мав такий вигляд, ніби його зшили сировими нитками — а потім розпороли шов.

Дракон знову ляснув хвостом. Повернув рогату голову; величезна сумна морда виявилася зовсім близько. Від нього тхнуло, але не падлом: це був запах охололого попелища.

Я скерувала вістря Зшивача Максиміліанові межи очі.

— Ти нічого не зробиш мені, — прошелестів він. Я насилу могла розчути його через гуркіт далекого бою: голос був як шелест луски по бетону. Жили на худій шиї смикалися, коли він говорив, і здригався золотий ланцюжок; монетка із замкнутим ім’ям стрибала в нього на грудях. Я ніколи не бачила, щоб у когось так билося серце.

— Віддай монету.

— Пізно! Уже… все… я переступив межу. Я…

Він замовк, важко дихаючи. До моєї потилиці доторкнувся крижаний вітер — військо мертвих підступало до свого владаря, й до мене заразом. Невже некромант зібрав усе своє військо, щоб розправитися з одним дівчиськом?!

Ліва рука моя намацала те місце на холоші, де раніше було приколено залізний череп. Я віддала його Гарольдові! Й забула взяти назад!

Зшивач не бажав працювати. Вдавав із себе звичайний шматок криці, й вага в нього не змінювалася. Можливо, нитка вислизнула з вушка голки?!

Максиміліан не рухався. Його очі здавалися скляними, безтямними. Спливло кілька довгих секунд, перш ніж я зрозуміла: це жах. Максиміліан заціпенів, втратив розум від невимовного страху.

— Максе?!

Він подивився на свої руки, начебто вперше їх бачив.

1 ... 63 64 65 ... 77
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Зло не має влади», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Зло не має влади"