Книги Українською Мовою » 💙 Бойовики » Хованки з хижаком, Ендрю Мейн 📚 - Українською

Читати книгу - "Хованки з хижаком, Ендрю Мейн"

1 658
0
12.01.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Хованки з хижаком" автора Ендрю Мейн. Жанр книги: 💙 Бойовики. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 63 64 65 ... 84
Перейти на сторінку:
дарма я на це сподіваюся.

— Ні, аж ніяк. Як ви гадаєте, чому хтось міг бажати вашій матері смерті?

— Не знаю. Коли я був малим, то думав, що, можливо, це як у детективних фільмах. Може, вона побачила щось, чого бачити не мала. А тепер? Не знаю. Важко навіть уявити, щоб хтось її ненавидів.

— А що казав ваш батько?

— Нічого. Ми не дуже близькі. Може, він раз чи два говорив, ніби вона просто пішла й обкололася зі своїм хлопцем-наркоманом. Та спитайте будь-кого, хто її знав, і вам скажуть, що вона б мене тут не лишила. Принаймні не з власної волі. Тобто, ну хто залишить тут дитину геть саму?

— Не знаю, Роберте. Не знаю. Та спробую дізнатись, що сталося насправді.

Це не порожня обіцянка. Та щоб її виконати, я маю почати з глибин темного минулого Сари — і, можливо, її першої зустрічі з убивцею.

Розділ 63

Садиба

Джулі Лейн вітає мене на порозі теплою усмішкою на виснаженому обличчі. У темному волоссі, затягнутому бірюзовою стрічкою, ховається кілька сивих пасом, через що важко визначити її вік.

З кінця шістдесятих до початку вісімдесятих у них із чоловіком був дитячий притулок на цій фермі на краю Ред-Гука. Її великий будинок, за яким видніється гора Монтана, оточений високими ялинами, що вирізняються на тлі голих пасовиськ.

— Місіс Лейн, я Тео Крей. Ми спілкувалися телефоном. Я займаюсь дослідженням історії Монтани.

— Так, так, звичайно.

Вона відчиняє двері і впускає мене.

У вітальні, що, здається, застигла в часі з 1970-х, стоїть блідо-помаранчевий диван. Серед поступок сучасності лише телевізор із пласким екраном та iPad, на якому відкритий кросворд.

Я сідаю на диван поруч із її м’яким кріслом.

— Як я вже казав телефоном, я займаюся генеалогічним дослідженням і хотів би поговорити з вами про деяких дітей, що пройшли через ваш притулок.

— Гаразд. Якщо чесно, я мало знаю про їхнє минуле. У нас тут були всякі діти. Білі, мулати, індіанці, змішані. Це не мало значення. Ми лише хотіли дати їм гарний дім і робили для цього все, що було в наших силах.

Хочеться одразу ж перескочити до суті й спитати, чи не було серед тих дітей потенційних маніяків, та я мушу рухатись поволі.

— Якого віку це були діти?

— Ми обирали підлітків. Проблемних підлітків, як казав мій чоловік. Та вони були хорошими.

— Без проблем із поведінкою?

Вона сміється.

— Це ж підлітки. Проблеми з поведінкою були у всіх. Але так вони просто намагалися привернути до себе увагу.

— Зрозуміло. Пам’ятаєте дівчину на ім’я Сара Івз?

На якусь мить вираз обличчя Лейн змінюється, потім вона злегка хитає головою.

— Ні... не зовсім. Чи, може, так? Вона була однією з наших?

— Жила тут на початку вісімдесятих. Два роки. А тоді полишила притулок. Оселилася неподалік.

— Можливо. Може, маєте її фото?

Я показую знімок, що його мені дав син Сари.

— Тут їй років двадцять.

— Так, — каже Лейн, якийсь час роздивляючись світлину. — Тепер пригадую.

— Може, пам’ятаєте про неї щось конкретне?

— Ні, це навряд чи. Повторюся, я не всіх пам’ятаю. Стільки облич. Самі розумієте.

Я бачу, що ця жінка приховує набагато більше, аніж дозволяє собі сказати.

— Я нещодавно розмовляв із її сином. Йому було б дуже цікаво дізнатися, якою мати була в дитинстві.

— З сином? У Сари був син?

Те, як засяяло обличчя Лейн від згадки про дитину і як вона вимовляє «Сара», свідчить про те, що вона була з нею знайома значно ближче, аніж удає.

— Так. Приємний хлопець. Це він дав мені фото.

— Можна глянути ще раз?

Я передаю їй знімок. Вона бере його й тримає обома руками.

— Скільки хлопцю років?

— Тридцять два.

Лейн дивиться вбік, роблячи підрахунки.

— А. Такий молодий?

Щось у її голосі підказує мені, що вона раптово втратила інтерес. Жінка повертає мені фото.

Чому їй було б цікавіше, якби хлопець був старшим? Чи не тому, що вона, можливо, подумала, ніби знає батька?

— У Сари був хлопець? — питаю я.

Очі Лейн щуляться.

— Ми тут такого не дозволяли. Дівчатка жили нагорі, а хлопці — у будиночку біля сараю.

— Розумію. Я нічого не мав на увазі.

— У нас тут все було вкрай суворо. Мій чоловік, Джек, не шкодував ременя ні для хлопців, ні для дівчат.

Тепер мені стає моторошно. Не хочеться ставити місіс Лейн у незручне становище, та, боюся, мені доведеться бути наполегливішим, щоб отримати більше інформації.

— Ви знаєте, чому Сара втекла?

— Ні, — різко відповідає жінка. — Вона була дівчина неспокійна. Вічно завдавала проблем. Хлопців баламутила. Джек робив усе, що міг, та надто вже вона була навіжена.

Те, як вона вимовляє Джекове ім’я, — осудливо, та водночас ледь не благоговійно, — неабияк мене бентежить.

У мене закрадаються підозри, що Джекові покарання могли включати в себе регулярні зґвалтування, і місіс Лейн про це добре відомо. Якщо зачепити цю тему занадто сильно, вона може виставити мене за двері.

Я трохи змінюю русло розмови.

— Коли Сара тут жила, що тут були за хлопці?

— Містере Крей, вас цікавить генеалогія чи Сара Івз? — Її голос суворий. — Гадаю, вам час іти.

— Узагалі-то, я лише хотів запитати про рубці в неї на спині. Вони з часів, коли вона жила тут, чи не так?

— Стався нещасний випадок: вона впала на інструменти в сараї. Соціальним службам про це відомо. Не знаю, що ви чули. Але це брехня. Вам час іти.

Товариської жінки, що зустріла мене на порозі, наче й не бувало.

У мене в рукаві лишилася остання карта, яку я можу розіграти, перш ніж поліція заарештує мене за вторгнення у приватну власність.

Якщо наш убивця був одним із дітей, що жили в притулку разом із Сарою або ж приблизно в той час, щоб устигнути з нею познайомитись, він уже тоді міг почати гратися зі своїми металевими кігтями. Я дістаю зі своєї папки фотографію багх нака й підношу до її обличчя.

— Бачили раніше щось подібне?

Лейн мовчить, та від вигляду цієї зброї її очі розширюються.

Я маю тримати її у схвильованому стані, не давати повернути рівновагу.

— Ваш чоловік, Джек, застосовував це на Сарі?

Вона блідне.

1 ... 63 64 65 ... 84
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Хованки з хижаком, Ендрю Мейн», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Хованки з хижаком, Ендрю Мейн"