Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Пісня дібров, Павло Сергійович Дерев'янко 📚 - Українською

Читати книгу - "Пісня дібров, Павло Сергійович Дерев'янко"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Пісня дібров" автора Павло Сергійович Дерев'янко. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 64 65 66 ... 176
Перейти на сторінку:
голови скасовано. Як ви вправно того вилупка в землю закопали! — із захватом говорив Чарнецький. — Вірніше, підірвали.

— Я особисто змайстрував вибухівку, — не втримався Яровий. — Але мій друг заплатив за вбивство власним життям.

— Тоді перший тост — за упокій його душі.

У бенкетній залі чекав обід: кропив'яний борщ, печеня з качки, молоді овочі, біле і червоне вино, фруктові льоди на десерт. Від самого Чорткова Ярема не бачив такого розкішного столу.

— Вибачай, що так бідно, але з їжею у столиці наразі скрута.

— У тебе збочене розуміння слова «скрута», — характерник змочив руки у піалі для омовіння і витер серветкою долоні.

— Добре мати кількох друзяк серед чумацького цеху, — Чарнецький підморгнув. — Вони навіть воду до пустелі привезуть за вигідну ціну!

Він запросив гостя сідати до частунку.

— Ех, Яремо! Хто, як не ви, сіроманці, — дипломат вказав на карафу з червоним вином, і шляхтич кивнув. — Якби тебе раніше послухали! Ти ж усе передбачив. А вони натомість... Йолопи.

Дипломат розлив вино по келихах і підняв свого.

— За вічний спокій твого друга.

Не встиг Ярема занурити ложку до борщу, як дипломат уже проголошував наступний тост:

— За вас, за характерників!

— Будьмо, — відповів Яровий.

Випили вдруге і, нарешті, приступили до обіду. Кілька хвилин тривала зосереджена тиша.

— Бачу, твоєму маєтку пощастило, — зауважив Ярема, покінчивши з борщем.

— На превелике диво, вкрали небагато. Найдорожчі цінності я вивіз, але менше з тим... Приємно повернутися додому і не вгледіти посеред обіднього столу купу вистиглого калу!

— Смачного, — характерник приступив до печені.

— Навзаєм! — Зіновій промокнув рота кутиком серветки.

— Але з реноваціями почекаю. Перемога — то чудово, проте...

— Ти не певен, що Київ не паде вдруге, — продовжив Яровий, наминаючи печеню. Куховарили у Чарнецького відмінно.

— Саме так, — кивнув Зіновій. — Я вірю в нашу перемогу, не подумай, але нехай ті смарагдові змії відповзуть подалі за Дніпро... До того ж я маю інший резон.

— Який це?

Чарнецький з урочистим виглядом поновив келихи.

— Я скоро стану батьком! — проголосив радісно.

— Овва! Мої щирі вітання.

За це випили до дна.

— Ірина в Барселоні, до народження немовляти місяць, і рухати вагітну зараз не можна, — розповідав Чарнецький із усмішкою. — Сподіваюся, Різдво цьогоріч ми святкуватимемо тут! Усі втрьох.

Його захоплена оповідь про дружину, її стан і плани щодо малюка свідчили, що попри колишні негаразди подружжя Чарнецьких перейшло до нового етапу стосунків. Яремі все це здавалося неймовірно далеким: мирне життя, будинок, шлюб, вагітність, діти...

— А як твоє кохання? — поцікавився дипломат.

Вони перейшли до десерту і карафи білого.

— Сильвія Ракоці, правильно? Чи ви розбіглися?

Через останні події Ярема не згадував кохану, ніби відклав її у далекий закамарок свідомості, але Чарнецький одним запитанням розбив крихку мушлю, дістав перлину спогадів на світло, і старі тривоги ожили знов.

— Я досі плекаю почуття до неї, але ми давно не бачилися... Сильвія воює там, я воюю тут. Кожен за свою батьківщину, — характерник помовчав, бовтаючи десертною ложкою у рештках талого морозива. — Сподіваюся, що ми зустрінемося... І зуміємо продовжити розпочате.

За це і випили.

— То що привело тебе, друже мій? — Чарнецький відзначив смуток співбесідника і перевів розмову на нову тему. — Навряд чи пошуки втраченого ока.

— Мені, Зіновію, дуже кортить душевної розмови з кількома натхненниками знищення Сірого Ордену, — відповів Яровий прямо. — Один із них — Юхим Кривденко. Мені стало відомо, що ти можеш знати, де його шукати за стінами штабу Таємної Варти.

— Вибач за питання, друже, але змушений зберігати обережність: від кого ти таке почув? — насторожився Зіновій.

— Брат розповів, — Ярема скривився. — Хоче змінити голову Таємної Варти, тож наші інтереси випадково збіглися.

— Катюзі по заслузі! — Дипломат підхопився і радісно підняв руки до стелі. — Нарешті той сучий син вдавиться власним лайном!

Він зробив кілька складних танцювальних па, махнув кулаками, ніби товк пику невидимому Кривденку, після чого одним довгим ковтком допив свій келих.

— Я достеменно знаю, де його шукати, — очі Зіновія сяяли. — Маєш мапу? Дорогу тобі позначу.

— Звідки такі знання? — Малюк сягнув рукою до внутрішньої кишені, де завжди носив надірваний, побитий часом, але досі надійний характерницький атлас.

— Бо той виродок відібрав мої землі!

Справа приймала цікавий поворот.

— Ось тут, — Чарнецький знайшов потрібну сторінку, тицьнув на мапу пальцем. — Біля Рудого села. Мій прадід, як годиться благородному панові, виграв ці землі в карти у такого собі Залєського...

— Гербу Правдич, — миттю згадав Ярема. — Згаслий рід.

— Так-так, це він. За наказом діда тут біля річки викопали чудове затишне озерце, а посеред нього лишили мальовничий острівець, де звели хатинку. Цим дарунком мій дідо потішив бабцю на тридцятиріччя шлюбу. Батько і мати щоліта відпочивали там, і мене малого брали. А коли я виріс, теж відпочивав там із дружиною! Хотів дещо підлатати, дещо перебудувати, бо дім уже старенький, але...

— Але прийшов Юхим, — здогадався Яровий.

— Сучий син! — Чарнецький вгатив кулаком по стільниці, посуд брязнув. — Це було незадовго до війни. Припхався без попередження просто до мене на службу, падлюка, без жодного вступного слова запропонував викупити ці землі. Я відмовив, адже то родинне кубельце для тихого відпочинку, а лайножер на це розклав переді мною кілька огидних дагеротипів і сказав, що зменшує пропозицію до одного дукача, а якщо не погоджуся, то він оприлюднить знімки моєї дружини 3... 3...

— Я зрозумів, про кого ти.

Енеєва інтрижка багато коштувала Зіновію.

— Той сірома

1 ... 64 65 66 ... 176
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Пісня дібров, Павло Сергійович Дерев'янко», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Пісня дібров, Павло Сергійович Дерев'янко"